Национальная одежда корейцев




Оборотная сторона титульного листа ВКР

(оформляется по усмотрению школы)

 

 

  Автор работы ______________________ (подпись) «_____» ________________ 20____ г.  
  Назначен рецензент _____________________ (ученое звание) ____________________________________________________ (фамилия, имя, отчество)
Защищена в ГАК с оценкой ____________   Секретарь ГАК _________________________________ __________________ (подпись) И.О. Фамилия   «_____» ________________ 20____ г. «Допустить к защите» Директор департамента ______________ __________________________________ (ученое звание) ____________ ___________________ (подпись) (И. О. Фамилия) «______»________________ 20____ г.

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение......................................................................................................... 3

Глава 1 Повседневная культура корейцев в КНР........................................ 8

1.1 Домашняя и ресторанная кухня.................................................... 8

1.2 Национальная одежда корейцев …………………………………..…18

1.3 Основные корейские праздники……………………………………..28

Глава 2 Особенности повседневной культуры корейской диаспоры России 39

2.1 Особенности приготовления блюд…………………………………. 39

2.2 Национальная одежда в различных формах коммуникации…….…49

2.3 Организация и проведение корейских праздников………………..59

Заключение.................................................................................................. 69

Список литературы..................................................................................... 70

Приложения.................................................................................................. 81


ВВЕДЕНИЕ

 

Актуальность исследования, обусловлена тем, что

Степень научной разработанности проблемы. Корейцы живут в России более 150 лет, жизнь корейской диаспоры представлена в сборниках документов[1], в которых авторы предоставляют документы разных периодов истории. Анализ развития ….

Объектом исследования является повседневная культура, а предметом – повседневная культура корейской диаспоры.

Цель исследования: определить направления развития повседневной культуры корейцев в современной культуре России и КНР. Исходя из поставленной цели, были сформированы следующие задачи исследования:

проанализировать повседневную культуру корейцев в КНР:

изучить домашнюю и ресторанную кухню;

выявить своеобразие национальной одежды корейцев;

оценить основные корейские праздники.

Проанализировать повседневную культуру корейцев в РФ:

особенности приготовления блюд;

использование национальной одежды в различных формах коммуникации;

организацию проведения корейских праздников.

 

Источниковая база. В научной работе источниками послужили – законодательная база Российской Федерации. Фотоальбомы, посвященные корейцам[2].

Теоретико-методологические основы исследования: сравнительно-исторический метод применялся для анализа развития повседневной культуры, метод контент-анализа позволил нам сравнить этническую повседневную культуру в разных государствах. Описательный метод применялся при изложении особенности кухни корейцев и проведения семейных праздников.

Научная значимость исследования. В исследовании новизной отличаются следующие положения:

1) произведен контент-анализ повседневной культуры корейцев на территории РФ и КНР, прежде всего на материале городов Владивостока и Хуньчунь.

2) выделены особенности современной повседневной культуры повседневной культуры корейцев на территории РФ и КНР, прежде всего на материале городов Владивостока и Хуньчунь

3) предложены новые формы коммуникации корейцев двух стран – проведение совместных праздников.

Положения, выносимые на защиту могут представлять интерес для историков культуры Кореи.

На защиту выносятся следующие положения:

1) особенности;

2) особенности;

3) оценка экономической эффективности;

Апробация результатов исследования проходила на VII Научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Актуальные проблемы гуманитарных и социальных наук» г. Владивосток, 20 апреля 2018 года. Тезисы «Корейская свадьба в КНР: традиции в современной культуре»[3] опубликованы в сборнике, выпущенном по итогам работы конференции.

Структура и объем работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых включает по три параграфа, заключения, списка использованных источников и литературы и приложения.


Глава 1. ПОВСЕДНЕВНАЯ КУЛЬТУРА КОРЕЙЦЕВ В КНР

Домашняя и ресторанная кухня

В корейской кухне присутствуют сладости[4].

Национальная одежда корейцев

Национальная корейская одежда имеет свою историю Ханбок в переводе означает «корейская одежда». Это слово обозначает и объединяет традиционную одежду, которую корейцы носили на протяжении нескольких веков. В Ханбоке, который можно считать «лицом корейцев», выражены философские взгляды и эстетические вкусы народа. Ханбок также является национальным костюмом, через который корейцы часто выражают свою самобытность и свое чувство национального единства[5].

Корейские традиционные костюмы называются корейскими одеждами. После окончания Второй мировой войны Корейский полуостров разделился на две страны с корейской нацией в качестве основной нации, но с различными политическими системами, Корейской Народно-Демократической Республикой (Северной Кореей) и Республикой Корея (Южная Корея), поскольку северокорейская нация утверждала, что она является «трехкорейской нацией» или «Три Кореи». «Потомки» и последнее корейское национальное название Королевства Кореи Ли - «Корейская империя». Поэтому официальные академические круги Северной Кореи и Южной Кореи теперь официально называют это «Ханбок».

Одежда Ханбок прошла путь исторического развития перед тем, как под влиянием китайской ханьской культуры корейская нация раньше была кочевым народом, разбросанным по горам Улла-Алтай, выступая за узкие и узкие костюмы в форме пирамиды. Основной стиль Hanfu развивался в эпоху «Трех королевств».

В то время брюки были короткими и плотными, а талия блузки была очень близка. Корейские костюмы претерпели три крупных изменения: первая белая одежда северокорейских предков претерпела первую трансформацию под влиянием династии Тан в Китае. Вторая - корейская эпоха, а третье - под влиянием династии Мин. закончил.

Когда эпоха «Трех королевств» подошла к концу, суд Тан в Китае передал шелковые одежды в Южную Корею. Аристократические женщины стали носить юбки с полным трусом и широкие рукава (襦).

Мужчины, с другой стороны, носят узкие, коленные вершины и широкие брюки и привязывают свои штаны к лодыжкам.

В эпоху Корёэ Корея была страной династии Юань в течение 80 лет. Впоследствии король Чжунли женился на дочери дочери Чингисхана и сменил монгольскую одежду. В течение трех лет после его правления все чиновники должны побрить свои волосы и носить монгольскую одежду.

В эпоху династии Чосон Корея стала дочерней компанией династии Мин и осуществила полный спектр ганизации. На женскую одежду влияли юбки династии Мин и сундуки династии Тан. Начальные пояса были на правой стороне, моложе и короче, а затем переехали. По сравнению со средним положением он смелее и длиннее, а капитан также сокращен; Корейское мужское платье в династии Чосон основывалось в основном на китайских костюмах династии Мин и интегрировалось в их собственную национальную эстетику и характеристики. Цвета, узоры и стили платьев во всех социальных слоях строго дифференцированы[6].

После того, как Северная Корея и Южная Корея были разделены и управлялись независимо, они снова разработали разные маршруты. Северная Корея была в основном элегантной и простой, в то время как Южная Корея была более простой, чем стремление к прямым линиям, и часто добавляла юбки к юбкам, чтобы сделать эффект слоеных юбок. В современном ханбоке, помимо жилетов западного стиля и лошадиных кроликов в стиле маньчжуров, из Hanfu были изучены другие стили.

Ханбок - традиционная одежда, которая развивалась от древнего до современного под влиянием костюмов Hanfu и Mongolian. Ханбока имеют красоту кривых и прямых линий, особенно женские куртки ханбока и юбки тонкие и толстые, элегантные и элегантные. Ханбок показал идеальное сочетание восточной этики и секулярной красоты.

В XVI столетии (свободное время) одежда была очень длинной и расслабленной, и любой мог ее носить. Свободные стили были популярны. Похоже, что в эту эпоху для демонстрации идентичности можно использовать большое количество хорошей одежды, и это Соединенные Штаты.

В XVII столетии (индивидуальная эпоха) на заказ были введены на заказ предметы одежды с учетом размера тела. Количество пальто стало меньше, а одежда была изготовлена из необходимого количества одежды, показывая, что одежда стала обращать внимание на практичность. И длина, и ширина намного меньше.

XVIII век (затягивающий возраст) вошел в середину и конец XVIII века. Популярной особенностью было раскрытие юбки (верхняя часть юбки, часть вокруг талии), а куртка находилась в тесном контакте с телом, чтобы выразить одежду кривой тела.

В начале XIX и XX вв. (время экспозиции) длина пальто была короче и ближе, и появилась самая короткая куртка.

В династию Чосон в XVIII в. женский Ханбок претерпел изменения - чхима стала более широкой, а чогори сузился и укоротился, это разительно отличается от более ранних стадий, когда чхима была довольно узкой, а чогори — длинным и мешковатым. После Имджинской войны экономические проблемы могли спровоцировать появление дешёвой одежды, на которую требовалось бы меньше ткани, хотя даже во время войн ширина ханбока росла.

В XVIII в. укорачивание чогори достигло максимума, и чогори перестало покрывать грудь. Женщины из уважаемых семейств стали носить нижнее бельё «хоритти» напоказ, а в сельских районах грудь часто открывали полностью, в знак того, что они родили сына, кроме того, хоритти не носили кормящие матери.

В XVII—XVIII вв. основная ширина юбки была сконцентрирована на бёдрах, и Ханбок был похож на кринолин. В начале XIX века чхима достигла пика ширины, позже чхима стала расширяться книзу, силуэт изменился на А-образный, таковым он остаётся по сей день. Нижнее бельё (тарисоккот, соксоккот, тансоккот, кодженги) носили для придания Ханбоку нужной формы[7].

Мужской Ханбок почти не изменился за время существования. Однако одежда, надеваемая поверх, претерпела немалые изменения. До конца XIX в. янбаны, отправляющиеся за границу, надевали чунъчхимак — длинное пальто с рукавами до пола, спинка имела разрез для того, чтобы развеваться по ветру. Тэвонгун запретил носить чунъчхимак, и он исчез из гардероба корейцев.

Турумаги, который ранее носили под чунъчхимаком, фактически, халат, заменил чунъчхимак. У турумаги короче рукава и подол, а также нет разрезов.

Ханбок (корейск. 한복) — традиционный костюм. Обычно ярких цветов, простых линий, без карманов.

Ханбок — это интеграция корейских национальных костюмов во времена династии Хан династии Тан и древнего Королевства Королевства Кореи на Корейском полуострове и была разработана благодаря непрерывному развитию «национализации». В ранний период династии короля Корё сформировался и сформировался в ранние времена династии Чосон (1392-1910 гг. Н.э.). Особенности яркие цвета и отсутствие карманов. Корейское платье содержит 13 предметов корейского нематериального культурного наследия[8], в том числе ткачество Ханшана, шелковое ткачество, сырое шелковое ткачество, крашение ремесленников, ювелиров, рукоделие, вышивальщиков, мастеров щитов, производитель полотенца, производитель коронок, производитель полотенца, сапожник.

Основные компоненты Ханбока - чогори и чхима имеют простой крой, каждый моделируется из одного куска ткани, но готовый костюм приобретает объёмный трехмерный силуэт. Конструкция Ханбока достаточно проста, и он хорошо подходит к любой фигуре. Объёмные формы костюма прекрасно приспособлены для жизни в традиционном корейском доме, где принято сидеть на полу. Ханбок придает человеку достоинство и элегантность. Простой по форме Ханбок в зависимости от ситуации приобретает разные виды, а мягкие складки служат эстетическим е, создающим красивый зрительный образ. Использование контрастных основных цветов для чогори и чхима, например желтого и синего, желтого и красного, или зеленого и красного цветов для костюма невесты, создает яркий энергичный образ. В повседневной одежде, используя прием сильного контраста цветов, например, белый верхний халат и черная шляпа кат, темно-синяя юбка и чогори цвета яшмы с темно-синими манжетами и лентами завязками темно-фиолетового цвета, можно создать строгий образ и проявить индивидуальность. В основном для ханбока использовались очень тонкие и изысканные ткани, такие, например, как разные виды шелка. Верхние халаты топхо, чхима и чогори часто шили в один слой, чтобы костюм был легким и имел красивые формы.

Ткани для изготовления ханбок имеют свою историю. Традиционный Ханбок высокого уровня обычно изготавливается с Мин. Ханбок -Традиционное окрашивание использует в качестве сырья цветы, листья и семена растений. После тщательной обработки экскаваторами ткань будет иметь натуральные цвета, богатые и чистые. В династии династии Чосон ручные, великолепные ткани были эксклюзивными продуктами бюрократии дворянства. Рами или тонкий текстиль рами — это традиционный культурный процесс, который передается из поколения в поколение в районе Ханшан Чунчхоннам-до. Эта традиция включает в себя серию месяцев сбора урожая, варки, отбеливания растений рами до прядения и, наконец, ткачества на традиционном ткацком станке. Летом люди предпочитают делать ханбок с помощью воздухопроницаемого впитывающего белья или льна. Зимой людям нравится делать Ханбок с хлопком или шелком. Обычные люди используют хлопковые материалы, а шелк используется богатыми людьми и знати. Чтобы сделать Ханбок теплее, хлопковая ткань добавляется внутрь Ханбока.

Существует классификация Хандбок. Ханбок можно классифицировать на основе идентичности, функции, пола, возраста, использования и материала. Согласно обычным видам использования, Ханбок делится на свадебные платья, стропы, праздничную одежду и старую одежду. Ханбок характеризуется его цветом, фактурой и украшением. Использование более двух цветов, выходящих за рамки простых цветов, зависит от элементов инь и ян.

История гражданской одежды. Чогори- блузка, которую в составе ханбока женщины носят с юбкой «чхима», а мужчины — со штанами «паджи». Форма чогори менялась с течением времени: хотя форма мужского чогори оставалась относительно постоянной, женское чогори сильно укоротилось во время династии Чосон; самые короткие чогори носили в конце XIX века. Тем не менее, современные чогори стали немного длиннее из соображений удобства, хотя длиной до талии чогори не носят. Традиционно ленты «корым» были короткими и узкими, но современные корым стали толще и длиннее.

Чхима- юбка для ханбока; также известна под названиями санъ (裳) или кун (裙). Нижняя юбка к ней называется сокчхима. Судя по когурёским фрескам, а также земляной игрушке, извлечённой в Хванам-дон (Кёнджу), когурёские женщины сначала надевали чхиму, а сверху — закрывающую пояс чхимы чогори.

Паджи- свободные мешковатые штаны, которые входят в мужской ханбок. Дизайн паджи изменён в пользу более широких штанин для сидения на полу. При надевании современной одежды, паджи выполняет функцию панталон или кальсон, однако само слово используется для обозначения любого вида брюк и штанов. В передней части паджи есть две завязки, которые позволяют затягивать штаны на любую талию.

Пхо- любое пальто или одеяние, которое носили преимущественно мужчины с периода Корё до периода Чосон. Турумаги (두루마기) — разновидность пхо, её носили в холодное время как повседневную и церемониальную одежду

Чокки и магоджа- Чокки (조끼) — куртка, магоджа (마고자) — жакет. Хотя оба этих предмета одежды были созданы в конце периода Чосон, когда корейская культура стала испытывать влияние стран Запада, позже чокки и магоджа были признаны частью традиционного корейского костюма. Оба предмета одежды носят поверх чогори. Магоджа имеет маньчжурское происхождение, появилась в Корее после того, как Хынъсон Тэвонгун (흥선대원군), отец короля Коджона, вернулся в Корею после политической ссылки в Маньчжурию в 1887 году. В магоджа превратилось его одеяние магвэ; тёплая и удобная магоджа стала популярная в Корее. Также магоджа называют «тот чогори» (внешнее чогори) или магвэ.

Обувь - с ханбоком носят особые носки посон и туфли, например, резиновые комусин.

Форма дворян:

1-зан от(장옷/Chang-ot)- Аристократические женщины в конце династии Чосон должны носить длинные пальто, чтобы покрыть их лица и верхнюю часть тела в любом общественном месте.

2-Чжоу Йи(두루마기/durumagi)- Чжоу Ии изначально был одет как чиновник суда и королевская семья. Позже, обычные люди постепенно стали носить недельное пальто в особых важных случаях. В современной Корее Чжоу Йи используется в качестве теплой куртки, которая носится за пределами Чигури.

3-Дао пао(도포/Dopo)- Обычное платье Северной Кореи. Куртка ученого класса в середине династии Чосон (1600-1910 гг.). Обычные люди могут одеваться только дома и в других особых случаях.

4-(학창의/Hakchangui)-Костюмы ученых династии Корё и династии Чосон. «Крейн» в древней Корее назывался «обучением», поэтому это была одежда литераторов и аристократов.

5-(심의/Shimui)- В Северной Корее глубокая одежда — это одежда дворянского класса в свободное время. Типичная темная одежда - прямой воротник, но есть также воротник воротника.

6-(직령포/Jignyeongpo)- Одежда нижних правительственных чиновников эпохи Корё. В эпоху династии Чосон прямыми воротничными халатами стала одежда обычных мужчин.

Дворцовые костюмы носили официальный характер. Официальная одежда Северной Кореи (궁복) более сложная и дорогая, чем обычная одежда. Некоторые стили и цвета можно носить только древней корейской королевской семье. Официальная одежда также отличается по официальной позиции северокорейского суда.

В одежде присутствовали официальные символы.

1) Во время династии Чосон официальная одежда северокорейского короля была халатом с золотым узором на красном фоне. Служба королевы была украшена фениксом. Принцесса, лорд Вэн и одежда украшены цветочными узорами. Старшие судебные чиновники были украшены течет облаками и журавлями.

2)(철릭/Cheorik)- Военная форма эпохи Чосон. Первоначально это было белое нижнее белье, одетые в воротник. Позже, как куртка, появились синие и красные наклейки.

3)- (황포/Hwangpo)- В 1897 году Северная Корея стала Империей и вошли в моду желтые одежды.

4) -(앵삼/Aengsam)-Официальное платье, которое носили корейские ученые в экзаменационной комнате и судьи во время церемонии суда.

Изготовленный на заказ Ханбок также может маскировать отсутствие формы тела.

Более короткие люди выглядят выше и тоньше люди выглядят более полными, добавляя красоту женщинам. Корейская традиционная одежда - женская одежда Ханбок состоит из куртки и свободной юбки, она очень элегантная, мужская одежда состоит из вершин и брюк. Как белый человек, основной цвет Ханбок белый. По разным сезонам разные методы одежды, ткани и цвета разные.

Ханбок — это одежда, которая может выполнять различные чувства в соответствии с цветом и одеждой одежды. В общем, наиболее классическим является использование темных цветов для вершин и темных для дна.

Традиция надевать Ханбок для женщин. Женский повседневный Ханбок - 저고리+ Жилет юбки. Традиционное расположение цветов - красная юбка с светло-зеленой или белой, синей курткой и синей юбкой с красной или белой желтой курткой. Кроме того, фиолетовая юбка с светло-фиолетовой блузкой, темно-фиолетовая юбка с розовой или нефритовой курткой.

Традиция надевать ханбок для мужчин. Ханский корейский мужской Ханбок включает 저고리+ брюки. Обычно основывать저고리+ брюки и надевать еще один жакет.

Традиционная обувь напоминает Корейский полуостров и оформляется приседная обувь. Корейцы всегда восхищались простым белым, и одежда и обувь были украшены белыми, простыми и щедрыми, и очень этническими узорами. Эту обувь легко носить в сухую погоду, но она приспособлена и для дождя. Женские крюковые спинки также снабжены легкими дышащими шелковыми белыми чулками.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: