Общий алгоритм решения
Это наиболее частотная орфограмма 1-го раздела (2.1, табл. 2.1, № 1). Разветвлённая система её решений базируется на фиксированной последовательности орфографических операций (что не исключает, однако, возможности альтернативных решений).
3.1.1. Универсальная операция, т. е. удаление или замена ударного префикса в Ы - (ФМ: ПР-2/3; см. 2.3.1):
[вЫ н’ис’ и т’и] – ПР-2 [н’ис’ׁ ó т’и] áоñ ® е; [вЫ н’ис’ и т’и] – ПР-2 [н’ис’ И т’и] áиñ ® и;
[вЫ н’ис’и н ъ ] – ПР-3 [у н’ис’ин á ] áаñ ® а / [у н’ис’ин ó ] áоñ ® о;
[вЫ ръс’т’ и т] – ПР-2 (сам) [рас’т’ׁ ó т] áоñ ® е / (кого/что?) [рас’т’ И т] áиñ ® и;
[вЫ н’ис’ и н#] – ПР-3 [у н’ис’ׁ ó н#] áоñ ® е; [вЫ р ъ ст] – ПР-3 [р ó ст] áоñ ® о;
[вЫ и м (къ)] – ПР-3 [пр’и jׁ ó м (къ)] áоñ ® е (не: [па И м къ, н’ида И м къ, за И м къ] имéть!).
Операция запрещена лишь для 2 существительных [вЫж ъ г ъ], [вЫж ъ к]: замена префикса даёт слова [иж ж ó г ъ], [а ж ó к] áоñ, но пишется вы ж и г а, вы ж и г (ПЗ).
3.1.2. Беглость при словоизменении. Безударные гласные, выпадающие внутри основы при изменении слова, обозначаются по следующему правилу:
[пóл ъ н, аб а jм’И, мыш óн ъ к, б’ и р ý, гарóш ъ к, гóс’т’ и j, зáич’ и j ] –
ГМ: ср. [палн á, аб’jׁáт’, мыш óнк ъ, бр áт’, гарóшк ъ, гóс’т’j ъ, зáич’j и], [Г||ø] +
ПЗ: (áС2ˉñ +) Þ áГñ ® о: пó ло н, о бо ймИ, мыш ó но к; (áС2’ñ/áС1ñ +) –
не (+ ájñ) Þ áГñ ® е: бер ý, горó ш ек; (+ ájñ) Þ áГñ ® и: гóс т ий, зáя ч ий.
Но ТР: зá я ц (хотя: зáйц а); достó и н (хотя: не (+ ájñ)); ýл е й, чИр е й (хотя: (+ ájñ)).
|
Но ФМ: рýж е й (ПР-3 [руж Є j ныj]); сýд е й / суд é й (ПР-3 [суд’ׁ Э j ск’иj]).
Не является беглостью усечение конечной áГñ при переходе от одной основы глагола к другой: п и лá – пь Ю, нá ч а л – на чн ý, брЫз н у ть – брЫз н у и др.
При отсутствии беглости следует обратиться к производящему слову. Если он демонстрирует беглость при словоизменении, то его написание (в соответствии с правилом или как исключение) обычно сохраняется в деривате:
ГМ+ПЗ: нéж е н канéжн ый / нéж ен, старýш е ч ий старýшк а / старýш ек;
ТР: достó и н стводостóйн ый / достó и н.
Но: последняя операция неприменима к 5 корням, в которых словообразование сопровождается чередованием букв е||и: б е || и р -, д е || и р -, м е || и р -, п е || и р -, т е || и р -.
3.1.3. Применение проверки (ФМ). Возможные препятствия (см. 2.3.1).
1. Отсутствие ударной позиции, т. е. недостаточная гиперфонема.
2. Запреты проверки полиформичных морфем (с чередованием БГ):
1) Несколько равноправных проверок, т. е. избыточная гиперфонема (в связи с заменой Ё на Е при обозначении безударного слога – кроме áо/эñ: [п’ и к ý] – ПР-1 [п’ׁ ó к] áоñ ® е / [п’ׁ Э ч’] áэñ ® е).
2) При наличии 1 проверки – массовое несоответствие БГ фонеме.
3. Ограничения проверки полиформичных морфем: наличие у вариантов морфемы различительных признаков, позволяющих, заменив избыточную гиперфонему чередованием фонем или ограничив несоответствие БГ фонеме, проверять оба варианта или один из них отдельно.
Минимум препятствий закономерно характерен для ПР-1.
|
Запреты ПР-1 для 8 слов (4 корня – см. табл. 3.4; 1 префикс – см. табл. 3.5):
Существительные: з а р Я... – не: з ó р и … áоñ; сéм е н и... стрéм е н и... – не: сем я н, стрем я н áаñ.
Глаголы несов. в.: в н и м áть, в н и м áю... – не: в н é мл ю …; об н и м áть, об н и м áю... – не: объ é мл ю …;
под н и м áть, под н и м áю... – не: подъ é мл ю …; при н и м áть, при н и м áю... – не: при é мл ю … áэñ.
Глагол сов. в.: р а з дáть – не: р ó з дан áоñ.
Ограничения ПР-1 для группы слов с 4 полиформичными корнями.
Существительное в ед. ч. д и т Я... (ТР); но: мн. ч. д е т éй, д е ть мИ (ПР-1 [д’ ׁ Э т’и]) áэñ ® е.
Глаголы (и их префиксальные дериваты!):
бл и ст áть, бл и ст áю... (табл. 3.4); но: бл е щ ý, бл е щ И, бл е щ á (ПР-1 [бл’ ׁ э ш’ит]) áэñ ® е;
об н я лá … (ПР-1 [аб н’ׁ á т’]) áаñ ® я; но: об н и м ý, об н и м И (ПР-1 [аб н’ И м’ит]) áиñ ® и;
р а с тИ, р а ст ý... (табл. 3.4); но: прош. вр. р о с лá... (ПР-1 [р ó с]) áоñ ® о;
прош. вр. л е г лá... (ПР-1 [л’ ׁ ó к]/[л’ ׁ Э ч’]) áо/эñ ® е; но: буд. вр. л Я г у... повел. накл. л я г áаñ.
Запреты и ограничения ПР-2, ПР-3 будут даны вместе с решениями орфограммы в конкретных морфемах. Но есть одно общее ограничение для многих корней и некоторых аффиксов. Оно связано с чередованием áоñ||áаñ в глагольных основах перед суффиксом несов. в. - и || ыва -: у св ó ить – у св á ива ть и т. п. Слова с таким суффиксом нельзя использовать в качестве проверочных:
|
[у гъв а р’ Ит’] – ПР-3 [у гав ó р] (не: [у гав á р’ ивъ т’]!) áоñ ® о;
[удв а jׁЭн’иjъ] – ПР-2 [удв ó ит’] (не: [удв á ивъ т’]!) áоñ ® о;
[пъд ъ зр’ ивáт’] – ПР-3 [зъ пад ó зр’ ит’] (не: [зъ пад á зр’ ивъ т’]!) áоñ ® о.
4. Чрезмерная громоздкость проверки может затруднить её применение. См. ниже о правописании интерфиксов, префиксов/частиц не и ни. Проверка некоторых суффиксов требует столь строгой семантической дифференциации, что более удобным становится формальный подход, связанный с отказом от фонематического решения орфограммы.
3.1.4. Поиск проверочного слова. При отсутствии рассмотренных препятствий он производится в общем порядке типов проверки, с учётом осложняющих факторов и специфики решения орфограммы в аффиксах (см. 2.3.1).
Примеры ПР-1 (причастия и деепричастия выступают как формы глагола; видовые пары глаголов – разные слова!):
[нъ п а Ит’] – [на п ó ин] áоñ ® о; [пр’и п а jׁáт’] – [пр’и п á ин] áаñ ® а (не: ПР-3 [пр’и п ó j ]!);
[ш’ и т áт ] – [ ш ’ И т ъныj] áиñ ® и (не: ПР-3 [ш’ш’ׁ ó т]!);
[нъ с’т’ и л’Ит’] – [на с’т’ׁ Э л’ит] áэñ ® е (не: ПР-3 [на с’т’ И л]!);
[б’ир’из’н’ и к’И] – [б’ир’из’н’ׁ á к] áаñ ® я (не: ПР-4 [цв’ит’н’ И к]!);
[цв’ит’н’ и к’И] – [цв’ит’н’ И к] áиñ ® и (не: ПР-4 [б’ир’из’н’ׁ á к]!);
[пр’ и дáт’] вид – [пр’ И дън] áиñ ® и / друга – [пр’ ׁ Э дън] áэñ ® е.
Примеры ПР-2:
[вр’ׁ Э м’ и н ыj] – [вр’им’ׁ ó н] áоñ ® е (не: ПР-3 [вр’им’ׁ á н къ]!);
[п а jׁáл’н’ик] – [п а jׁáт’]/[п á иныj] áаñ ® а (не: ПР-3 [пр’и п ó j ]!);
[ш’ и т áлъч’къ] [ш’ и т áлкъ] – [ш’ и т áт’]/[ ш’И т ъныj] áиñ ® и (не: ПР-3 [ ш’ ׁ ó т]!);
[св’итл’ и ч’ׁóк] – [св’итл’ׁ á к] áаñ ® я; [в ъ з раснój] – [в ó з ръст] áоñ ® о.
Примеры ПР-3, ПР-4 см. ниже.
При наложении орфограммы «Написание БГ » (см. 2.2, 5.1) проверка не может обеспечить выбор нормативного написания по ФМ. Она становится условием постановки новой, буквенной проблемы. Ср., например:
[ш’ и л’ивój] – ФМ: ПР-2 [ ш’ ׁ Э л’] áэñ ® е; но: [ш’ и т авóд] – ПР-2 [ш’ш’ׁ ó т] áоñ Þ (БС1 +) о/е?
3.1.5. Применение дополнительных принципов. Специфика их применения при невозможности, запрете, ограничении или громоздкости проверки зависит от типа и конкретных характеристик морфемы (см. ниже).
Правописание корней
В корнях широко представлены все способы решения орфограммы: универсальная операция (ФМ), правило обозначения беглых гласных (ГМ+ПЗ), проверка (ФМ: ПР-1, ПР-2, ПР-3), нефонематические правила (ГМ, ПЗ, ЛК), запоминание морфем и слов-исключений (ТР).
3.2.1. Запреты и ограничения проверок. Запреты и ограничения ПР-1 см. в 3.1.3. Запреты ПР-2 и ПР-3 см. в табл. 3.4. Здесь даются ограничения ПР-2 и ПР-3:
1. Проверка корней, характеризуемых сочетанием полиформии и полисемии, возможна только в рамках одного формально-семантического варианта (табл. 3.2).
2. Корневые варианты з ó р-, сем Я н-, стрем Я н-, -(н) é мл-, бл é щ-, р ó с-, л Я г- (запреты и ограничения ПР-1 в 3.1.3) непригодны и для ПР-2, ПР-3. Ограничение не распространяется на 3 варианта:
[д’ и т’ Ишк’и], [д’ и т варá], [д’ и т’ׁóнъш] – ПР-2 [д’ ׁ Э т’и] (не: ПР-3 [д’ И т’иткъ]!) áэñ ® е;
[пр’и л’ и г áт’], [пр’и л’ и г áн’иjъ] – ПР-2 [пр’и л’ׁ Э ч’]/[ пр’и л’ׁ ó к] áэ/оñ ® е;
[зъ н’ и тój] – ПР-2 [за н’ׁ á т’], [пъ н’ и тój] – ПР-3 [па н’ׁ á т’] áаñ ® я.
3. Полногласие/неполногласие: чередование áороñ||áраñ, áолоñ||áлаñ, возникшее под влиянием старославянского языка. Полногласные варианты корней могут быть проверены только полногласными, неполногласные – только неполногласными:
[у к ъ р а т’Ит’] – ПР-2 [к ó рът ък] + [кар ó т к’иj] áоñ ® о, но [съ кр а т’Ит’] – ПР-2 [кр á т к’иj] áаñ ® а;
[пъ х ъ л а д’ׁЭт’] – ПР-2 [х ó лъд’ин] + [хал ó д ныj] áоñ ® о, но [а хл а д’ׁЭт’] – ПР-3 [пра хл á д ъ] áаñ ® а.
4. Чередование áаñ||áиñ (перед áнñ) в 5 корнях. Для проверки можно использовать только слова, содержащие тот же вариант корня (с конечной áаñ / с конечной áнñ):
пом я нýть (ПР-1 [пам’ׁ á н’ит]), но пом и н áть, пом и н овéние (ПР-3 [пам’ И н к’и]);
нá ч а л (ПР-1 [на ч’ׁ á т’]), но на ч и н áть (ПР-3 [за ч’ И н ]); с м Я ть, но с м и н áть (ПР-3 [за м’ И н къ]);
до ж á ть, но до ж и н áть (ПР-3 [да ж Ы н к’и]); рас п Я ть, но рас п и н áть (ПР-3 [за п’ И н къ]).
5. Чередование áиñ||áэñ перед ájñ при образовании форм 6 глаголов (и их префиксальных дериватов): б и ть, в и ть, л и ть, п и ть, ш и ть (повел. накл.); бр и ть (повел. накл. и наст. вр.). Проверять корни такими формами нельзя. Например:
[из б’ и jׁЭн’иjъ] – ПР-2 [из б’ И т’] (не: [из б’ׁ Э j ]!) áиñ ® и;
[бр’ и т’jׁó] – ПР-2 [бр И т’] (не: [бр’ׁ Э j ], [бр’ׁ Э j ׁу]!) áиñ ® и.
6. Для корня тв о р- ограничение ПР-3 связано с чередованием áоñ||áаñ при образовании сущ. 3 скл.: тв о р И ть ® тв á рь ø. Допустимые ПР-3: [тв ó р ч’иск’иj], [пр’и тв ó р ш’ик] и др. áоñ ® о.
3.2.2. Паронимичные и полисемичные корни. Паронимия (табл. 3.1) характеризует близкие, но различные корни, полисемия (табл. 3.2) – варианты одного и того же полиформичного корня. Однако оба типа осложнения объединяет то, что для решения орфограммы необходим семантический анализ. Иногда это единственный фактор (ЛК), чаще – предпосылка проверки (ФМ). Но и в последнем случае всегда возможна альтернатива – прямой переход от значения к букве по ЛК.
Табл. 3.1. Обозначение безударных [Г] в паронимичных корнях
Морфемы | Решения |
вад || ж(д) - «влиять» вод || ж(д) - «направлять» | áаñ ® а: на в а жд éние (ПР-3 [пр’и в á д’ит’]) áоñ ® о: в о жд éние (ПР-2 [в ó д’ит]) |
ве(й) - «дуть, двигать ветром» ви - «изгибать, двигать» | áэñ ® е: раз в е вáть флаг (ПР-2 [раз в’ׁ Э ит’]) áиñ ® и: раз в и вáть локон, идею (ПР-2 [раз в’ И т’]) |
кампани || е(й) - «группа действий» компан(и || е)(й) - «группа лиц» компон - «составлять» | ЛК: áа/оñ ® а, ФМ: áаñ ® а: военная к а мп á ни я, к а мп а нéй щина ЛК: áа/оñ ® о, ФМ: áаñ ® а: торговая к о мп á ни я, ак к о мп а н емéнт ЛК: áГ5ñ ® о, áа/оñ ® о: к о мп о н овáть, к о мп о н éнт |
мак - «погружать предмет» мок || ч - «воздействовать на предмет» | áаñ ® а: об м а к нýть (ПР-2 [м á к ъныj] – прич. от м а к áть) не: ПР-1 прост. [аб м ó к нътыj]! (лит. прич. [аб мак нýтыj]) áоñ ® о: про м о к нýть (ПР-2 [пра м ó к нут’]) |
ме(т) - «приводить в движение» мят - «совершать движение» | áоñ ® е: м е т ýщий, м е т éль (ПР-1/2 [м’ׁ ó л]) áаñ ® а: м я т ýщийся, м я т éж (ПР-3 [су м’ׁ á т’ицъ]) |
ровн - 1) «гладкий (о поверхности)», 2) «прямой (о линии)», 3) «постоянный (о процессе)» равн - «одинаковые: 1) по качеству, 2) по количеству, 3) по положению (о 2 и более объектах)» | áоñ ® о: 1) у р о вн Ять землю, с р о вн Ять(ся) с землёй, 2) р о вн Ять строй, с р о вн Ялись ростом, ý р о вень, 3) не р о вён час (ПР-2 [р ó вн ыj]); но ТР: р а вн Ина áаñ ® а: 1) с р а вн Ялись в силе, с р а вн Ительный, 2) у р а вн Ять шансы, 3) р а вн Яться в строю, на р а вн é (ПР-2 [р á вн ыj] – не: ПР-3 [р ó вн’ъ]!) но ТР: пó р о вн у, р о вéсн ик |
роз(н) - «раздельные» разн - «неодинаковые» | áоñ ® о: пó р о знь (ПР-3 [р ó з’н’] (между кем?), [в р ó с’]) áаñ ® а: р а зн орóдный, р а зн оглáсия, р а зн ообрáзить (ПР-2 [р á зн ыj] – не: ПР-3 [р ó з’н’] (чему?)!) |
скак || ч - «совершать периодическое направленное движение» - скок || ч - «совершать однократное ненаправленное движение» | áаñ ® а: до ск а ч ý до леса (ПР-1 [да ск á ч’ит]), ск а ч кообрáзный (ПР-2 [ск á ч’ит]) áоñ ® о: до ск о ч ý до потолка (ПР-1 [да ск ó ч’ит]) |
тесн - «ограниченный по объёму» тис(к || н) - «давить» | áэñ ® е: вЫ т е сн ить врага (ПР-2 [т’ׁ Э сн ыj]) áиñ ® и: вЫ т и сн ить рисунок (ПР-3 [т’ И с нут’]) |
щеп - «разделять» щип - «сдавливать, дёргать» | áэñ ® е: щ е п áть лучину, от щ е п Ить (ПР-1/2 [ ш’ ׁ Э пл’ит], ПР-3 [ ш’ ׁ Э п къ]) áиñ ® и: щ и п áть руку, от щ и п нýть (ПР-1/2 [ ш’И пл’ит], [ ш’И п ъныj]) |
Табл. 3.2. Обозначение безударных [Г] в полиформичных корнях с полисемией
Морфемы | Решения |
вес || ш - «приводить в состояние» вис || ш - «находиться в состоянии» | áэñ ® е: на в е с нóй замóк (ПР-2 [на в’ׁ Э с’ит’]) áиñ ® и: на в и с áть (ПР-2 [на в’ И с нут’]), в и с Ячий замóк (ПР-3 [в’ И с нут’]); но ТР: на в е с ý |
леп - «приводить в состояние» лип - «приходить в состояние» | áэñ ® е: на л е п Ить (ПР-1 [на л’ׁ Э п’ит]), л е п нóй (ПР-2 [л’ׁ Э п’ит]) áиñ ® и: на л и п áть (ПР-2 [на л’ И п нут’]), л и п ýчий (ПР-2 [л’ И п нут’]) |
лаг -/ лог || ж - «приводить в состояние» ле(г || ж) - 1) «приходить в состояние»; 2) «находиться в состоянии» | См. табл. 3.4 áэ/оñ ® е: за л е г áть, зá л е жь (ПР-2 [за л’ׁ Э ч’]/[за л’ׁ ó к]) áоñ ® е: л е ж áть, прó л е ж ень (ПР-1/2 [л’ׁ ó ж ъ]) |
сад || ж - «приводить в состояние» сид || ж -/ сед - 1) «приходить в состояние», 2) «находиться в состоянии» | áаñ ® а: у с а д Ить (ПР-1 [у с á д’ит]), с а ж áть (ПР-3 [с á т]) См. табл. 3.4 |
ста - «приходить в состояние» сто(й) - «находиться в состоянии» | áаñ ® а: в ст а Ю (ПР-2 [ф ст á т’]) áоñ ® о: ст о Ю (ПР-1 [ст ó j ]) |
крап(л) - «покрывать точками» кроп(л) - «покрывать каплями» ([кр á п ът’] áаñ) | ЛК: áаñ ® а: кр а пл ёный, кр а пл éние, в кр а пл éние ЛК: áаñ ® о: о кр о пл ённый, кр о п Ить, кр о пл éние |
плав - «передвигаться по воде (ненаправленно)» плы(в) - 1) «передвигаться по воде (направленно)»; 2) «растекаться» | áаñ ® а: пл а в ýчий, жук-пл а в ун éц (ПР-2 [пл á в ът’]); но ТР: пл о в éц, пл о в чИха áиñ ® ы: пл ы в ý (ПР-1 [пл Ы т’]); пл ы в ýчий, пл ы в ýн, пл ы в ун Ы (ПР-2 [пл Ы т’]) |
люмен - «единица измерения» люмин - «процесс» | ЛК: áГ4ñ ® е: лЮм е н, люм е н óметр ЛК: áГ4ñ ® и: ил люм и н áция, люм и н офóр |
Паронимия может быть контекстуальной: омофоничные корни, сами по себе совпадающие только по звучанию, семантически сближаются в составе отдельных слов:
Табл. 3.3. Обозначение безударных [Г] в контекстуально паронимичных корнях
Слова, контексты, значения корней | Решения |
про в е д éние политики «направлять» божественное про в и д éние «смотреть» | ПР-2 [пра в’ ׁ ó л] áоñ ® е ПР-2 [пра в’ И д’ит’] áиñ ® и |
пре кр а т Ить беспорядки «малый по времени» у кр о т Ить стихию «смирный» | ПР-2 [кр á т к’иj] áаñ ® а ПР-2 [кр ó т к’иj] áоñ ® о |
раз р е д Ить атмосферу «малый по концентрации» раз р я д Ить обстановку «связанность» | ПР-2 [р’ׁ Э т к’иj] áэñ ® е ПР-2 [раз р’ׁ á т] áаñ ® я |
о св е т Ить проблему «излучение» по св я т Ить в планы «избранный» | ПР-2 [св’ׁ Э т] áэñ ® е ПР-2 [св’ׁ á т] áаñ ® я |
про сл а вл éние героя «известность» благо сл о в éние героя «речь» | ПР-2 [пра сл á в’ит’] áаñ ® а ПР-2 [сл ó в ъ] áоñ ® о |
при ст е ж нóй воротник «прошивать» при с т я ж нáя лошадь «тащить» | ПР-2 [пр’и с’т’ׁ ó г нут] áоñ ® е ПР-2 [пр’и с’т’ׁ á ш къ] áаñ ® я |
вЫ т а ч ка на юбке «шить» вЫ т о ч ка в детали «резать» | УО: ПР-3 [с т á ч’ къ] áаñ ® а УО: ПР-2 [т ó ч’ къ] áоñ ® о |
со ч е т áть числа «пара» вЫ ч и т ать числа «воспринимать/воспроизводить текст» вы ч и т áть числа «фиксировать» | ГМ: áоñ ® е (5.2.2) ПР-2 [ч’ И т ъныj] áиñ ® и См. табл. 3.4 |
3.2.3. Полиформичные корни (табл. 3.4). Здесь преобладают нефонематические решения. Применяются ПЗ (отсутствие ударения, реже последующие графемы) или ГМ (последующие аффиксы), в единичных случаях – ТР. Значком (ø) отмечены корневые варианты с беглостью при словоизменении (см. 3.1.2). Кроме того, фиксируются случаи обязательного применения ПР - 1 и ПР - 2 (противоречащих основному решению) и их запреты. ПР - 3 запрещена во всех случаях.
Табл. 3.4. Обозначение безударных [Г] в полиформичных корнях
Морфемы | ФМ: ПР-1, ПР-2 | Решения |
гор -/ гар - áаñ: [г á р’] | ПР-2 Þ áаñ ® а! г а р евóй, прИ г а рь (– [г á р’]) | ПЗ: без ударения Þ о (а не а): г о р é ть, пре кл о н é ние |
клон - áа/оñ: [кл á н’ицъ]/[па кл ó н] | ПР-2: запрет | |
зар - áа/оñ: [з á р’ивъ]/[з ó р’и] | запрет | ПЗ: без ударения Þ а (а не о): з а р Я, о з а р И ть, б á рх а т, барх а т и стый |
бархат - áоñ: [барх ó т къ] | ||
жиг - áэ/оñ: [жϵ ч’]/[ж ó к] | ПР-2: запрет | ПЗ: без ударения Þ и (а не е): об ж и г á ть, ó б ж и г, с ж и м á ть, при ж и м н ó й, на н и м á ть, за и м од á вец; (ГМ) об ж и р á ться, над з и р á тель (альтернативное решение – ГМ: наличие - а -) |
жим - áи/оñ: [ж Ы м]/[ж ó м] | ПР-2: запрет | |
(н)им - áэ/о/иñ: [пр’и jׁ Э мл’имыj]/ [за jׁ ó м]/[с’н’ И м ък] | ПР-2: запрет | |
жир - áоñ: [аб ж ó р ъ] | – | |
зир - áоñ: [аб з ó р ] | – | |
арми(й) -, библи(й)-, гварди(й)-, гильди(й)-, кампани(й)-, компани(й)-, лили(й)-, лини(й)-, милици(й)-, оружи(й)-, полици(й) - áэñ: [арм’ׁ Э j ск’иj], [гвард’ׁ Э иц], [л’ил’ׁ Э j ныj],[л’ин’ׁ Э j къ]… | ПР-2: запрет | ПЗ: без ударения Þ и (а не е): á рм и я, библ и от é ка, гв á рд и я, г И льд и я, камп á н и я, комп á н и я, л И л и я, л И н и я, милиц и он é р, ор ý ж и е, пол И ц и я Но ФМ: библ е И зм, лин е амéнт, лин е áрный (+ дериваты) |
времен -, имен-, племен - áо/э/аñ: [вр’им’ׁ ó н]/[съ вр’им’ׁ Э нн ыj]/ [вр’им’ׁ á н къ]; [им’ׁ ó н]/ [м’истъ им’ׁ Э н’иjъ]/[б’из ым’ׁ á нн ыj]; [пл’им’ׁ ó н]/[съ пл’им’ׁ Э н’н’ик]/ [пл’им’ׁ á н’н’ик] | ПР-2: запрет | ПЗ: без ударения Þ е (а не я): кратко вр é м е н ность, на им е н ов á ние, плем е н н И к, сем е н á, стрем е н н ó й, л é б е дь, за стр е в á ть |
семен -, стремен - áаñ: [с’им’ׁ á н], [стр’им’ׁ á н] | запрет | |
лебед - áо/аñ: [л’иб’ׁ ó д къ]/[л’иб’ׁ á ж ыj] | – | |
- стре - áаñ: [за стр’ׁ á т’] | ПР-2: запрет | |
кружев - áаñ: [круж á ф ч’ик’и] | – | ПЗ: без ударения Þе (а не а): кр ý ж е в о, круж е в н ó й |
разе - áи/аñ: [раз’ И н’ъ]/[раз’ з’ׁ á въ] | ПР-2: запрет | ПЗ: без ударения Þ е (а не и, я): раз е в á ть |
номин -/ номен - áГ4ñ | – | ПЗ: перед ударением Þ и: ном и н И ровать, ном и н á льный; но ТР: ном е н клатýра после ударения Þ е: н ó м е н |
интеллиг -/ интеллект - áэñ: [ин’т’ил’ׁ Э кт] | ПР-2: запрет | ПЗ: (+ БС) Þ и: интелл иг éнт, корр иг Ировать, класси ф ик áция, ин ф иц Ировать, пер ц ип Ировать, ре ц ип иéнт; но ТР: пер ц е п иéнт (+ БСБС) Þ е: интелл ект уáл, корр екц иóнный, ин ф ек ц иóнный, пер ц еп ц иóнный |
корриг -/ коррект || ц - áэñ: [кар’ׁ Э кц ъjъ] | ПР-2: запрет | |
- фик || ц -/- фек - áэñ: [ин ф’ׁ Э к цъjъ] | ПР-2: запрет | |
- цип- / цеп - áэñ: [п’ир ц ϵ п цъjъ] | ПР-2: запрет | |
инженер- / инжинир - áэ/иñ | – | ПЗ: (+ н е) Þ е: инж е н é р (+ н и) Þ и: инж и н И р инг |
прем -/ прим - «первый» áэ/иñ: [пр’ׁ Э м’иум]/[пр’ И м ъ] | ПР-2: запрет | ПЗ: (+ м ь) Þ е: пр е м ь éра
(+ м |
кас -/ кос - áа/оñ | – | ГМ: (+ - а -) Þ а: к а с á ться, по л а г á ть не(+ - а -) Þ о: к о с нýться, пó л о г |
лаг -/ лог || ж - áоñ: [с л ó ж ът] | ПР-2: запрет | |
рас(т) || щ -/ рос(т) - áоñ: [р ó ст] | ПР-2: запрет ПР-1 Þ áоñ ® о! р о ст á (– [р ó ст]) | ГМ:(+ - л -/- ов -/- (о)к || ч -) Þ о: зá р о с л и, р о ст ов óй, р о ст óк, р о ст к И, р о ст óч ек; но ТР: óт р а с ль не(+ - л -/- ов -/- (о)к || ч -) Þ а: р а с тИ, р а ст Ить, р а ст éние; но ТР: прó р о сть, р о ст|о|мéр |
бир -/(ø) б(е)р - áоñ: [з б ó р] | – | ГМ: (+ - а -) Þ и: со б и р á ть, у д и р á ть, за м и р á ть, за п и р á ть, прост и р á ть, про т и р á ть, бл и ст á ть, у ст и л á ть, вы ч и т á ть, при ч и т á ть, от ч и т á ться, по ч и т á ние, не(+ - а -) Þ е: нераз б е р Иха, д е р Юга, о м е рт вéлый, п е р И ла, вза п е р тИ, прост е р éть, про т е р éть, бл е ст éть, бл е ск ýчий, ст е л И ть, прИ ч е т; но ТР: по б и р ýшк а |
дир -/(ø) д(е)р - áо/иñ: [д’ׁ ó р у]/[за д’ И р ъ] | – | |
мир -/(ø) м(е)р(т || щ) - áо/эñ: [м’ׁ ó рт выj]/[у м’ׁ Э р шыj] | ПР-2: запрет | |
пир -/(ø) п(е)р - áоñ: [п’ׁ ó р] | ПР-2: запрет | |
простир -/ простер - áоñ: [прас’т’ׁ ó р] | ПР-2: запрет | |
тир -/(ø) т(е)р - áо/иñ: [т’ׁ ó р]/[на т’ И р къ] | ПР-2: запрет | |
блист -/ блес(т || к) || щ - áэ/оñ: [бл’ׁ Э ск]/[бл’ׁ ó ст к’и] | Глаголы: перед щ – ПР-1 Þ áэñ ® е! бл е щ ý (– [бл’ׁ эш ’ит]) ПР-2: запрет | |
стил -/ стел - áэ/иñ: [с’т’ׁ Э л’ит]/[на с’т’ И л] | ПР-2: запрет | |
чит -/ чет - áэ/о/иñ: [у ч’ ׁ Э с’т’]/ [у ч’ׁ ó л]/[у ч’ И т ъвът’] | ПР-2: запрет | |
клин -/ кля(н) - áаñ: [кл’ׁ á с’т’] | ПР-2: запрет | ГМ: (+ - а -) Þ и: за кл и н á ние не(+ - а -) Þ я: про кл я тýщий |
магнет -/ магнит - áэ/иñ: [магн’ׁ Э т’ ик]/[магн’ И т] | ПР-2: запрет | ГМ: (+ - и… -) Þ е: магн е т Ит, магн е т Изм, магн е т изИрова ть, не(+ - и… -) Þ и: магн и т óла, магн и т офóн; но ТР: магн е т óн, магн е т рóн |
сид || ж -/ сед - áГ4ñ: [с’ׁ Э л]/[с’ׁ á д у]/ [с’ И д’ъ]/[с’ׁ ó д лъ] | ПР-2: запрет | ГМ: (+ - а -/- (е)л -/- ок -) Þ е: за с е д á ние, с е д л áть, с е д éль ный, с е д óк не(+ - а -/- (е)л -/- ок -) Þ и: с и д éлка, с и д Я чий, за с и д Ится |
От полиформии следует отличать различие букв в корнях и суффиксах: