Рецензия на произведение Рут Бенедикт «Хризантема и меч. Модели японской культуры»




МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(РГГУ)

ИСТОРИКО-АРХИВНЫЙ ИНСТИТУТ

 

ФАКУЛЬТЕТ ИСТОРИИ, ПОЛИТОЛОГИИ И ПРАВА

 

 

Неупокоев Илья Владимирович

Рецензия на произведение Рут Бенедикт «Хризантема и меч. Модели японской культуры»

 

Работа студента 1-го курса

очной формы обучения

 

Направление 46.03.01 История (без профиля)

 

 

    Научный руководитель (Кандидат исторических наук) ________________ Е. А. Долгова (личная подпись) (расшифровка личной подписи)   «____»__________ 2017 г.

 

 

Москва 2017

Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры [Перевод] / Рут Бенедикт, М.О. Корнилов. – М.:Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. – с.254.

Книга Рут Бенедикт «Хризантема и меч» была впервые издана в 1946 году в Бостоне. К настоящему времени это произведение пользуется большой популярностью среди читателей, в особенности, среди антропологов, культурологов и историков. Также было написано большое количество рецензий, в которых читатели могут ознакомится с мнением других ученых о данной книге. Моя цель заключается в том, чтобы также написать рецензию на данную книгу. А также понять, справилась ли Рут Бенедикт с поставленной перед ней задачей, которой и была посвящена эта книга. Но прежде чем перейти к моему собственному разбору научного произведения «Хризантема и меч» я предоставлю план моего анализа данного произведения.

План работы:

1. Основные моменты из биографии Рут Бенедикт.

2. Противоречивость названия «Хризантема и меч».

3. Цели автора.

4. Способы и методы исследования данной книги.

5. Моя цель в данной рецензии.

6. Основные положения произведения «Хризантема и меч».

7. Выводы.

8. Моя оценка.

9. Список использованной литературы.

 

Руд Бенедикт родилась 5 июня 1887 года в Нью–Йорке. В 1905 году она поступила в довольно престижный колледж Вассара. В 1909 году она получила степень бакалавра гуманитарных наук. В 1921 году, поступив в Колумбийский университет, познакомилась со своим научным руководителем, виднейшим антропологом ФранцомБоасом. После получения докторской степени по философии, Руд Бенедикт начинает заниматься антропологией. Во время Второй Мировой войны ей было поручено проанализировать японскую культуру. В итоге в 1946 году вышла ее знаменитая книга «Хризантема и меч».М.Н. Корнилов выделяет этот момент из ее биографии: «Творчество Бенедикт интересно еще и потому, что она стала поздно (только в 30 лет) заниматься культурной антропологией, а книгу о японцах написала, не зная японского языка, не побывав в Японии и не будучи японоведом»[1]. Скончалась Руд Бенедикт 17 сентября 1948 года в Нью–Йорке.

Для того чтобы составить полное впечатление о книге необходимо обратить внимание на название – «Хризантема и меч». Такое название звучит очень поэтично, мелодично, красиво и сразу же заинтересовывает читателя. Прочитав все произведение, познакомившись с основными постулатами бытия японской нации, можно понять ту антитезу, которая заложена в названии этой книги. Хризантема – цветок, символизирующий внутреннюю красоту Японии, их тонкий внутренний мир, их заботу о близких. В то же время меч символизирует жесткость японцев в таких суровых вещах, как война, вера в иерархию, вера в долг. Судя потакому неоднозначному названию, можно понять, что исследовать жизнь японцев было крайне сложнодля Рут Бенедикт.

Но какие же цели поставила перед собой Руд Бенедикт? Само исследование было заказом от американского правительства.Американским военным начальникам нужно было раздобыть как можно больше информации о враге – Японии. И эти сведения должны были отражать в себе менталитет, характер и стиль жизни японцев. Необходимо было понять, что из себя представляет Япония как враг, какова модель поведения японцев во время войны и чего от них ждать. А ведь давно известно, что менталитет народа ярко отражается в поведении на войне. Вообще такая задача вызвала критику со стороны некоторых научных деятелей. Так А.В.Снежинская в своей рецензии говорит о самой работе, «изучение недавнего врага иполитического противника не лишено риска предвзятого и субъективноотношения автора к изучаемому народу»[2].

И перед Рут Бенедикт стояла серьезная задача открыть для американцев мир Японии. Да и не только для американцев, а и для всего мира. Интересным является факт, что автору было поручено написать книгу о японцах, когда война уже подходила к концу. А сама книга была издана в Бостоне в 1946 году, т.е. через год после окончания военных действий. Стоит отметить, что книга является трудом, написанным в научно-популярном стиле. Это подтверждается несколькими положениями. Во–первых, книга изначально писалась для военных, для которых научные тексты были трудными для прочтения. Во–вторых, книга и по сей день пользуется большой популярностью среди читателей разных возрастов. Как утверждал М.Н. Корнилов, «ее единственный труд по Японии — книга «Хризантема и меч» — стала той основной работой, от которой отталкиваются как современные ученые-японоведы в своих исследованиях о японском народе и его культуре, так и сами японцы в своих самооценках»[3]. В–третьих, книга написана довольно простым языком. И также читается буквально на одном дыхании. Разумеется, произведение «Хризантемы и меча» можно использовать для научных целей.

Каждый антрополог в своем исследовании применяет различные способы и методы исследования. Рут Бенедикт, работая над книгой «Хризантема и меч» использовала нестандартные для антропологов того времени способы и методы своего исследования. Как у гражданки США, у нее могли бы возникнуть проблемы с работой в стране, с которой ее родина находилась в очень напряженном и послевоенном состоянии. Но ведь многие антропологи проводили полевые исследования, т.е. ехали в место проживания объекта исследования и наблюдали за ним. Антрополог не мог и представить себе работу другим способом. Без применения полевого исследования автору сложно было бы достичь высот в этой миссии, как полагала научная общественность. Но все же Рут Бенедикт справилась с этой задачей и без проведения полевых исследований. Она воспользовалась рассказами японцев, проживающих в США и получивших воспитание в Японии. Также антрополог, к примеру, ходила с японцами в кино и наблюдала за их реакцией, которая даже в таком бытовом плане отличалась от американской. Однако научная общественность не одобрила таких методов. Например, Дуглас Люммис в своей статье написал, «Хасима является уроженцем США, и в Японии он провел лишь несколько лет своего детства, застав милитаристский режим, при этом опустив важнейшие культурные особенности и достояние страны»[4].Также Рут Бенедикт использоваласравнительный, или компаративный, метод исследования. Сравнивая культуру США и Японии, поведение и образ жизни японцев и американцев, структуру их общества, их порядки, жизненные установки и принципы, она добивалась поставленной перед собой цели – рассказать о самых основных установках в образе мышления и поведения японцев. Можно сказать, что сравнение различных сфер жизни граждан США и Япония является ключевым в этой книге.

Моей целью в данной рецензии является проанализировать работу Рут Бенедикт «Хризантема и меч», основываясь на статьях и рецензиях других специалистов и понять, какая роль отводится этой книге на данный момент, насколько она значима. А также сказать, каких целей достиг автор этого произведения.

Само произведение начинается с главы-введения, в которой Рут Бенедикт рассказывает о цели написания своей книги,методах и способах своего исследования,с какими трудностями ей пришлось столкнуться в своих исследованиях. Далее идет основная часть, состоящая из 13 глав. Каждая глава раскрывает определенную тему. Несколько глав в середине книги посвящены похожей проблеме. В них автор рассказывает о существовании различных нематериальных долгов у японцев. В середине 6 главы можно увидеть таблицу разных долгов:долгов перед императором, перед семьей и т.д. В заключении книги находится глоссарий.

Я считаю, что вторая глава, где идет рассказ о японцах на войне на момент написания книги являлась ключевой, так как изначально книга писалась для военных целей. В ней сначала говорится о задачах Японии в войне. Рут Бенедикт так говорит об этом: «Япония же считала, что нужно бороться за установление в мире иерархии — конечно же, во главе с ней, так как она одна представляет собой подлинно иерархичную сверху донизу нацию и поэтому понимает необходимость каждого народа занимать «должное место» в мире»[5]. Все японцы верили тогда, что их вера в нематериальные вещи поможет одолеть в войне их соперников – США, для которых материальные принципы были основными, по мнению азиатов. Японцы легко переживают тяжелые военные потрясения. Рут Бенедикт, исследовав это, заявила в своей книге, что «японский стиль успокоения населения основан скорее на заранее спланированном и запрограммированном образе жизни, в котором самая страшная угроза исходит от непредвиденного»[6]. Самым страшным для японцев на войне было сдаться в плен. Сдавшийся в плен считался погибшим для своей семьи и родины. Поэтому многие японцы смерти предпочитали плен. Для этого американский антрополог приводила специальные данные и соотношения о сдавшихся в плен и погибших в военных действиях японских войск в Бирме. Число сдавшихся в плен было крайне мало.Также большой ценностью для японцев на войне была вера в императора, как и в любой другой сфере их жизни.

Рут Бенедикт в следующих главах пишет о различных нематериальных долгах. Одним из них является долг своему императору, который называется «тю». Также есть долги перед родителями, они называются «ко», «нуси» – долг перед учителем и хозяином. И все это называется одним словом – «гиму» – «даже полная оплата по этим обязанностям все равно является лишь частичной, они не имеют временной границы»[7]. Очень большое внимание уделено этике «гири». «Гири» – это особые долги. Существует два вида «гири». «Гири мира» – долг перед своими ближними и родными.«Гири перед своим именем» – долг каждого японца перед своей репутацией, перед самим собой. И все эти долги называются обобщенно возвращаемые «он», «Японец «расплачивается» по этим долгам, «возвращает» эти долги своему «человеку он», т. е. эти долги рассматриваются с точки зрения активной оплаты их»[8]. Также существуют и обычные «он». «Пассивно приобретенные обязанности. Японец «получает он», «носит он», т. е. он представляет собой обязанности с точки зрения пассивного реципиента»[9]. Действительно, антрополог очень подробно описывает виды долгов у японцев, так как это одно из ключевых колоритов их культуры. А.В. Снежинская удачно прокомментировала исследование долгов у Рут Бенедикт: «такие статистические данные помогают человеку, далекому от японского менталитета осознать всю суть и силу понятий ”долг” и ”обязанность”»[10].

Следующим основным положением японской культуры по мнению автора является вера в иерархию в Японии. Для японца иерархия – основа социальной жизни. Рут Бенедикт противопоставляет американские свободу и равенство с японской иерархией, показывая, что иерархия на востоке играет такую же ключевую роль, как и свобода и равенство на западе.М.Н. Корнилов дал точное описание того, какая роль отводится этому в книге, «…японская культура рассматривается как иерархическая по своей сути, что предполагает точное знание каждым членом общества своего места в нем и своей роли»[11]. Каждый должен занимать определенное место в обществе и в семье и подчиняться старшему согласно иерархической лестнице.

Рут Бенедикт выделяет два вида психологической культуры: культура вины и культура стыда. Культура вины основывается на моральных принципах и стремится развить в человеке это самое чувство вины. Эта культура исходит из западного христианского общества. Культура стыда же полагает, что человек не должен неподобающе вести себя в обществе. Как выделяет эти культуры А.В. Говорунов: «Культуры стыда полагаются на внешнюю мотивацию поведения, в отличие от культур вины, т.е. внутреннего осознания греха. Стыд является реакцией на критику со стороны других людей»[12]. Сдерживающим фактором для западного общества является культура вины, а для восточного культура стыда. Для американца и европейца самое страшное – это испытывать чувство вины перед кем–то, а для японца – это испытывать чувство стыда от собственных поступков.

Рут Бенедикт в книге «Хризантема и меч» рассказывает о детском и подростковом воспитании в Японии. Она разделяет всю жизнь с помощью U-образной кривой, где начало (верх), середина (нижняя часть) и конец (верх) символизируют 3 основных этапа жизни японца. 1 этап – детство до 10 лет. Ребенок не испытывает никакого чувства стыда, на нем не лежит никаких ответственностей и обязанностей. Это первая вершина кривой. Нижняя часть кривой обозначает подростковую и взрослую жизнь с 10 лет до 60, когда у человека много обязанностей, в том числе и обязанность испытывать чувство стыда. И вторая вершина кривой означает возраст после 60 лет. К старикам не предъявляются больше никакие обязанности и требования.Также антрополог разделяет воспитания для мальчиков и для девочек, но во многом они схожи.

В японском обществе в воспитании детей присутствует некоторая схожесть с обществом на Самоа. В работе Маргарет Мид «Взросление на Самоа» говорится, что мальчики и девочки до определенного возраста играют вместе, потом же их занятия разделяются, и они не имеют права играть друг с другом.

Любопытным является тот факт, что в воспитании японских детей есть схожесть с воспитанием русских детей. Когда родители хотят сделать предупреждение ребенку, они начинаютподдразнивать его, говоря, что если ребенок не перестанет себя плохо вести, то его заберет какой–нибудьнезнакомый человек. Или же они ставят в пример соседских детей, чтобы повлиять на поведение своего ребенка. Здесь также работает противопоставление японских методов воспитания американским.

Заключением книги «Хризантема и меч» является последняя глава, в которой речь идет об Японии после капитуляции. В стране в первой половине XXвека царил милитаризм. Япония ставила для себя главными целями захватывание новых территорий. Однако после ее капитуляции в 1945 году положение вещей резко изменилось. Как говорит об этом Рут Бенедикт: «Японцы избрали один образ действия и потерпели поражение. Теперь они будут пробовать мирные средства»[13]. Японцы начали новый путь – путь мирного развития. Рут Бенедикт видит для Японии только процветание, «Япония же, если она не включит в свой бюджет милитаризацию, сможет, коль захочет, обеспечить себе процветание на многие годы, она сможет занять лидирующее место в торговле Востока»[14]. И действительно, к 2017 году Япония одна из передовых стран в мире. Которая забыла о милитаризме и двигается в сторону прогресса.

Я считаю, что Рут Бенедикт добилась своей главной цели в своем исследовании. Она передала всю атмосферу японской культуры, наполненную необычайным колоритом, можно сказать, что она открыла для всей планеты двери в мир Японии. До нее никто так подробно не писал о японском менталитете. И многие японоведы признают эту работу ключевой.

Выше я уже упоминал о критике способов ее научного исследования и о критике достоверности информации, которую предоставила антрополог. Но данная работа теоретически могла столкнуться и с критикой, обвинявшей Рут Бенедикт в расизме из-за недоброжелательных отношений между США и Японией на тот момент. И некоторые увидели в противопоставлении японских и американских культур это самое недоброжелательное отношение к японцам. Но Дуглас Люммисопроверг эти умозаключения: «Являлось ли такое различие толкованием результата расовых предрассудков? Возможно, что расизм был в глубине сознания американского антрополога, но в ее работе он не сыграл никакой роли»[15]. И я согласен с Дугласом Люммисом, что в данной работе никакого расизма быть не может. Вся работа написана в объективном ключе.

Прочитав это произведение, я ознакомился с менталитетом, характером и, поведением японцев, а также культурой Японии. Все это произвело на меня огромное впечатление. Рут Бенедикт очень подробно рассматривает основные принципы жизни японцев. Мы представляем себе их культуру, которая так отличается от нашей культуры, от западной и от любых других мировых культур. А сама книга является вехой научной карьеры Рут Бенедикт. Говорунов хорошо описал данную книгу: «Сохраняя тезис о самобытности всякой культуры, Бенедикт, акцентирует внутреннюю связность культуры, наличие у нее центрального стрежня, общей темы культуры, определяющей конфигурацию всех ее элементов»[16]. Конечно, надо учитывать, что книга написана более 70 лет назад, и мировоззрение японцев могло измениться из-за влияния глобализации, однако вряд ли очень сильно. Было бы интересно узнать, что японская нация представляет собой сейчас.

 

Список использованной литературы:

1.Снежинская А.В. Рецензия на книгу Рут Бенедикт «Хризантема и меч»: анализ контекста антропологического исследования / А.В. Снежинская // Актуальные вопросы научных исследований. – Иваново: Научно-исследовательский центр «Диалог», 2017. – С. 61-66.

2.Корнилов М. Н. О Рут Бенедикт и ее книге "Хризантема и меч" / М.Н. Корнилов// Хризантема и меч. Модели японской культуры – М., Спб.: Центр гуманитарных инициатив, 2013. – C. 255-256.

3.Говорунов А.В. Книга Рут Бенедикт «Хризантема и меч», web-

кафедра философской антропологии [электронный ресурс] // URL:

https://anthropology.ru/ru/person/govorunov-av.

4.Douglas Lummis. Ruth Benedict's Obituary for Japanese Culture / Douglas Lummis // The Asia-Pacific Journal: Japan Focus, July 19, 2007.

5. Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры / Рут Бенедикт. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. – с.254.

 

 


[1]Корнилов М. Н. О Рут Бенедикт и ее книге "Хризантема и меч" // Хризантема и меч. Модели японской культуры М., Спб.: Центр гуманитарных инициатив, 2013. C. 255-256.

[2]Снежинская А.В. Рецензия на книгу Рут Бенедикт «Хризантема и меч»: анализ контекста антропологического исследования // Актуальные вопросы научных исследований. Иваново: Научно-исследовательский центр «Диалог», 2017. С. 61-66.

[3]Корнилов М. Н. О Рут Бенедикт и ее книге "Хризантема и меч" // Хризантема и меч. Модели японской культуры М., Спб.: Центр гуманитарных инициатив, 2013. C. 255-256.

[4]DouglasLummis. RuthBenedict'sObituaryforJapaneseCulture // TheAsia-PacificJournal: Japan Focus, July 19, 2007.

[5]Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. с.254.

[6]Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. с.254.

[7]Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. с.254.

[8]Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. с.254.

[9]Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. с.254.

[10]Снежинская А.В. Рецензия на книгу Рут Бенедикт «Хризантема и меч»: анализ контекста антропологического исследования // Актуальные вопросы научных исследований. Иваново: Научно-исследовательский центр «Диалог», 2017. С. 61-66.

[11]Корнилов М. Н. О Рут Бенедикт и ее книге "Хризантема и меч" // Хризантема и меч. Модели японской культуры М., Спб.: Центр гуманитарных инициатив, 2013. C. 255-256.

[12]Говорунов А.В. Книга Рут Бенедикт «Хризантема и меч», web-кафедра философской антропологии [электронный ресурс ] // URL: https://anthropology.ru/ru/person/govorunov-av.

[13]Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. с.254.

[14]Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. с.254.

[15]Douglas Lummis. Ruth Benedict's Obituary for Japanese Culture // The Asia-Pacific Journal: Japan Focus, July 19, 2007.

[16]Говорунов А.В. Книга Рут Бенедикт «Хризантема и меч», web-кафедра философской антропологии [электронный ресурс ] // URL: https://anthropology.ru/ru/person/govorunov-av.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: