Лекция. Сложноподчиненное предложение (СПП). Классификация СПП.




Сложноподчиненное предложение – разновидность сложного предложения, части которого соединяются при помощи подчинительных союзов и союзных слов (относительных местоимений и наречий). СПП состоит из главной и придаточной частей; придаточная часть грамматически зависит от главной, распространяя ее; показателем грамматической зависимости придаточной части являются входящие в ее состав подчинительные союзы и союзные слова.

СПП в ряде случаев передает содержание, котрое может быть передано ССП, на этом основании некоторыми лингвистами (например, М.Н. Петерсоном) отрицается разграничение сочинительных и подчинительных союзов Ср: Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться (М. Лермонтов) – Так как душно стало в сакле, я вышел на воздух освежиться. Минные осколки угодили ему в берцовую кость, но лежал он легко, ни разу не закряхтев, не поморщившись (Е. Носов).Хотя минные осколки угодили ему в берцовую кость, лежал он легко, ни разу не закряхтев, ни поморщившись. Тем не менее различие между сочинительными и подчинительными союзами есть: сочинительные союзы в силу своей очень абстрактной семантики не задают однозначных отношений (не дифференцируют отношения) между частями предложения, в то время как подчинительные союзы более или менее однозначно задают тип отношений между частями (это касается лишь семантических союзов) – союз задает ту семантику, в соответствии с которой порождается придаточная часть (потому что, если…, то…, когда…., так что… и др.).

Отсутствие четких границ между подчинительными и сочинительными отношениями вызвано как сложностью и разнородностью круга явлений языка, подводимых под сочинение и подчинение, так и живыми языковыми процессами перехода сочинения в подчинение и наоборот. Здесь важно учесть факт истории происхождения сочинения и подчинения в русском языке.

Историческая справка: сочинение исторически предшествует подчинению и бессоюзию. Подчинение сформировалось на базе сочинения. Бессоюзие, по мнению, синтаксистов формировалось параллельно в сфере устно-разговорной и художественной речи. Все виды СП развивались из ПП.

СПП с подчинительными союзами (если…, то; из-за того что; так, как и др.) более позднее явление, которое отразило более высокую ступень развития мышления носителей языка, а именно логических связей между явлениями мира: причинно-следственных, условно-следственных, результативных и др. Подчинительный союз является специально созданным языком маркером этих логических связей, которые обозначаются в СПП. Логический союз – это холодное слово, лишенное образного, эмоционального значения, в сязи с этим сфера функционирования СПП – это письменная речь, научная, официально-деловая.

История изучения и классификации СПП

В русской синтаксической науке сложились три основные классификации СПП: 1) классификация, основанная на уподоблении придаточной части тому или иному члену предложения главной чсти (логическая), 2) классификация по средствам связи частей СПП (формальная), 3) структурно-семнтическая.

Первая классификация складывается в трудах А.Х.Востокова, Н.И.Греча, И.И.Давыдова и получила окончательное оформление у Ф.И.Буслаева («Историческая грамматика русского языка»). Н.И.Греч, в зависимости от того, какую часть речи в главном предложении заменяют придаточные, выделял придаточные существительные, придаточные прилагательные и придаточные обстоятельственные. В классификации Ф.И.Буслаева лежит чисто синтаксический принцип. Исходя из того, какой член главного предложения заменятеся придаточным, выделяются придаточные подлежащные, дополнительные, определительные, обстоятельственные (внутри последних придаточные места, времени, образа действия, меры и счета, причины, основания, цели, уступки, условные, сравнительные). Ф. И. Буслаев не выделял придаточные сказуемостные. В качестве отдельного типа придаточное сказуемостное было выделено Д. Н. Овсянико-Куликовским.

По мнению В. А. Белошапковой, сам принцип классификации ошибочен, во-первых, потому что он опирается на достаточно противоречивое учение о второстепенных членах предложения, а во-вторых, параллелизм между второстепенными членами и типами придаточных преувеличивается. В русском языке есть такие СПП, у которых придаточное не соотносится с компонентом ПП: придаточные непрямого следствия (так что, что), соответствия (Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей (Пушкин). Тем не менее, у буслаевского подхода много последователей среди современных синтаксистов: АГ-54, А.Г.Руднев, А.Н.Гвоздев, В.В.Бабайцева. Л.Д.Чеснокова и др.

В первой трети ХХ в. зарождается формальное направление в описании СПП: интерес исследователей сосредоточился на описании синтаксических средств связи между частями сложного предложения. А.М.Пешковский (Русский синтаксис в научном освещении), М.Н.Петерсон, А.Б.Шапиро, Л.А.Булаховский строят свои классификации на основе семантики союзов и союзных слов. Пешковский делит СПП на 3 группы: СПП, части которых соединяются союзами, союзными словами, интонацией.

Одновременно с формальным направлением зарождается структурно-семантическое, для которого характерен более широкий подход к описанию предложения: учитывается форма и семантика. В трудах В.А.Богородицкого была сформулирована задача исследовать придаточные части СПП, учитывая к чему относится придаточная часть (к слову или ко всей части), какие используются средства связи, какова семантика придаточной части. Семантика придаточной части оказалась главным классификационным признаком, что позднее было развито в трудах Н.С.Поспелова, С.Г. Ильенко, В.А.Белошапковой и др.

Структурно-семантическая классификация получила наибольшее распространение в современных вузовских учебниках, например, в учебнике В.А.Белошапковой. в РГ-80. В ней уделяется большое внимание формальной стороне СПП:

Характер связи придаточного с главным – относится ли придаточная часть только к одному компоненту главной (слову или словосочетанию) – присловный характер связи, или придаточная часть относится ко всей главной части – детерминантная связь; на этом основании выделяются СПП нерасчлененной структуры с присловной связью и расчлененной структуры с детерминантной связью;

Поскольку придаточная часть нерасчлененного предложения порождается валентностью или семантикой опорного слова, связочные средства, используемые между частями, носят ослабленный характер – это асемантичные (синтаксические) союзы и союзные слова. Они являются лишь показателями зависимости, но не определяют отношения между частями, поэтому могут быть опущены: Я уверен, что ты меня поймешь и Я уверен – ты меня поймешь. Опущение союза не допускается в нормированной письменной речи, но широко распространено в устной (Дай-как мне рубашку/ я в театр хожу (т.е. Дай-ка мне рубашку, в которой я в театр хожу). Придаточное задано валентностью опорного слова «уверен» на объект-содержание и синонимично дополнению Я уверен в твоем понимании. Без придаточного главное не завершено: Мы смотрели на …(птиц / как улетают на юг птицы). С необыкновенной отчетливостью он услышал, как поворачивется в двери ключ (Г.Гзданов) (=звук поворота ключа в замке). Мне рассказали об этом люди, которые давно и хорошо знали его (=давно и хорошо знавшие его).

Наоборот, в расчлененном СПП появление придаточного связано с коммуникативными целями говорящего, главная часть структурно и семантически завершена, в силу этого связующим средством между частями выступают «сильные» показатели связи – семантические союзы. Семантический союз задает характер отношений между частями и не может быть опущен, так как лексическое наполнение частей не формирует однозначного отношения между ними и замена одного союза на другой меняет и характер отношений: ср.: Я пришел, потому что меня позвали и Я пришел, когда меня позвали. Связь придаточного с главной частью подобна связи детерминанта с простым предложением. Детерминантной связью присоединяются придаточные: времени, причины, условия, следствия, уступки, сравнения, цели, сопоставительные, присоединительно-распространительные. Ср.:

Весной / прилетели птицы и Когда пришла весна,/ прилетели птицы;

Ввиду угрозы распространения болезни/ в районе был объявлен карантин. Ввиду того что существовала угроза распрострнения болезни, в районе был объявлен карантин.

Вопреки отказу в справочном бюро я нашел нужный адрес.

Вопреки тому что мне отказали в справочном бюро, я нашел нужный адрес.

Получив травму, футболист все-таки принял участие в финальном мачте. Несмотря на травму… Несмотря на то что футболист получил травму, он все-таки принял участие в финальном мачте.

Исключение в группе расчлененных предложений составляют предложения с придаточным присоединительным, в которых связующее средство – это союзное слово с вмещающим значением (Я почти не опоздал, что меня даже удивило).

В некоторых случаях категорично противопоставить СПП нерасчлененной структуры СПП расчлененной структуры не удается.

Нерасчлененные СПП

Классификация нерасчлененных предложений построена на учете частеречной природы опорного слова и особенностей его семантики. Выделяют: 1) СПП с придаточным присубстантивным определительным, 2) СПП с придаточным изъяснительным, 3) СПП с придаточным прикомпаративным, 4) СПП с придаточным местоименно-соотносительным.

СПП с придаточным присубстантивным определительным. Опорным словом выступает существительное, придаточное выполняет при нем функцию развернутого определения (фразовое определение). Грамматическая природа сущ., а именно способность определяться неограниченно, задает синтаксическую связь с придаточным. Степень спаянности частей может быть различной. Присубстантивно-выделительное придаточно информативно восполняет, конкретизирует существительное главной части, к которому оно относится: Есть люди, с которыми непременно должно согласиться (М.Лермонтов).

Присубстантивно-распространительное придаточное относится к сущ., которое не нуждается в обязательном распространении, вследствие этого атрибутивный характер отношений имеет элементы присоединительных отношений:

Но лицо ее, которому она хотела придать строгое и решительное выражение, выражало потерянность и страдание (Л.Толстой)

Средства связи – союзные слова который, какой, кой (устар), чей, что, кто, где, куда, откуда, когда. Наиболее типичным средством связи является мест. Который: Это был тот Миша, с которым я учился в школе. Я вошел в коридор, окна которого выходили во двор.

Союзное слово чей употребляется в книжной речи, имеет оттенок принадлежности и постепенно устаревает: Писатель, чьи книги ты любишь, написал новый роман.

Союзные слова где, куда, откуда присоединяют придаточные к сущ. с пространственной семантикой, в силу этого придаточное имеет пространственно-определительное значение: Недавно я был в деревне, где родился и вырос. Подобным образом союзное слово когда присоединяет придаточное темпорально-опредлительное: Побойся Бога; как тебе пускаться в дорогу в нынешнее время, когда никуда проезду нет от разбойников! (А.Пушкин).

Порядок следования частей несвободный: придаточное может быть интерпозитивно или постпозитивно, но никогда не может стоять в препозиции.

Этот тип СПП соотносится с БСП с определительно-изъяснительными отношениями между частями: Я помню чудное мгновенье: предо мной явилась ты (Пушкин); По соседству живут две сестры, шитьем занимаются – с определением как присловной синтаксемой в ПП.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: