Ваша визуальная память: 100 %. Вы легко воспринимаете визуальную информацию, а затем используете ее, если это необходимо.
Тест на творческие способности
Рациональная личность. Вы рациональный человек. Вы можете оценить и понять красоту, но Вы всегда стараетесь сочетать приятное с полезным. Вы не витаете в облаках, но Вас нельзя назвать и приземленным человеком. Вы можете иногда посетить выставку картин или музей, если Вас пригласил Ваш друг, но навряд ли Вы потратите свое время на посещение музея в одиночку.
Цените мир и красоту, не забывайте, что Ваши друзья могут относиться к жизни по другому. Красивое и творческое не всегда должно приносить материальную пользу.
Тест на внимательность
Внимательный человек. Вы достаточно внимательный человек, вы помните все важные моменты и обычно ничего не забываете. Тем не менее, вы можете иногда что-либо забыть или не заметить, что может для Вас обернуться неприятностью. К счасть, это случается с Вами нечасто.
Но стоит Вам лишь немного проявить сосредоточенность и все будет у Вас снова под контролем.
Я как многоязычная личность
Терминологический справочник (Лебедева Ольга, группа н-11)
Дата заполнения: 10.03.2020
Термин | Англ.яз. | Нем.яз. | Определение |
Межкультурный конфликт | Intercultural conflict | Interkulturelle Konflikte | Конфликт картин мира, интерпретаций и установок, присущих тем или иным группам. |
Поликультурнаяязыковая личность | Multicultural language personality | Multikulturelle Sprachpersönlichkeit | Тип личности, чьи ориентации и взгляды на мир подразумевают, что он принимает жизненные образы, отличающиеся от его собственных, и психологически и социально готов принять различные культурные и языковые реальности. |
Эмпатия | Empathy | Empathi | Постижение эмоционального состояния, проникновение-вчувствование в переживания другого человека. |
Толерантность | Тolerance | Toleranz | Терпимость к иного рода взглядам, нравам, привычкам. Толерантность необходима по отношению к особенностям различных народов, наций и религий. Она является признаком уверенности в себе и сознания надежности своих собственных позиций, признаком открытого для всех идейного течения, которое не боится сравнения с др. точками зрения и не избегает духовной конкуренции. |
Лингвоэтно-экологический (подход) | Linguo-ethnoecological | Linguo-ethnoökologische | Нацеленность на развитие интереса к изучению родного языка и культуры, осознание своей принадлежности к определенному эпосу и языковому поликультурному обществу. |
Многоязычная\ мульти-лингвальная личность | Multilingual personality | Multilinguale Persönlichkeit | Человек, владеющий 3 и более языками. |
Языковой портфель | Language portfolio | Sprachportfolio | Личный документ, который позволяет человеку продемонстрировать свою языковую компетентность в различных языках и контакты с другими культурами, а также руководит им в направлении изучения других языков |
Языковой паспорт | Language passport | Sprachpass | Составленная самостоятельно оценка уровня владения конкретными языками, состоящая из оценки понимания, говорения и письма. |
Европейская шкала оценивания уровня владения языками | Common European Framework of Reference | Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen | Разработанная Советом Европы и принятая во всех странах Европы шкала с едиными для всех критериями оценивания уровня владения языком, которая позволяет преподавателям более четко описывать содержание своих курсов, а также унифицировать выдаваемые дипломы и сертификаты. |
Безэквивалентная лексика | Vocabulary without equivalent | Vokabular ohne Entsprechung | Слова и словосочетания, существующие только в определенном языке и не имеющие соответствующих им понятий в других языках |
Ложные друзья переводчика | False friends of an interpreter | Falsche Freunde eines Dolmetschers | Слова из разных языков, имеющие схожее написание и/или произношение, однако различное значение |
Интернационализмы | Internationalisms | Internationalismus | Слова, имеющие общую этимологию и обладающие грамматическим, фонетическим и семантическим сходством. |
Сопоставительный метод | Comparative method | Vergleichende Methode | Исследование и описание языка через его системное сравнение с другим языком с целью прояснения его спицифичности. |