ЖАРЕНАЯ КАРТОШКА – ПО КУСОЧКУ ЗАРАЗ 5 глава




– Скажите мне, мистер Мэннинг, что вы видите, глядя на небо?

– Небо.

Он улыбнулся во все свои белоснежные тридцать два.

– А я вижу солнце.

Мать твою, вот же устроил момент духовного просветления. Дзен‑буддистское откровение, вроде хлопка одной рукой. А по‑моему, вышло глупо. Я чуть не посоветовал мистеру профессору открыть шоу на местном кабельном телевидении, под названием «Дзен у Ксена». Но все же не посоветовал, а продолжил гнуть свое.

– Я побродил немножко по городу, постучался в двери, переговорил с людьми, отыскивая зацепки. Знаете, «Систему отсчета» многие не любят.

– Конечно, опрашивая, заметок вы не делали, – сказал Баарс, не раскрывая глаз.

Сбил меня с толку, признаться. Но я виду не подал и продолжил, решив про отрубленный палец пока не рассказывать.

– Мне интересно: в Раддике есть кто‑нибудь, по‑настоящему вас ненавидящий? Свирепо и непримиримо, со сжатыми кулаками и пеной у рта? Известно же, новые секты… пардон, новые религиозные движения, подобные вашему, всегда сталкиваются с ханжеством и – будем откровенны – явной дискриминацией.

Повернул голову, глянул на меня – не иначе, я таки его заинтересовал. Почти всякому нравится думать, что его преследуют и учиняют вред. Почти все с радостью хватаются за возможность пожаловаться на жизнь.

– Как вы полагаете, мистер Мэннинг, откуда ваша замечательная память?

Надо думать, впервые на моем лице нарисовалась отчетливая подозрительность.

Баарс рассмеялся добродушно.

– Не пугайтесь так. Вы же меня в Интернете искали?

Я пожал плечами. Да уж, Ксенофонта Баарса трудно недолюбливать. Харизмой от него так и веет. Может, он нечто вроде Барака Обамы среди сектантских вождей?

– Спорим на тридцать баксов, меня в Интернете больше?

– Ну конечно! – Баарс расхохотался. – Похоже, масса исследователей ждет не дождется заполучить вас и превратить в лабораторную крысу.

– Да уж. Впрочем, теперь это не актуально.

– Но ведь ваша память осталась прежней? В заметке для «Нью‑Йорк таймс» один из исследователей прямо назвал ее «чудесной». Вы тоже считаете ее чудом?

– Не в большей степени, чем любое другое отклонение.

– Довольно удачное отклонение, не находите?

– Я бы назвал это скорее удачным уродством.

Позабыв про дзен‑буддистское солнце, Баарс уставился на меня. Тень от носа падала ему на губы, и я вдруг впервые заметил, насколько мал – смехотворно мал – его рот.

– Апостол, нигде нет совершенства. Закон больших чисел справедлив и в будущем, и в том, что вы называете настоящим. Со столькими миллиардами людей сбой может дать и самая отлаженная система.

– Вы хотите сказать, что на мне обслуживающая эту реальность машина дала сбой?

– Не совсем. – Баарс улыбнулся грустно. – Вы сами машина. Разновидность квантового компьютера, видящая сны о млекопитающем прошлом.

– Где‑то я уже слышал про «жизнь как сон».

Тут я попытался представить его запихивающим в рот гамбургер – и не смог.

– Точнее, мы не спим, а галлюцинируем. Вокруг нас вполне реальный мир, усердно, но не слишком аккуратно замаскированный под действительность давностью в пять миллиардов лет. Мы вроде шизофреников, подрисовывающих элементы реального мира в свой бред.

И что прикажете на это отвечать?

Да, бля.

Тут я себе напомнил: «Ты, Апостол, здесь только ради Дженнифер, не ради обсуждения безумных учений свихнутого профессора сюда приехал. Не впадай в ересь, Апостол!»

– И какое отношение это имеет к моей чудесной памяти?

– Прямое. Иногда наше истинное естество просвечивает сквозь оболочку невежества – и вот перед нами удивительные способности, редкостные таланты. Но воспринимаем мы лишь тусклые отблески скрытого. Подобно психопатам, не умеем правильно объяснить воспринятое. Говорим о привидениях, о памяти былых жизней, общаемся с Богом, обретаем прозрение. Список чудесных дикостей невероятно длинен, уверяю вас!

Это он уже в девятый раз говорит «уверяю вас».

Интересно, классифицировал ли кто‑нибудь способы представить глупость верхом мудрости? Желчь всколыхнулась во мне – и тут по рассудку моему кирпичом грохнуло понимание: до чего ж Баарс складно и совершенно придумал! Идея же вполне безобидная и, если вдуматься, разумная. Все паранормальное, все представляющееся голосом свыше получает вполне логичное объяснение. Немножко технологии и очень, очень много времени – и вот вам подарок.

– Все трансцендентное на ладошке, – подумал я вслух.

Давняя моя подружка, студентка‑философичка Саша Ланг, любила потрепаться про человеческую жажду трансцендентного, чего‑нибудь, уводящего от убожества и скуки повседневной жизни. Я в ответ натужно острил про молочные реки и кисельные берега.

Умница Баарс придумал способ и насытить жажду чудесного, и объяснить его – двух зайцев одним выстрелом!

– Да, да, все трансцендентное! – вскричал он.

И залепетал пулеметно о своих лекциях про трансцендентное в Беркли, про книжку, написанную перед «прозрением». Пятнадцать лет он размышлял и постиг: смотреть на паранормальное нужно с другой стороны! Видимая реальность – всего лишь жалкая часть общей картины, ущербное, ограниченное искажение. Попробовал гипноз и узнал «скрытый мир», истинное настоящее, где человечество слилось с изощренной машинерией. А заодно понял, насколько мало мы видим.

– Взгляд через замочную скважину – вот доступное нам! Но мы больше ничего не знаем и принимаем мизерную часть за целое!

А я, откинувшись на спинку кресла, смотрел на человека, упивавшегося собственным бредом.

Должно быть, на моем лице проступило отвращение. Баарс заметил это и заговорил спокойнее.

– Вы уж простите мой чрезмерный энтузиазм, – изрек, глядя с нескрываемым торжеством, точь‑в‑точь счастливец, правильно угадавший букву в телешоу «Колесо фортуны».

– Да чего уж там, – сказал я, картинно озираясь. – Здесь никого, кроме нас, старых любителей травки.

 

Мистер Баарс, вне всякого сомнения, был полный и абсолютный задрот. И чем больше трепался, тем безобиднее выглядел. Трудно подозревать пустомель. Ей‑ей, хотелось ухватить его за шкирку, встряхнуть хорошенько и гаркнуть в ухо: «Да ты что, совсем спятил?»

Бедняга на самом деле ВЕРИЛ! Недавние пьяные откровения Альберта про курс сектоведения в Беркли меня полностью убедили: знающий всю механику сектантства Баарс соорудил аккуратную персональную кормушку‑поилку, источник самоублажения, а его «Система отсчета» – наглый, циничный обман. А сейчас… Обычного человека щенячий энтузиазм после гибели любимой изобличил бы: ведь людям свойственно скорбеть о потерях. Но если этот мудила искренне верит, он должен радоваться ее переходу в лучший мир! Гребаный фанатик.

Дорогой Апостол Мэннинг, ты теряешь почву под ногами. Заплутал. Может, отдаться Баарсу – пусть просветит относительно настоящей и ненастоящей реальности?

– Мистер Мэннинг, я могу показать вам. Под гипнозом.

– Извините, я лучше воздержусь. В детстве меня гипнотизер хотел изнасиловать, – соврал я, думая про Дженнифер и ее папочку и не будучи от этих мыслей в восторге.

Я перевидал немало психологов и знаю: краеугольный камень гипноза – внушение подопытному своих идей, подчинение воле. Даже если сбросить со счетов подозрение в убийстве, позволить типу вроде Баарса копаться в своей голове – безумие.

– Да ничего, пожалуйста, – ответил он, видя мое вранье и не зная, как на него реагировать. – Скажите мне, Апостол, что вы думаете о «Системе отсчета» и обо мне? Прошу вас, ответьте искренне.

Я посмотрел на него внимательно, взвешивая факты. При моей‑то памяти за много лет я хорошо усвоил признаки иерархии, всегда устанавливающейся между людьми даже при случайной встрече. Научился опознавать интонации, жесты. И уверился: непонятно почему, но Баарс говорит со мной как с равным. Он меня уважает.

– Значит, что я на самом деле думаю? – Я ухмыльнулся нагло и лукаво, подмигнул заговорщицки – дескать, болтовня болтовней, а не перейти ли нам к делу? – Я искренне считаю вас мошенником. Думаю, вы использовали свою харизму, талант убеждения и познания профессора философии для завлечения и оболванивания горстки доверчивых людей. И теперь вы, миниатюрный глава игрушечной религии, живете, как мечтали: суя в молодые головы древнюю чепуху, а в молодые влагалища – столь же древний хер. Собственно, вокруг старого доброго сунь‑вынь это все и крутится, разве нет? Воплощение в жизнь идеала: пророк и хозяин гарема.

Баарс аж скрючился, будто под дых дали.

– О боже…

– Вы спросили – я ответил, – сказал я, запрокинув голову, подставляя лицо солнцу.

– Вы думаете…

– Вы считаете мою память удивительной? – перебил я, не взглянув на профессора. – Она не более удивительна, чем повторяемость гнусных лживых трюков вроде вашего. Все вы норовите изобрести религию как прикрытие для похоти, раздирающей ваши дряхлые умы. Для стремления властвовать, поучать, пророчествовать. А главное – для желания трахаться. Чудесным, удивительным образом все, в конце концов, сводится к желанию потрахаться.

Солнце прогрело, раскалило кожу, яркое даже сквозь закрытые веки. С Баарсом намного приятней говорить, не открывая глаз. Когда его видишь, очень уж на психику давит.

– Не слишком ли вы самоуверенны? – спросил Баарс сухо.

– Профессор, вы же знаете бритву Оккама: при других равных условиях простейшее объяснение – вернейшее.

Ветер шелестел в ветвях недалеких ив. Слабосильный приемник мурлыкал блюз. В воздухе висел запах дорожной пыли.

– Это при прочих равных условиях!

– Да, насчет равных: не скажете ли, профессор, сколько свежепосвященных «системщиков» вы отымели?

Я повернулся, чтобы взглянуть на Баарса, оценить его реакцию, и увидел воплощенный старческий ужас, судорожный страх перед бессилием и отказавшимся подчиняться телом. Баарс словно съежился, скрючился, постарел. Ну, бля. Можно подумать, я ему аппарат диализа выключил или навроде того.

– Только Дженнифер. Только ее, – выговорил тихо, растерянно.

Я снисходительно улыбнулся профессорскому вранью. Встал, готовясь демонстративно уйти. В памяти вспыхнули слова Аманды Бонжур: «Он не вождь, а гнусный мошенник и убийца!»

– Мистер Мэннинг, вы что, в самом деле считаете все построенное, открытое нами настолько мелким и… грязным?! Секс‑фантазией раздутого эго?

Я равнодушно пожал плечами.

– А разве все вокруг не такое же?

Я задержался у порога, чтобы глянуть на профессора напоследок. И увидел: место исчезнувшей самоуверенности занял гнев. Кулаки стиснул, но не угрожая, а будто выхватывая из воздуха что‑то мелкое и видимое только ему: жука, монету или струйку дыма.

– Баарс, она мертва, и вам это известно.

– Нет, мистер Мэннинг, совсем наоборот… Я знаю, мистер Мэннинг, знаю доподлинно: человечество давным‑давно победило смерть.

 

Потом я лежал на твердой, как доска, мотельной кровати, уставившись на пыльные лопасти вентилятора под потолком, и в то же время сидел в кресле, в своей конторе, и смотрел на Бонжуров, пытающихся найти ответ на простой вопрос – простой для всех, кроме родителей, потерявших ребенка.

– Он хочет знать: возможно, секта стала лишь предлогом удрать от нас, – сказал тогда Джонатан Бонжур.

– Не очень ладили. Не очень, – отчеканила миссис Бонжур.

– Но мы оставались в рамках, – перебил ее мистер Бонжур. – Понимаете, «не ладили» – это одно, но чтобы удирать…

Его жену передернуло.

– Я уверена, мистер Мэннинг поймет нас правильно…

С чего такое омерзение?

– Да, но я не хотел бы создать ложное впечатление…

Пауза. Они ожидают от меня ободрения, подтверждения, но не вопросов.

– И что же это за впечатление?

– Джон ударил ее, – сказала миссис Бонжур ясно и безжалостно. – Когда мы ссорились… в последний раз, Джон ударил ее.

– Я… я. – Джон толстыми пальцами вытер слезы. – Я не знаю… не знаю, как это вышло…

Прикрыл глаза рукой, вдохнул – ну, расплачется сейчас.

– Джонни считает: он во всем виноват, – пояснила миссис Бонжур безучастно.

Вот и точка над «i». Джонатан Бонжур – толстая лживая свинья. Правда, выбора особого у него и не было. Сознаться в личной ублюдочности – не шутка. Немногие отважатся. А он еще и адвокат, с совестью у него отношения и так натянутые до предела – и уже очень давно. Его работа – выжимать доход из сомнительного и щекотливого.

Интересно, насколько далеко он зашел?

– У меня последний вопрос, – объявил я. – К вам, мистер Бонжур. Как я понимаю, вы – адвокат и ваша фирма наверняка регулярно нанимает частных детективов.

Вот здесь я его удивил и напугал – и не угадыванием профессии, как мне сперва показалось. Он понял, что ошибся с выбором. Искал недалекого, жадного, ленивого мошенника, а наткнулся на меня.

– Я не уверен, что понимаю вас…

– Такое дело, чреватое последствиями… и очень большими, вы же понимаете, тут столько личного… оно же требует доверия, правда?

– Это я придумала, – созналась Аманда.

Как же, как же. Вас, миссис Бонжур, к этой идее аккуратно подвели и ткнули носом. Джонатан скреб в затылке, жаловался на полицию, на ее нерасторопность и неумение, ныл и ворчал, пока вы, Аманда, не предложили то, что само напрашивалось.

– Так почему?

Джонатана аж скрутило – как я сразу этого не заметил?

– Простите, мистер Мэннинг, но у меня несколько, хм, предвзятое мнение о людях вашей профессии.

Гребаные законники.

– Скажем так, мое мнение сформировалось как результат большого личного опыта.

– Не только в этом дело, – добавила Аманда нервно. – Знаете, Джонатан уже был там, спрашивал, и те люди… они скорее вашего круга, в общем, как вы…

Бля! Наконец‑то смысл этого «вашего круга» прошел сквозь мою толстую, привыкшую к логике шкуру.

– Как я? Само собой, – ответил я, улыбаясь. – Вы имеете в виду, социально и финансово несостоятельные?

– Мы думали: вы сможете… сможете говорить на их языке.

– Что, моя рекламка настолько дешево выглядит?

Оба рассмеялись, но только она – искренне.

Ясно как божий день: мистер Бонжур искал заведомого неудачника. Жена пилила, требовала сделать хоть что‑нибудь, употребить во благо деньги, заработанные напряжением совести. А я, засранец и очевидный неумеха, по казался идеальным выбором: и мистер Бонжур, и я будем делать вид, что озабочены спасением Дженнифер, но, само собой, пальцем для этого не пошевелим.

Быть может, он ее и убил? Собственную дочь?

Даже для закоренелого циника вроде меня это уж слишком.

Забавно: чем дольше я валялся на кровати, размышляя, тасуя факты, тем упорней мысли возвращались к профессору Баарсу. Он‑то и наяву впечатляет, а в памяти – будто больной зуб: и донимает, и сосредоточиться не дает.

– …Я знаю, мистер Мэннинг, знаю доподлинно: человечество давным‑давно победило смерть.

Вот уж сказал так сказал! И чем больше я думал над этим откровением напоследок, тем больше терялся в догадках, в запутанной веренице следствий и выводов.

Смерти нет. Да, бля.

Почему это кажется настолько вызывающим, отвратительным даже? Ну конечно, оно льстит нашему тщеславию, подслащивает страх, а люди всегда на такое падки. Но не только же потому.

Если от вас уходил любимый человек, вам должно быть знакомо ощущение утраты – когда пусто, стискивает сердце, хочется за что‑то ухватиться, оправдаться, поверить. Когда чего‑то страшно не хватает. И безумный Баарс умудрился породить во мне такое же ощущение. Впервые в жизни мне захотелось абсолютности, бесповоротности смерти – неумолимей налогов, непоправимей лоботомии. Мне нужна смерть, как музыкантам – тишина.

Я знаю, вас это ужаснет, но вы ведь нормальны. А здесь речь обо мне. Проклятый способностью ничего не забывать не может видеть смерть иначе как убежище, обещание отдыха.

Смерть – единственное, что не повторяется никогда.

 

Чтобы успокоиться, я позвонил по мотельному телефону и попросил соединить с комнатой Молли: слышал, как она пришла. Подняла трубку, поздоровалась, сгорая от любопытства. Как и я, и большинство, привыкла вне дома пользоваться только мобильным.

– С чего это ты по мотельному телефону?

– Из‑за романтичности, – слюбезничал я фальшиво. – Хочется, знаешь, как в старину…

– Апостол, ты целуешь телефонную трубку, до тебя облизанную сотнями людей! Ты заразы не боишься?

– Я презерватив на микрофон натянул.

Милашка Молли томно рассмеялась – тихонечко так, игриво.

– Апостол, как дела? Как визит в печально известную Усадьбу?

У‑у, от ее смешка и голоса меня аж повело, чуть в штанах не взорвалось. Вечно меня пронимает в самый неподходящий момент.

– Вселенское откровение.

– У‑у, вот оно как! – Ей явно понравилось меня дразнить. – Рассказывай!

– К Дженнифер Бонжур приставал ее отец.

Молчание, затем – сдавленное «ох». А мне подумалось: может, безоблачное детство Молли в Новой Англии было вовсе не таким уж солнечным? Пусть скелетов на чердаке нет, но уж косточка‑другая точно найдется. Нежданные папины эрекции скверно действуют на подрастающих дочерей.

Я обрисовал вкратце рассказанное Энсоном про его дружбу с Дженнифер и про историю с порнографией. И заодно свои подозрения: с какой стати Бонжур, адвокат, наверняка имеющий связи в полиции и среди частно‑сыскной братии, пришел за помощью к постороннему, да еще с моей репутацией?

– Ты хочешь сказать, что подозреваешь нанявшего тебя?

Игра начала мне нравиться. Лежишь вот так по разные с собеседницей стороны стены, смотришь в никуда, перебрасываешься вопросами и ответами. Тела разделяет пара метров, а голос бежит сквозь тысячи километров провода. Эротично, правда?

Впрочем, для меня, если подумать, что угодно эротично.

– Я бы не спешил с такими заключениями. Дело серьезное, и проверить нужно тщательно. Хотя Аманде Бонжур стоит узнать, какое дерьмо ее муженек.

Последовала длинная пауза. А затем…

– Апостол, не говори ничего!

Впрочем, да. Молли сразу сообразила: сказать Аманде – значит попросту прибавить еще одну жертву в это дело. Дерьма в жизнь добавится целый вагон. И во имя чего? Разве справедливо заставлять ее мучиться вдвойне?

И я представил себе другую Молли Модано – ту, которая, наплакавшись, спешно прихорашивается перед зеркалом, стирая слезы с лица.

Молли Модано, а ты ведь не так проста, как показалось мне поначалу. Читаешь в душах получше старого прокуренного циника.

– Апостол, пожалуйста, не говори ей ни слова!

 

Дорожка девятая

МИСТЕР МАЛЬЧИК‑С‑ПАЛЬЧИК

 

Суббота

 

Когда мне было одиннадцать, родители потащили меня на семейное сборище со свиным барбекю, устроенное дядюшкой Тони. Мамочка с папочкой, хотя и были вегетарианцами, позволили мне предаться мясоедению вместе с двоюродными братьями и сестрами. Родители уже тогда были встревожены – а точнее, перепуганы – моими странностями и не хотели их подчеркивать перед всеми. В общем, дали влиться в толпу. И тогдашний бутерброд со свининой я помню, будто вчера ел. Для одиннадцатилетнего парнишки запретный плод, мясо, просто обязан был сделаться вкуснейшим из лакомств. Плод познания добра и шкварок.

Подвох же заключался в том (а подвох есть всегда, уж не сомневайтесь), что ближайший сосед дядюшки Тони был свиноводом и дядюшке свинина доставалась за гроши. При южном ветре (а тогда дул именно южный ветер) хозяйство дядино благоухало навозом.

И потому, когда чую жареную свинину, вспоминаю могучий навозный дух, истекая желудочным соком.

Когда мы с Молли зашли во двор скромной белой Церкви Третьего Воскресения, у меня потекли слюнки и затрепетали ноздри.

– Чуешь запах? – спрашиваю.

– У меня ноздри заложены, – показала пальцем на веснушчатый носик.

– Сенная лихорадка.

Церковь занимала небольшой участок на краю города, окруженный кустами и деревьями. Газон не радовал глаз ровной ухоженностью, но трава на нем росла плотная, сочная. Вокруг бродило человек сорок – разговаривали, смеялись. У кустов носилась вопящая детвора, гоняясь за мячами и друг за другом. Мангал располагался в глубине двора перпендикулярно к веренице столов, украшенных множеством блюд с принесенными домодельными яствами. Призывно поблескивал бочонок пива, окруженный рядами пластиковых стаканчиков. Мангал сделали из бочки: разрезали вдоль и сварили торцы. Помещалась в нем цельная свинья на вертеле – сверкающая жиром, шипящая, дымящаяся – и летел от нее к моим ноздрям чудесный, вкуснейший запах свинячьего дерьма.

– Они жарят ее с головой? – пробормотала Молли. – Неужели кто‑то голову ест?

– Ты впервые на барбекю?

– Они в самом деле ее едят?!

– Конечно. Особая честь – съесть свиные щеки. Если тебе их предлагают, обязательно поблагодари, возьми и с аппетитом съешь.

– Ты шутишь? – улыбнулась и тут же нахмурилась, встревожившись: а вдруг я серьезно? – Я не ем свиное лицо.

– Смотри, на нас обидятся. Не забывай: мы здесь ради Дженнифер.

– Да пошли они все, – выговорила неуверенно.

Я ухмыльнулся, рассматривая толпу прихожан Церкви Третьего Воскресения. Разномастное сборище. Молодые, старые, поровну мужчин и женщин. Много жирных. Несколько явных педиков. Пара умеренно привлекательных молодух – меня всегда возбуждают цыпочки, наряжающиеся в церковь, как на вечеринку. Похоже, мы с Молли оказались в центре внимания: я заметил не один заинтересованный взгляд. Кое‑кто нас узнал – из тех, чьи дома мы навещали, расспрашивая про Дженнифер. Помахали нам, улыбаясь. Почти у каждого в руках пластиковый стакан, всегда ободряющий знак в обществе верующих. И – о счастье! – тут и там пускают дым в застоявшуюся духоту. Я тут же воспользовался случаем и закурил «Уинстон» – сигарету № 99933.

В общем и целом сборище понравилось. Свои ребята, моего поля ягода: строительные рабочие, магазинные клерки. Недоучки, вылетевшие из средней школы, зарабатывающие спиной и руками, добродушные, жизнерадостные, не любящие доставать других своими бедами. Вдруг показалось: Джонатан Бонжур вовсе не наобум выбрал «Агентство Мэннинга». Удачно выбрал.

Может, знал что‑то мне неизвестное?

Я заметил ржущего, сквернословящего парня, облизывающего пальцы, – не иначе пиво пролил прямо на жирное пузо. Утратив интерес, хотел отвернуться, но парень одним движением содрал прилипшую майку, и я увидел бледную складчатую шкуру. А на ней, высовываясь паучьими загогулинами из жирной складки, красовалась свастика.

О‑го‑го!

Обладатель свастики завихлял задницей, покрутил майкой над головой, изображая стриптиз. Шлепнул по отвислому заду – публика зашлась реготом.

Как видно, здесь холокост не кажется слишком уж трагичным.

– Это как понимать… – начала было Молли, но тут справа донесся жизнерадостный голос Тима:

– Эй! Эй, Апостол!

– Помни про щеки, – предупредил я Молли.

– Я уже сказала: пошли они! К тому же какое…

Договорить я ей не дал – к нам резво ковылял Тим, празднично одетый в древнюю тенниску с «Led Zeppelin»[41]и обвисающие широченные джинсы. На лице прямо написано облегчение. Наверняка трепался про меня, хвастался знакомством и боялся, что не приду.

Я представил его Молли, проявившей чудеса любезности, хотя бедняжка кипела злобой. Свастики на пикнике кое‑кому действуют на нервы. Глядела на меня свирепо, пока я рассыпался в любезностях перед Тимом.

– Вот он! – завопил тощий Датчи. – Наш преподобный Нилл!

Скверно я реагирую на восторженные славословия. Сразу внутри начинает шевелиться ершистое, упрямое и скептическое. Пусть бы в самом деле преподобный оказался полным поцем, чтобы можно было приобнять доверительно несчастного Тима и шепнуть на ушко: «Знаешь, парень, мне очень жаль, но кумир твой – того…» Но если уподобить свастику на пикнике ложке дегтя в бочке меда, то по этой же шкале преподобный Нилл оказался цистерной дерьма. На первый взгляд – ничего примечательного. Подтянутый, жилистый, собранный, коротко подстриженный, стандартно‑американский брюнет. Но это если в глаза не заглядывать. А вот глаза… Бля!

С десяти ярдов бьют наповал. Куски синего льда, как у пруссака. Но первое, что приходит на ум, – Распутин.

Вы когда‑нибудь фото Распутина видели? С паршивого древнего снимка смотрит и прямо за нутро берет. Век с лишним прошел, а под взглядом ежишься, будто ширинку забыл застегнуть.

 

Ну, мы киношное общее место знаем: у кого глаза с сумасшедшинкой, тот и злодей. Однако жизнь не кино, и я знавал еще кое‑кого с глазами маньяка. Я бы умер за Шона О’Мэя – если б он не умер за меня.

Сто шестьдесят фунтов веса, а взгляд на всю тысячу. Попробуй сыграй в гляделки – Альцгеймера заработаешь.

Так что я не спешил с выводами. Честное слово. Меня к ним подтолкнула дама, красовавшаяся рядом с преподобным и всех вокруг испепелявшая взглядом. Аппетитная особа. Зрелая, сильная красота. Не Молли, конечно, но очень даже ничего. Высоченные шпильки дырявят дерн, джинсы – тонюсенькие, в облипочку, а от буферов рыдал бы целый сонм алчных младенцев.

– Кто эта женщина рядом с ним?

– Э‑э… его жена Шейла.

– A‑а, – протянул я, подумав: «Здравствуйте, миссис Злобная Сука».

– Дружелюбия у нее хоть отбавляй, – обронила Молли.

Ух, обожаю, когда Молли отпускает колкости.

Породу Злобных Сук я знаю хорошо. Они – мой хлеб с маслом. Во имя мести кошельки раскрываются легче всего. Настоящая урожденная Ее Высочество Злобная Сука весь мир спалит, чтобы вам шкуру прижечь. А потом зайдет проведать вас в ожоговое отделение, присядет рядом, нежно поглядывая и опиливая ноготки, а когда медсестры отвернутся, вытрет пилочку о вашу полопавшуюся, воспаленную кожу.

Но здесь и сейчас самая важная для нас особенность Злобных Сук – это их матримониальные предпочтения. Обычно эти твари когтят вялые мягкопузые душонки Добрых Хороших Парней – тех, кто так и просит освободить их от всякой ответственности и нужды думать самим. Уверен, что вы много таких знаете. Конечно, порой Злобным Сукам попадаются и просто невезучие – никогда ведь не знаешь, куда занесет на очередном повороте. Но чаще всего их добычей становятся те, кто вовсе не склонен быть жертвой. Скорее наоборот.

Главная мишень Злобных Сук – социопаты, лютые человеконенавистники.

Я и сам в последние годы брожу в опасной близости от этой людской категории, потому провел изрядно времени в раздумьях: что же сводит вместе Злобных Сук и злобных мерзавцев? По‑моему, дело не только в навязчивой устремленности к садомазохизму. Социопатов тянет на Злобных Сук потому, что лишь они одни могут расшевелить застоялое болотце их душ. Моя жизнь – мексиканская мыльная опера, полная воплей и сцен, и я знаю, как легко страсть переходит в насилие. Потому, если вы эмоционально глухи, если вы – из того не слишком малого меньшинства, в ком слово «насилие» будит не больше чувств, чем, например, слово «кресло», Злобная Сука уж точно не встанет в ряд униженных женщин, чью жизнь вы испоганили. Вы ее запомните, вы в нее вцепитесь. Сволочь к сволочи.

Я только бросил взгляд на жену преподобного Нилла и понял: этот пастырь не заурядный провинциальный святоша и уж отнюдь не обыватель, лелеющий безобидные грешки.

Преподобный Нилл – полновесный, законченный и состоявшийся человеконенавистник.

То бишь мой новый главный подозреваемый.

Когда совести нет, всегда найдется что‑нибудь по другую сторону закона. Не верите – гляньте на наших президентов.

 

Подвинься, Баарс, в Городе Сволочей появился новенький.

– Апостол? Может, нам лучше…

Лицо Молли заметно омрачилось, а я бодренько изобразил благодарность – почти искренне, надо сказать.

– О‑о, замечательно! Молли, чувствуешь этот божественный запах? У меня слюнки текут!

На самом‑то деле, я чувствовал только вонь свинячьего дерьма. Не спрашивайте, как могут вонять воспоминания, я не знаю. Но они же смердят!

Бедняга Тим, слепой котенок, улыбнулся во весь рот.

– Это Джонни сварганил, он у нас главный по барбекю, – объяснил поспешно. – Старый друг преподобного, еще с семинарии. Вы б его соус попробовали. A‑а, пальчики оближешь! Честное слово!

– Кто это – Джонни? Вон тот байкер?

Слева, за спиной преподобного, у потертого пластикового стола околачивались трое не очень презентабельных типов. Двое выглядели наркотами: тощие, жилистые, глаза мутные, злые. Но указал я Тиму на третьего, возвышавшегося над остальными, словно гора: пышная рыжая шевелюра, бородища по грудь, плечи – косая сажень. Титан. Образчик, достойный музея.

– Его все зовут Мальчик‑с‑Пальчик – за размеры. – Тим расхохотался.

Тут даже Молли хихикнула.

– На него глянешь – сердце в пятки.

– Ну да. Только вы по внешности не судите. Он – клевый. На все сто.

А еще он – член АБ, «Арийского братства». Это видно по наколкам – не таким явным, как у типа со свастикой на пузе, но для знающего вполне понятным. Интересно, что за «семинарию» прошел Нилл?

Еще один жирный минус святому отцу. Прошлое повторяется – мне ли не знать? Ведь это и есть мое пожизненное проклятие.

– Апостол? – На этот раз Молли меня локтем ткнула. – Может, нам лучше…



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: