Consulado General de Francia en Ekaterimburgo




Instituto de IdiomasExtranjeros

con el apoyo del Consulado Honorario de España en Ekaterimburgo

Para el Distrito Federal de los Urales (Rusia),

Embajada de Francia en Rusia,

Consulado General de Francia en Ekaterimburgo

 

ESTIMADOS COLEGAS:

 

El Consejo de Redacción de la revista internacional de publicaciones científicas “ Lingüística comparada ” invita a colaborar a especialistas de lingüística comparada y campos afines tales como traducción/interpretación, comunicación intercultural, metodología de la enseñanza de idiomas extranjeros (incluyendo el ruso como lengua extranjera) y traducción.

La revista está registrada con el número ISSN 2412-8848. Sus artículosaparecerán en el Índice Ruso de Citación Científica y en el sitio web de revistas científicas de la Universidad Pedagógica Estatal de los Urales www.journals.uspu.ru.

La revista está dirigida a autores de diferentes países, hablantes de diferentes idiomas, representantes de diferentes opiniones y escuelas lingüísticas. “Lingüística comparada” es un foro abierto al debate de una amplia gama de problemas, temas y enfoques para investigadores rusos y extranjeros conocidos así como para científicos jóvenes, con especial atención a la orientación práctica de las investigaciones y a la aplicación de los resultados obtenidos en el proceso de enseñanza.

“Lingüística comparada” tiene una amplia proyección internacional, en la que destacan los siguientes aspectos:

· 5 idiomas de publicación. Aceptamos para su publicación textos en ruso, inglés, francés, alemán y español;

· Consejo de Redacción formado por especialistas altamente cualificados de Rusia, Francia, Alemania, España y otros países.

Los objetivos principales de la revista son:

· La publicación de artículos científicos de calidad de acuerdo con los estándares internacionales y su máxima difusión entre la comunidad científica internacional;

· El establecimiento y la consolidación de relaciones científicas entre especialistas de diferentes regiones de Rusia y de otros países;

· En suma, la integración de la revista en las principales bases de datos científicas a nivel internacional.

Secciones de la revista:

1. Cuestiones de lingüística comparada

2. Problemas de traducción/interpretación y de comunicación intercultural

3. Metodología de la enseñanza de idiomas extranjeros (incluyendo el ruso como lengua extranjera) y de traducción

4. Reseñas. Resúmenes. Crónicas.

 

Ámbito científico:

Especialidad principal: 10.00.00 Filología

Especialidad complementaria: 13.00.00 Pedagogía

 

Equipo editorial:

Redactora Jefe: Yu. V. Bogoyavlenskaya (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

Ayudantes Redactora Jefe:

О. I. Lukina (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

М. V. Plotnikova (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

Consejo de redacción:

V. Tellier. Doctora en Literatura Comparada (Francia)

R. Guzmán Tirado. Doctor en Ciencias Filológicas. Catedrático. Miembro de MAPRYAL (Granada, España)

D. Abry. Doctora en Filología.Catedrática(Grenoble, Francia)

K. Paykin. Doctora en Filología. Catedrática(Lille, Francia)

I. Eubanks. Doctor en Filosofía(Moscú, Rusia)

Е. V. Shustrova. Doctora en Ciencias Filológicas. Catedrática(Ekaterimburgo, Rusia)

Е. А. Nakhimova. Doctora en CienciasFilológicas. Catedrática (Ekaterimburgo, Rusia)

I. Y. Murzina. Doctora en Ciencias Culturológicas. Catedrática (Ekaterimburgo, Rusia)

N. N. Sergeeva. Doctora en Ciencias Pedagógicas. Catedrática (Ekaterimburgo, Rusia)

М. B. Voroshilova (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

S. О. Makeeva (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

А. E. Buzheninov (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

М. S. Mysik (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

Е. V. Makarova (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

Е. Е. Gorshkova (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

Directores de departamentos lingüísticos:

- Francés: Yu. V. Bogoyavlenskaya(Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

- Alemán: N. V. Bugüeva(Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

- Español: A. I. Tomilova (Universidad Estatal Pedagógica de los Urales, Ekaterimburgo, Rusia).

Criterios generales de publicación:

Las especificaciones técnicas de artículoscientíficoscorresponden a los estándares internacionales y a los requisitos establecidos por los índices internacionales de citas, el ÍndiceRuso de CitaciónCientífica y las bases de datosreferenciales.

La extensión mínima de los artículos para la revista es de 6 páginas (bibliografía no incluida).

Los artículosdeben estar escritos en formatoA4, letraTimesNewRoman, tamaño de letra 14, separación entre renglones 1,5 y márgenes de 2 cm.

Las figuras y gráficos (enblanco y negrosinsemitono)pueden enviarse enformatovectorial (AI, CDR, WMF, EMF) y pixelado(TIFF, JPG), con una resoluciónmínima de pantalla de 300 ppp y tamaño real. Lastablas y gráficosprocesadosenMS Excel, MS Visio,etc. debenserenviadosenarchivosindependientescon el archivo original quecontenga los datos.

El artículo científicodebecontener los siguientesapartados en ruso y en inglés, mientras que para autores extranjerosdeberá estar escritoen el idioma del artículo (uno de los idiomas de publicación) y en inglés (y, a ser posible, en ruso también). La información en inglés debe figurar después de la bibliografía.

1. Autor/es: nombre(s) y apellido(s)completo(s) del autor, gradoacadémico, procedenciainstitucionalcompleta(cargo(s) queactualmente ocupa y nombre de la institución en el que lo hace), correoelectrónico.

2. Título.

3. Resumen no superior a 150-200 palabras (esto es, 1.500-2.000 caracteres totales, espacios incluidos); incluyendo informaciónsobreelpropósito y objetivodeltrabajo y losaspectosmásdestacablesde los materiales y métodos, así como de los resultados, su posible aplicación, y conclusiones.

4. Palabras clave (5-10 palabras).

Las referencias a lasfuentesbibliográficasiráneneltexto y contendránentreparéntesiselapellidodelautor, elañodelapublicación y la(s) página(s) delas quefueextraídoeltextocitado o comentado. Ejemplo: [Петров 2014: 25-26], [Guzmán Tirado 2014: 12].Se recomiendaverificarquetodafuentecitada sea referenciadaluego en la bibliografía, constatandoque no existenmodificaciones en el año, lugar, nombre, etc.La bibliografía con lasrespectivasreferenciasbibliográficas de los textosutilizadosdebeincluirse al final del trabajo, en ordenalfabético y respetando el formato GOST 7.0.5.-2008.

Parasuconveniencia,proponemoselusode laplantilladeartículo que figura a continuación.

Rogamos no incluyan tablascomplejas ni enumeren laspáginas del artículo.

Nombre del archivo con el texto de artículo: Número de Sección_Apellidocompleto e iniciales del autor. Ejemplo: 3_Ivanov PS; 2_Almela Sánchez-Lafuente A.

Los originalesdeberánserenviadosporcorreoelectrónico a dimol2002@mail.ru y unacopia a jvbog@yandex.ru antes del1 de marzo de 2017. Para colaboraciones y/o consultaspueden escribir a YuliaBogoyavlenskaya, directora de la revista, en la dirección jvbog@yandex.ru.

Los originalesrecibidosdespués de estafechalímiteno seránconsideradosparasupublicación en el volumen del presente año.

Los originales enviados parasupublicaciónseránsometidos a unproceso de revisión y los autoresseráninformadosacerca de la decisión relativa a la aceptación o rechazo de los trabajos mediante correo electrónico.

La publicación de los artículos en la revistaesgratuita.

Los autorestendránderecho a recibir un ejemplar de la revista en formatopdfen el transcurso de 2017.

 

Plantilladeartículo

I.I. Ivanov

Yekaterinburg, Russia

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: