Акция в Заользье — отчет 19 глава




В 10 час. вечера г-н Гуэткин вызвал д-ра Мастны и меня к сэру Горасу Вильсону, где последний в присутствии г-на Гуэткина и по ясно выраженному желанию г-на Чемберлена разъяснил нам в главных чертах новый план и передал нам карту с обозначением областей, которые будут немедленно оккупированы. На мои возражения он дважды ответил совершенно определенно, что ничего не может прибавить к своим заявлениям. Он оставил без внимания наши указания о величайшем значении для нас определенных мест и территорий. Когда он ушел на конференцию, мы остались одни с г-ном Гуэткином. Мы оба снова подробно объяснили ему необходимость пересмотра плана. Самым важным был его ответ г-ну Мастны, в том смысле, что британская делегация одобряет новый немецкий план.

Когда он снова заговорил о трудностях переговоров с Гитлером, я сказал ему, что все зависит в действительности от твердости двух западных великих держав, на что Гуэткин заявил весьма серьезным тоном: «Если вы этого не примете, то вы будете улаживать ваши дела с Германией в полном одиночестве. Может быть, французы будут выражаться более любезным языком, но я заверяю вас, что они разделяют нашу точку зрения. Они в свою очередь отстранятся…»

В 1 час 30 мин. нас повели в зал конференции, где собрались г-н Невиль Чемберлен, г-н Даладье, сэр Горас Вильсон, г-н Леже, г-н Гуэткин, г-н Маст- ны и я. Атмосфера была угнетающая: ожидали объявления приговора. Французы явно были смущены и, казалось, сознавали, какое значение имеет это событие для престижа Франции. Г-н Чемберлен в кратком вводном слове упомянул о только что заключенном соглашении и дал г-ну Мастны для прочтения текст соглашения. При чтении текста мы в нескольких случаях просили объяснений. Так, я просил Леже и Вильсона соблаговолить объяснить слова «preponderantlyGermancharacter»[581]в ст. 4. Г-н Леже ничего не сказал о процентном отношении, а лишь сказал, что это вопрос о большинствах, исчисляемых согласно с принятыми нами предложениями. Г-н Чемберлен тоже подтвердил, что дело идет только об осуществлении уже принятого нами плана. Когда мы дошли до ст. 6, я спросил г-на Леже, должны ли мы видеть в ней клаузулу об охране наших жизненных интересов, как это было нам обещано в их первоначальных предложениях. Г-н Леже ответил: «Да», но что это может иметь место только и малых размерах и что этот вопрос будет входить в компетенцию международной комиссии. Д-р Мастны спросил г-на Чемберлена, будет ли чехословацкий член комиссии иметь такое же право голоса, как и другие члены, на что Чемберлен ответил утвердительно. На вопрос, будут ли в плебисцитной зоне расположены международные или британские вооруженные силы, мы получили ответ, что этот вопрос еще обсуждается, но что возможно также участие итальянских и бельгийских войск.

Пока г-н Мастны говорил с Чемберленом о менее значительных вопросах (Чемберлен при этом непрерывно зевал и не обнаруживал никаких признаков смущения), я спросил Даладье и Леже, ожидают ли от нашего правительства какой–либо декларации или ответа на предложенное нам соглашение. Г-н Да- ладье, который явно находился в состоянии растерянности, ничего не отвечал, г-н Леже ответил, что четыре государственных мужа не располагают большим количеством времени, и определенно заявил, что никакого нашего ответа они не ждут, что считают план принятым и что наше правительство должно сегодня, не позже 5 час. утра, послать своего представителя в Берлин на заседание международной комиссии. А затем он сказал, что чехословацкий чиновник, которого мы пошлем, должен быть в Берлине в субботу для того, чтобы определить детали эвакуации первой зоны. Атмосфера становилась все более угнетающей для всех присутствующих.

Нам было объяснено довольно грубым образом и притом французом, что это приговор без права апелляции и без возможности внести в него исправления.

Г-н Чемберлен не скрывал своей усталости. После того как текст был прочтен, нам была передана другая, слегка исправленная карта. Мы простились и ушли. Чехословацкая Республика в границах 1918 г. перестала существовать. В передней я еще говорил с Роша, который меня спрашивал, какова будет реакция на нашей родине. Я коротко ответил, что не исключаю и самого худшего и что надо быть подготовленными к серьезнейшим событиям.

Документы и материалы кануна Второй мировой войны. 1937–1939. Т. 2. М.: Политиздат. 1981. С. 233–236.


ИНФОРМАЦИЯ НАЧАЛЬНИКА КАНЦЕЛЯРИИМИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЧЕХОСЛОВАКИИ Я. ИНЫО ПЕРЕДАЧЕ ТЕКСТА МЮНХЕНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВУ ЧЕХОСЛОВАКИИ

30 сентября 1938 г.

30 сентября 1938 г. в 5 часов утра мне позвонил д-р Орт, дежуривший ночью в министерстве, и передал, что из германской миссии просят, чтобы министр д-р Крофта принял в 6 часов их поверенного в делах. Последний должен сообщить министру решение мюнхенской конференции четырех держав. Я подумал, не лучше ли было бы, если бы Генке принял заведующий политическим отделом посланник Крно или его заместитель советник министерства д-р Чер- мак. Своими соображениями я поделился по телефону с посланником Смутным, который с ними согласился. В половине шестого я позвонил министру и передал просьбу германской миссии. Министр решил лично принять поверенного в делах Германии. Я приехал в министерство около 6 часов и информировал министра о сообщении Германского информационного бюро, которое уже передало ночью текст мюнхенского соглашения четырех держав. В это время позвонили из германской миссии и сообщили, что Генке приедет позже. Он приехал в 6 час. 15 мин., и министр сделал следующую запись о его визите: «Генке вручил мне мюнхенское решение вместе с письмом, приглашающим нашего представителя в Берлин сегодня в 17 часов. Он сказал, что карту передаст английская миссия. Ему не поручалось делать какие–либо дополнения к письму. Он только заметил, что, по его мнению, нет разницы между Берхтесгаденом и Годесбергом».

Тем временем в министерство явились посланник Крно с д-ром Чермаком и посланник Смутный. Министр Крофта говорил по телефону с председателем правительства генералом Сыровым, а г-на президента республики информировал посланник Смутный. Президент пригласил к половине десятого лидеров политических партий. Совет министров собрался в Коловратском дворце, а позже — совместно с политической семеркой, с представителями политических партий и с генералами — у г-на президента республики.

Французский, английский и итальянский посланники обратились до полудня к посланнику Крно с просьбой, чтобы их принял министр д-р Крофта, для того чтобы услышать от него решение правительства. Они хотели узнать решение до 12 часов. Однако, так как министр вернулся от президента только в 12 часов, посланники могли быть приняты лишь в 12 часов 30 минут. Онивошликминиструвсевместе, ионзаявил: «Au nom du President de la Republique et de mon gouvernement, je declare, que nous nous soumettons aux decisions prises a Munich sans nous et contre nous. Notre point de vue vous sera explique par ecrit. Pour le moment je n'ai rien a ajouter. Je veux settlement attirer votre attention a la necessite de persuader le gouvernement allemand que la campagne de presse et de radio menee contre nous depuis des semaines devrait maintenant cesser, parce que, autrement, il serant impossible de realiser paisiblement le programme etabli a Munich»[582].

Посланник де Лакруа не скрывал, что согласен с заявлением министра о том, что решение было принято «contrenous»[583], и сообщил, что Даладье высказывает по этому поводу «sesvifsregrets»[584]. Ньютон заявил, что Чемберлен сделал для нас все, что мог. Франзони ничего не добавил. Министр закончил беседу так: «Я не хочу критиковать, но для нас это катастрофа, которую мы не заслужили. Мы подчиняемся и будем стараться обеспечить своему народу спокойную жизнь. Не знаю, получат ли ваши страны пользу от этого решения, принятого в Мюнхене, но мы, во всяком случае, не последние. После нас та же участь постигнет других».

Д-р Ина Документы и материалы кануна Второй мировой войны.

1937–1939. Т 2. М.: Политиздат, 1981. С. 238–240).

АНГЛО-ГЕРМАНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

30 сентября 1938 г.

Мы, германский фюрер и канцлер и английский премьер–министр, провели сегодня еще одну встречу и пришли к согласию о том, что вопрос англо–германских отношений имеет первостепенное значение для обеих стран и для Европы.

Мы рассматриваем подписанное вчера вечером соглашение и англо–германское морское соглашение как символизирующие желание наших двух народов никогда более не воевать друг с другом.

Мы приняли твердое решение, чтобы метод консультаций стал методом, принятым для рассмотрения всех других вопросов, которые могут касаться наших двух стран, и мы полны решимости продолжать наши усилия по устранению возможных источников разногласий и таким образом содействовать обеспечению мира в Европе.

А. Гитлер Невиль Чемберлен

Документы и материалы кануна Второй мировой войны.

1937–1939. Т. 2. М.: Политиздат, 1981. С. 241.


ФРАНКО-ГЕРМАНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

6 декабря 1938 г.

Г-н Жорж Бонне, министр иностранных дел Французской Республики, и г-н Иоахим Риббентроп, министр иностранных дел германского рейха, действуя от имени и по поручению своих правительств, при встрече в Париже 6 декабря 1938 г. согласились о нижеследующем:

1. Французское правительство и германское правительство полностью разделяют убеждение, что мирные и добрососедские отношения между Францией и Германией представляют собой один из существеннейших элементов упрочения положения в Европе и поддержания всеобщего мира. Оба правительства приложат поэтому все свои усилия к тому, чтобы обеспечить развитие в этом направлении отношений между своими странами.

2. Оба правительства констатируют, что между их странами не имеется более никаких неразрешенных вопросов территориального характера, и торжественно признают в качестве окончательной границу между их странами, как она существует в настоящее время.

3. Оба правительства решили, поскольку это не затрагивает их особых отношений с третьими державами, поддерживать контакт друг с другом по всем вопросам, интересующим обе их страны, и взаимно консультироваться в случае, если бы последующее развитие этих вопросов могло бы привести к международным осложнениям.

В удостоверение чего представители обоих правительств подписали настоящую Декларацию, которая немедленно вступает в силу.

Составлено в двух экземплярах, на немецком и французском языках, в Париже 6 декабря 1938 г.

Жорж Бонне Иоахим фон Риббентроп Документы и материалы кануна Второй мировой войны.

1937–1939. Т. 2. М.: Политиздат, 1981. С. 257.


НОТА ГЕРМАНСКОГО ПОСОЛЬСТВА ПРАВИТЕЛЬСТВУ СССР

Москва, 16 марта 1939 г. № А/465/39

Господин Народный Комиссар,

По поручению моего правительства имею честь сообщить правительству Союза Советских Социалистических Республик нижеследующее:

Чешский президент по своему желанию был принят вечером 14 марта фюрером и германским рейхсканцлером. На состоявшемся совещании достигнуто соглашение, точный текст которого гласит:

«Фюрер и рейхсканцлер в присутствии министра иностранных дел фон Риббентропа сегодня приняли чехословацкого президента доктора Гаха и чехословацкого министра иностранных дел доктора Хвалковского по желанию последних. Во время этой встречи было с полной откровенностью подвергнуто рассмотрению серьезное положение, создавшееся в результате событий последних недель на бывшей до сих пор чехословацкой государственной территории. Обеими сторонами единодушно было высказано убеждение, что целью всех усилий должно быть обеспечение спокойствия, порядка и мира в этой части Центральной Европы. Чехословацкий президент заявил, что для достижения этой цели и для окончательного умиротворения он с полным доверием передает судьбы чешского народа и страны в руки фюрера германского государства. Фюрер принял это заявление и высказал свое решение взять чешский народ под защиту германского государства и гарантировать ему соответственное его особенностям автономное развитие его народной жизни. В удостоверение сего данный документ изготовлен и подписан в двух экземплярах.

Берлин, 15 марта 1939 года Адольф Гитлер Доктор Гаха Фон Риббентроп Доктор Хвалковский»

В соответствии с вышеизложенным соглашением, вчера в 6 часов утра германские войска перешли чехословацкую границу и будут заботиться о восстановлении порядка в Чешской области. Доктор Гаха и доктор Хвалковский согласились со всеми необходимыми мероприятиями, которые будут нужны для прекращения какого–либо сопротивления и избежания пролития крови.

Соответствующие указания даны подлежащим военным и гражданским чешским учреждениям.

Таким образом, нужно полагать, что процесс занятия и освобождения страны совершится в полном спокойствии и порядке.

Примите и пр.

Шуленбург

Документы внешней политики СССР. Т. 22. Кн. 1. М., 1992. С. 530.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Боев Борис, доктор по истории (Софийского университета) с защищенной диссертацией, Софийский университет им. Св. Климентия Охридского (Болгария).

Буневич Дмитрий Сергеевич, директор Института русско–польского сотрудничества.

Казак Олег Геннадьевич, к. и. н., преподаватель Минского городского педагогического колледжа (Белоруссия).

Киселёв Александр Александрович, к. и. н., доцент Белорусского государственного университета информатики и радиоэлектроники (Белоруссия).

Марьина Валентина Владимировна, д. и. н., главный научный сотрудник–консультант Института славяноведения РАН.

Матвеев Геннадий Филиппович, д. и. н., профессор, заведующий кафедрой южных и западных славян исторического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

Мельтюхов Михаил Иванович, д. и. н., старший научный сотрудник Всероссийского НИИ документоведения и архивного дела (ВНИИДАД).

Назаров Олег Геннадьевич, д. и. н., обозреватель журнала «Историк».

Платошкин Николай Николаевич, д. и. н., заведующий кафедрой международных отношений и дипломатии Московского гуманитарного университета (МосГУ).

Плотников Алексей Юрьевич, д. и. н., профессор Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ), член Российской ассоциации историков Второй мировой войны.

Суржик Дмитрий Викторович, к. и. н., ученый секретарь Центра истории войн и геополитики Института всеобщей истории Российской академии наук.

Чарльз Аллен, историк–исследователь (США).

Шевченко Кирилл Владимирович, д. и. н., профессор Филиала РГСУ в Минске, заведующий Центром евразийских исследований РГСУ в Минске (Белоруссия).

Шубин Александр Владленович, д. и. н., главный научный сотрудник Института всеобщей истории Российской академии наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ).


ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ


 


А лександр IКарагеоргиевич — 34, 140

Александровский С. С. — 45, 46, 75

Анкерштайн Ф. — 234, 235, 236, 237, 241, 242, 243, 244, 250

Аржентинский И. — 200

Астахов Г. А. — 44

Б адер К. — 152

Барту Л. — 34, 81, 140

Бадзяк К. — 231

Бейен Й. В. — 129

Бек Л. — 130, 135

Бек Ю. — 15, 20, 22, 67, 85, 88, 109, 153, 154, 157, 161, 250

Бела М. — 171, 172

Беляков А. В. — 97

Бенеш Э. — 7, 9, 11, 18, 19, 21, 22, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62, 63, 64, 67, 68, 69, 70, 71, 75, 77, 78, 79, 80, 84, 112, 143, 155, 170, 183, 206, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 233, 270

Бергер Г. — 26

Берншторф А. — 130

Бетлен И. — 169, 172

Бжезинский З. — 23

Бломберг В. — 41, 125, 130, 135 Блум У. — 25

Болдуин С. — 130, 131

Боле Э. — 113

Бонне Ж. — 265

Борис III, царь Болгарии — 17, 193, 194, 196, 197, 201, 202

Бортновский В. — 96

Боршоди И. — 169, 170, 171 Бранднер В. — 115 Браун И. — 25

Браухич В. — 34

Бриан А. — 141, 145, 149

Бродий А. — 184

Буллит У. — 49, 142, 153

Бурвиц Г. — 24

В айцзеккер Э. — 64, 130

Вансинарт Р. — 130

Вильсон Г. — 29, 84, 85, 259, 260

Воденичарский В. — 199, 20233 сновке пропущена «й» в фамилии)

Волошин А. — 17, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191

Ворошилов К. Е. — 35, 46, 76, 82,

102, 105, 107 Врангель П. Н. — 28 Г аек Ф. — 75 Гайда Р. — 81 Галифакс Э. — 9, 12, 40, 41, 42, 48,

50, 58, 60, 79, 85, 130, 205, 219 Гальдер Ф. — 130 Гаха Э. — 85, 213, 266 Гедройц Е. — 16 Гейдрих Р. — 18, 113, 208, 209 Гелен Р. — 24, 25, 26, 29, 31 Генлейн К. — 36, 37, 39, 41, 42, 44,

46, 47, 48, 50, 51, 52, 53, 77, 78, 80, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 121, 122, 123, 133, 145, 170, 171

Генчев Н. — 195, 201, 202 Генцке А. — 62 Гёрделер К. — 130

Геринг Г. — 15, 31, 63, 114, 126,

153 Геровский А. — 183 Герцег Ф. — 169 Гесс Р. — 113 Гиммлер Г. — 24, 26, 35, 113, 119,

120, 121 Гинденбург П. — 28, 125 Гирса В. — 151 Гитлер А. — 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,

17, 19, 20, 21, 22, 23, 27, 28, 30, 31, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 63, 64, 65, 67, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 83, 84, 85, 86, 107, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 120, 122, 124, 125, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 134, 135, 139, 143, 144, 149, 151, 152, 154, 156, 168, 169, 185, 187, 189, 190, 194, 195, 196, 197, 198, 204, 205, 206, 207, 208, 210, 212, 213, 217, 220, 233, 257, 259, 260, 264, 266

Гоголак Л. — 171, 172, 173 Годжа М. — 183

Голешный Ю. — 246 Голль де Ш. — 224 Грицак Я. — 191, 192

Гус Я. — 81 Гуттры В. — 240 Д аладье Э. — 6, 17, 19, 22, 54, 60,

62, 76, 80, 81, 83, 84, 132, 140, 144, 194, 205, 217, 218, 219, 231, 252, 253, 254, 257, 260, 263 Далюге К. — 120 Дараш Г. — 174, 175 Дафф Купер А. — 129, 131 Делакруа В. — 45, 54, 68 Деникин А. И. — 28 Дёниц К. — 213 Деньчала Я. — 240 Джабара Карлей М. — 6, 23 Джонсон Л. — 25 Дмовский Р. — 159 Добрянский А. — 179 Дольфус Э. — 34 Драганов Д. — 195, 201 Дренчев М. — 199, 202 Дриммер В. Т. — 233, 234, 236 Дртина П. — 62, Духнович А. — 179, 180 Егоров А. И. — 76 Ежов Н. И. — 102, 105 Жданов А. А. — 105 Залеский В. Ю. — 234, 236, 237,

241 Златарский В. — 198, 201 Иванов Ф. С. — 97 Иден Э. — 42, 131, 218, 219, 221,

222 Имреди Б. — 64, 65 Й иржина В. — 213 К авалец Т. — 234 Каганович Л. М. — 102, 105 Канарис Ф. В. — 114, 116 Каракостов С. — 199 Караман В. — 186 Качиньский Л. — 229, 230 Кейтель В. — 133, 136 Келлог Ф. — 141, 145, 149 Кеннан Дж. — 25 Кеннеди Дж. — 31 Кесеиванов Г. — 201 Кёстер Р. — 130 Кехлинг Ф. — 116, 117, 120, 122 Клаус В. — 226 Клейст–Шменцин Э. — 130 Клофач В. — 181

Кобели Р. — 234

Кобр М. — 64, 65

Ковальский В. — 242, 245

Ковальский Т. — 234

Колчак А. В. — 28

Коль Г. — 226

Коминек Ю. — 234, 240, 243, 245

Кот П. — 81

Крамарж К. — 204, 214

Крейчи Л. — 57, 59, 64, 76, 206

Кретинин С. В. — 87, 210, 215

Крофта К. — 43, 44, 57, 58, 60, 63,

65, 66, 68, 79, 84, 182, 262

Кроснарж Й. — 81

Кузнецов Ф. И. — 98

Кулиг П. — 247

Курсель О. — 113, 122

Куфа Ю. — 247

Л аммель Р. — 118, 123

Ленин В. И. — 32, 33

Линдберг Ч. — 31

Липиньский В. — 234, 237, 242,

243, 248, 250

Липский Ю. — 149, 150, 151, 152

Литвинов М. М. — 12, 24, 46, 76,

78, 79, 80, 81, 216

Ллойд Джордж Д. — 132

Лоренц В. — 113, 122

Лукасевич Ю. — 142, 153

Луков Х. — 196

Магочи П. Р. — 204

Майский И. М. — 40, 131, 132,

136, 216

Макнамара Р. — 25

Макрон Э. — 30

Мальский Ф. — 237

Маркс К. — 32

Масаржик Г. — 10, 62, 84, 259

Масарик Т. — 81, 148, 170, 179,

181

Масарик Я. — 40, 42, 48, 50, 53,

58, 59,

Мастны В. — 10, 49, 62, 84, 260

Мацкевич С. — 88, 159, 161, 162,

166

Мезник Я. — 182

Мельчевский Я. — 240

Меркель А. — 30, 230

Мильеран А. — 8

Мирчева Х. — 195, 201

Митренга П. — 240, 245

Модрачек Ф. — 204

Мой Л. — 242

Молотов В. М. — 7, 8, 20, 46, 61, 102, 105, 220, 222, 223, 230

Моравек Э. — 172, 173

Моравец Ф. — 75

Моро А. — 26

Морозов С. В. — 20, 109, 157, 158,

231, 250

Москов А. — 199, 202

Мосцицкий И. — 154

Мунтерс В. — 8, 20

Муссолини Б. — 6, 9, 21, 22, 28,

33, 34, 60, 83, 144, 157, 197, 205,

225, 251, 257

Мэттис Дж. — 23, 27

Мюллер К. — 209

Мюллер Ф. — 211

Н аполеон I, император

французов — 29

Недев Н. — 199, 201, 202

Нейрат К. — 149, 150, 151, 152,

207, 208

Нимейер О. — 128

Норман М. — 128

Ньютон Б. — 41, 43, 45, 46, 51, 54,

58, 67, 68, 79, 263

О лведи Я. — 173, 174

Осуский Ш. — 53

П адеревский И. — 8

Палас О. — 103

Палацкий Ф. — 170

Папэ К. — 67

Пейков А. — 200

Петлюра С. — 28

Петрова Д. — 195, 201 Пилсудский Ю. — 28, 96, 149,

156, 158

Полишенский Й. — 213 Потёмкин В. П. — 82, 102, 105, 143 Прохазка К. — 75

Прухник А. — 164

Путин В. В. 230

Пфрогнер А. — 120

Пуль Э. — 128

Р абаджийская А. — 196, 202 Райхертс М. — 7

Ремезов Ф. Н. — 97

Ренделл Дж. — 194, 198

Ренсимен У. — 50, 51, 205 Риббентроп И. — 7, 8, 20, 61, 78,

184, 220, 230, 265, 266

Рипке Г. — 217

Розенберг А. — 129, 136

Ромер А. — 162, 163

Рузвельт Ф. — 10, 31, 218, 221

Рыдз–Смиглы Э. — 161

С аймон Дж. — 151

Салаши Ф. — 172

Самусь П. — 231

Секфю Д. — 169

Сельтерс К. — 8

Семков М. — 195, 201

Сикора В. — 240, 244

Сикора Я. — 240

Сикорский В. — 67

Скирмунт К. — 151 Славик Ю. — 65, 66, 67, 219 Смутный Я. — 218, 262

Сталин И. В. — 12, 46, 74, 79, 97,

101, 102, 105, 107, 109, 110, 194,

213, 221, 223, 227

Стахевич В. — 232

Суриц Я. З. — 39, 216 Сыровы Я. — 57, 58, 81, 119, 262 Т екели К. — 240 Тирпиц А. — 32 Тисо Й. — 156

Трамп Д. — 4, 27, 76 У интерботэм Ф. — 129, 136

Уманский К. А. — 218 Уотсон Т. — 31

Фалин В. М. — 8, 21 Феймонвил Ф. — 134 Фенцик С. — 182 Ференц IIРакоши — 171, 172 Фирлингер З. — 82, 217, 221, 223 Форд Г. — 31 Фош Ф. — 138

Франк К. Г. — 116, 121, 207, 208 Франко Ф. — 31, 34 Фрич В. — 125, 130, 135 Фрыч К. — 163 Функ В. Э. — 128 Х амсуорт Г. — 130 Хёрст У. Р. — 130 Хёш Л. — 130 Хойзингер А. — 24, 25, 29 Хорошкевич Э. — 250 Хорти М. — 169 Хулька–Ласковский П. — 165 Хэлл К. — 225 Ч апек К. — 9 Чайлд Р. — 33 Чемберлен Н. — 6, 7, 10, 17, 19,

22, 29, 31, 42, 48, 51, 53, 54, 58,

60, 61, 62, 66, 76, 77, 78, 80, 81,

83, 84, 85, 86, 130, 131, 132, 133,

140, 144, 146, 194, 205, 217, 218,

219, 231, 251, 252, 253, 254, 257,



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-12-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: