Закон встретил в японском обществе неоднозначную реакцию. Тональность обсуждения в целом, скорее, критическая. Наиболее существенные замечания таковы. Во-первых, закон не устанавливает минимального порога явки, поэтому, если, к примеру, участие в референдуме примет лишь 50% имеющих право голоса, то большинство всего в 25% голосующих граждан может изменить конституцию страны, что ставит под сомнение легитимность грядущего референдума. Далее, создается впечатление, что разные политические силы получили неравные шансы в отстаивании своих взглядов. Так, учителям запрещено участвовать в политической пропаганде, но учительство Японии всегда составляло важнейший духовный оплот левых и демократических сил страны. И так далее.
стр. 6
В либеральных кругах Японии сильны настроения, выраженные газетой "Джапан Таймс". В статье "Что следует из принятия законопроекта о конституционном референдуме?" ее автор Ито Масами отмечает: "Япония впервые предприняла конкретный шаг по пересмотру конституции. С данным новым законом, который должен вступить в силу через три года, при случае может быть пересмотрена ст. 9, которая содержит отказ от войны и удерживает Японию от официального обладания военной силой"6. Словом, напрашивается мысль, что, как говорил один небезызвестный политик, "процесс пошел...".
Предпринятый Японией шаг на пути подготовки правовых условий для ревизии послевоенной конституции страны привлек внимание и широкой международной общественности.
Позиция Америки последовательна и легко предсказуема: США нацелены на сохранение своего военного присутствия в Азиатско-Тихоокеанском регионе и стремятся использовать потенциал Японии для достижения своих целей. Вашингтон в принципе поддерживает курс правящих кругов Японии на наращивание вооруженных сил страны, на пересмотр 9-й статьи послевоенной конституции, на вовлечение Японии в поддержку действий США на мировой арене. Хотя некоторая скрытая настороженность относительно возможности неконтролируемой милитаризации Японии в американской позиции и ощущается, в целом нынешнее развитие Японии воспринято как соответствующее интересам США.
|
По иному оценивают последние нововведения соседи Японии. Наибольшую озабоченность выражает пресса Южной Кореи. Там хорошо помнят о прошлых преступлениях японского империализма и колониализма и с тревогой думают о возможности возрождения милитаристской Японии. Корейская общественность призывает власти Японии вновь осмыслить и критически оценить пройденный страной путь, решительно осудить преступления против других народов и, наконец, "стать нормальным государством на международной арене"7.
Мудрый совет в адрес Токио прозвучал и из Пекина. Пресс-секретарь МИД КНР Цзян Юй заявил: "Японский народ выбрал после войны верный путь мирного развития, и мы надеемся, Япония будет и впредь продолжать идти по этому пути"8.
В России с пониманием относятся к опасениям Японии по поводу планов в сфере разработки и испытаний ядерных и ракетных технологий, к стремлению Японии занять более достойное место в мировом сообществе. Вместе с тем, не стоит забывать, что, как учит исторический опыт самой Японии, ограничения демократических прав и свобод граждан, милитаризация внешней политики создают для любой страны больше проблем, чем решают. Поэтому принятый Закон ореферендуме не должен поколебать послевоенные демократические завоевания японского народа, его миролюбивую конституцию, он должен служить исключительно дальнейшему упрочению позиций демократических и миролюбивых сил этой страны, социальных завоеваний японского народа.
|
КАКОВЫПЕРСПЕКТИВЫ?
Очевидно, многое теперь будет зависеть от того, как будет развиваться политическое противоборство между лагерем "ревизионистов" и сторонниками сохранения действующей конституции. Поскольку первый за послевоенный период практический шаг в направлении пересмотра конституции все-таки сделан, в новой создавшейся ситуации необходимо оценить возможную перспективу развития процесса: сколь близка и реальна возможность пересмотра конституции, а значит и ускорения милитаризации Японии?
Вне сомнений, что принятие Закона о референдуме даст в предстоящие годы мощный толчок общественным дискуссиям по всему спектру конституционных проблем Японии. Но каковы могут быть конкретные правовые шаги, этапы, последствия, повороты в деле ревизии Конституции?
Прежде всего, участники политического процесса в Японии условились, что процесс ревизии конституции замораживается на три года, вступление Закона в силу откладывается до мая 2010 г. В течение данного периода и в обществе, и в парламенте могут вестись широкие и свободные дискуссии о пересмотре конституции, но никаких законодательных инициатив в обеих палатах парламента вноситься не будет.
|
Только начиная с 19 мая 2010 г. в парламент могут быть внесены законопроекты по изменению конституции. Для проявления подобной правовой инициативы "ревизионисты" должны получить поддержку 100 депутатов нижней палаты и 50 депутатов верхней палаты. Можно предполагать, что для ныне правящей партии преодоление этого барьера серьезных трудностей не представит.
Подлинный камень преткновения - это положение ст. 96 Конституции, согласно которой для вынесения вопросов на референдум нужно прежде получить поддержку 2/3 голосов депутатов обеих палат парламента. Именно отсутствие столь широкой под-
стр. 7
держки в парламенте, многочисленность оппозиции на протяжении всего послевоенного периода сдерживали попытки правящей партии ревизовать конституцию. И в этом отношении ситуация остается стабильной: ЛДП все так же далека от своей заветной цели, от достижения планки в две трети депутатских голосов в свою поддержку, как и десятилетия назад.
Более того, оппозиция имеет возможность вообще увести процесс пересмотра конституции в сторону, так сказать, в боковое русло. Закон предусматривает, что каждое положение конституции должно в парламенте обсуждаться отдельно, а не в "пакете". Для формирования повестки, перечня вопросов референдума "ревизионисты" должны по каждому вопросу заручиться поддержкой квалифицированного большинства депутатов.
Раздельное рассмотрение вопросов повестки референдума намного усложняет задачу. Дело в том, что сама правящая коалиция не едина в своих подходах. Так, Комэйто оказывает поддержку идее референдума, руководствуясь своим стремлением к введению в конституцию "новых прав" (на среду, на приватность и т.п.), но относительно ст. 9 Конституции Комэйто имеет особую позицию и тоже полемизирует с ЛДП. Если Комэйто не поддержит планы ЛДП, то ЛДП будет трудно собрать не только квалифицированное большинство, но и простое большинство. Следовательно, тогда может возникнуть ситуация, при которой повестку референдума сформируют и референдум проведут без включения в него вопроса о ревизии ст. 9 Конституции, хотя именно отмена данной статьи и является предметом вожделений ЛДП. В итоге, весь процесс ревизии конституции как бы приобретает иное русло и направление, совершенно далекое от устремлений ЛДП. Перефразируя поговорку, "Референдум - да не тот!".
Но если ЛДП смогла бы все-таки собрать требуемое квалифицированное большинство и отстоять включение 9-й статьи в повестку референдума, то придется признать, что правящий лагерь преодолел пик трудностей на пути к ревизии конституции. Хотя и это еще не предел возможностей демократического лагеря оказывать сопротивление и защищать конституцию.
Следующий важный рубеж сопротивления для защитников конституции - сам референдум. Как упоминалось выше, с 1997 г. социологические опросы показывают, что в Японии количество граждан, поддерживающих изменение конституции, превышает количество сторонников сохранения действующей конституции. В значительной степени данный результат достигнут и за счет обновления самих призывов к реформе, включения в повестку ревизии призывов общемодернизационного характера. Хотя "ревизионисты" и смогли получить некоторое преимущество перед защитниками конституции, но и на этапе референдума сопротивление не безнадежно. Дело в том, что тенденция эволюции общественных умонастроений последних лет работает в пользу защитников конституции. Так, по опросам информационного агентства "Кедо ньюс", за период с апреля 2004 г. по апрель 2007 г. число сторонников ревизии конституции в обществе снизилось с 61% до 57%, а противников ее пересмотра выросло с 29,8% до 34,5%9. Если эта тенденция продолжится, то ко времени возможного референдума победа "ревизионистов" может оказаться не фатально предопределенной.
Таким образом, принятие рассмотренного Закона о конституционном референдуме не образует эффект "цепной реакции", влекущей непосредственно и неотвратимо пересмотр действующей Конституции Японии и устранение из нее положений пацифистского и демократического характера. Нынешний успех сторонников пересмотра конституции имеет второстепенный, тактический характер. В целом же, правящая партия ЛДП столь же далека от своей заветной цели - упразднить ст. 9 Конституции, как и во все прежние годы.
* * *
При любом развитии событий, связанных с конституционным референдумом, полезно помнить, что нормы права сами по себе, скорее, отражают действительность, чем создают ее. Существование вооруженных сил Японии на положении своеобразного "незаконнорожденного" является свершившимся фактом, и пересмотр соответствующей статьи конституции может оказаться всего лишь легализацией данного факта, приведением де-юре к де-факто. Пока нет оснований ожидать какого-то взрывного эффекта, снова превращающего Японию в милитаристского монстра. Юридическое признание факта существования вооруженных сил Японии само по себе не избавляет правящий лагерь этой страны ни от должной реакции со стороны демократических сил самой Японии, ни освобождает от ответственности перед международным сообществом, соседями Японии.
Поэтому появившиеся в зарубежной прессе тревожные ожидания, что-де пересмотр Конституции 1947 г. в Японии является делом предрешенным, процесс неотвратимо запущен, представляются необоснованными, по крайней мере, преждевременными.
1 Нихонкоку кэмпо но кайсэй оёби кокусэй ни окэру дзюёна мондай ни какару анкэн но хацуги тэцудзуки оёби кокумин тохё ни кансуру хорицуан (Законопроект о народном референдуме и процедурах волеизъявления по вопросу изменения конституции Японии и важным вопросам национальной политики. На япон. языке) - www.shugiin.go.jp
2 Нихонкоку кэмпо но кайсэй тэцудзуки ни кансуру хорицу (Закон о процедуре изменения Конституции Японии). N 51, 18 мая 2007 - www.ron.gr.jp/law/law/kenpo_ka.htm
3 Конституция Японии / пер. с японского Латышева И. А. // Современная Япония. Справочное издание. 2-е изд. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1972, с. 756 - 776.
4 Там же.
5 Masami Ito. Nakasone: Constitution defective, preambule needs "love of nation" clause. The Japan Times. May 4, 2007.
6 Masami Ito. What follows from passage of Constitution referendum bill? The Japan Times. May 15, 2007.
7 South Korean newspapers denounce moves to rewrite the Constitution. The Japan Times. May 16, 2007.
8 Ibidem.
9 Referendum Law raises questions. The Japan Times. May 16, 2007.
стр. 8