ЧАСТЬ 1. ТЕРНИСТАЯ ДОРОГА К ТРОНУ




НАСЛЕДИЕ ВЛАСТЕЛИНА ПУСТОТЫ

Аннотация:

Тысячу лет тому назад погиб Иордон – единственный известный в истории маг, сумевший достичь пятого – высшего – уровня. Погиб, но… дух его уцелел, ибо пятый уровень дал ему вечную жизнь в Пустоте… И вот теперь он возвращается, дабы поработить мир, которым он когда-то правил. Остров Горбон, где правит старый король Унтаун, становится точкой столкновения нескольких сил: помимо Иордона королю противостоит мятежный барон Гарбон, а также силы трёх стран, которые объединились ради одной цели… Вскоре начнутся кровопролитные войны… И вот на остров Горбон прибывают два человека: Юювек, правитель Ар-Тарта, зависимого государства, жители которого хотят свободы, и Мэйфон, единственный на данный момент маг четвёртого уровня…

 

Оглавление

Пролог. Переход

Глава 1. Возвращение

Глава 2. Сорванная свадьба

Глава 3. Решение короля Унтауна

Глава 4. Законы магии

Интерлюдия. По заслугам

Глава 5. Магический огонь

Глава 6. Дуэль

Глава 7. Совет перед наступлением

Глава 8. Наступление врагов

Глава 9. И каждый хочет другого предать

Интерлюдия. Совет магов

Глава 10. Возвращение в Ар-Тарт

Эпилог. Император

 

Пролог

Переход

В тронном зале замка Иордона, короля страны Карнберг, собралось сегодня очень много народу. Король праздновал двадцатилетие своей легендарной победы. Победы над всеми его врагами, когда короли всех остальных шести королевств подписали капитуляцию и признали его повелителем всех королевств мира. Никто не считал Иордона хорошим королём – он был вспыльчивым, очень жестоким, высокомерным, да ещё и ненавидел чуть ли не весь мир, однако он был сильнейшим магом мира, единственный, чья магия достигла совершенства - пятого уровня. Мощь Иордона была по истине невообразимо велика. Его старое и уродливое тело было неуязвимо для любого оружия, кроме магии и Королевских Мечей. А мечей таких по всему миру было только семь, по числу королевств, только один кузнец в мире знал, как и из чего их делать, и он передавал секрет своему сыну. Кузнец этот был магом третьего уровня, прадед его деда же был магом пятого уровня и сумел сотворить кузницу с помощью своей магии. Пытки были бесполезны – этот кузнец смог бы просто своей магией испепелить себя, и именно поэтому никто другой так и не узнал секрет изготовления Королевских Мечей. Говорилось в народе, однако, что их создали из упавшей звезды. Мечи эти так назывались, потому что были своего рода артефактами, каждый король должен был обладать этим мечом, и этот меч всегда должен был присутствовать рядом с королём.

Иордон встал с трона и обвёл взглядом своих слуг и вассалов. В тронном зале помимо него присутствовали ещё его главные полководцы, шесть королей-вассалов и Варанденкан - таинственный человек, или не человек, который всё время носил белый плащ с капюшоном, под которым была железная маска. На руках у него всегда были перчатки, и ни одной части тела его никто не видел. Кроме Иордона. Королю было известно, кем является его самый верный слуга, единственный, кто сам захотел служить ему...

Иордон делил людей на два типа: первый тип – люди, которых он может использовать. Которые в конечном итоге будут ему служить, и не важно, захотят они это или нет.

Второй тип – те, кто не входят в эту группу, и они подлежат уничтожению. Когда-нибудь, от них ничего не останется, думал Иордон.

Как только поднялся король королей, поднялись и все остальные люди. Они смотрели на него и ждали разрешения сесть на деревянные скамьи за стол, где их ждала вкусная еда.

- Я приветствую вас, мои слуги и вассалы - сказал Иордон – Можете присесть.

Все присутствующие с радостью сели. Ради короля не могут минуту постоять, подумал Иордон. Впрочем, а с чего они должны хотеть это делать? Иордон их что, спас? Ну в принципе, да – большинство этих королей воевали с ним, он их победил и пощадил, не убил.

Иордон не считал, что они должны испытывать благодарность. Но подчиняться, служить – это обязательно.

Король опустился на резной трон и ещё раз обвёл слуг взглядом.

- Это великий день - сказал он - Ровно двадцать лет назад вы или ваши отцы поклялись мне в верности. Когда наконец-то я воплотил часть своей великой мечты в жизнь.

Все делали вид, что очень внимательно слушают.

- Да. Для вас, конечно, это был плохой день. Вам пришлось склониться перед тем, кто во много раз сильнее вас - предо мной. Но пока вы мне служите, и только пока, мне совершенно наплевать, что вы обо мне думаете. Что молчите, черви? Возрадуйтесь, что я, король Мира, обратил внимание на вас, жалких насекомых.

Последнее время король Иордон вёл себя совсем, совсем не так, как подобает королю. Он орал на своих слуг, оскорблял их как хотел, однажды изнасиловал жену одного из королей-вассалов. Его, разумеется, пытались убить, однако никто не выстоял перед его силой. Все погибли. Впрочем, сам он думал, что раз он такой могущественный, то явно имеет право делать то, что он делал.

- Я захватил весь известный мир! – вскричал Иордон – Но! Где-то там, за западными морями или за восточными пустынями, наверняка лежат земли, которые я ещё не покорил! И вы поможете мне это сделать, ибо я ваш король, и ибо я бессмертен! Рано или поздно я стану наконец-то править всем миром – от края до края!

Иордон хотел ещё кое-что сказать, но решил остановиться на этом. Рано им ещё знать, что он надумал найти небесную твердыню Господа-Вседержителя и свергнуть этого глупого божка, который позволил своему созданию стать бессмертным – что ж, скоро настанет время ему поплатиться за свою недальновидность.

Они бы определённо подумали, что он сумасшедший. Но он считал себя гением.

- Вы мне надоели, ваше величество – внезапно встав, сказал Кар-Дусс, маг третьего уровня, который когда-то был одним из самых верных его сподвижников, но, увидев то, во что Иордон превратился, решился наконец-то выступить против него - Сегодня вы, Иордон, падёте! - воскликнул он - Наконец-то.

Кар-Дусс запрыгнул на стол, попав прямо в чью-то тарелку и разбил её. Осколки разлетелись в разные стороны, один даже задел кого-то.

Иордон медленно поднялся с трона и посмотрел на него.

- Червь! - вскричал он с великой злобой в своём голосе - Как ты посмел выступить против меня, ублюдок?

- Так и посмел - вскричал Кар-Дусс, вытягивая руку. Сверкнула голубая молния, вылетевшая из его пальцев, но Иордон уклонился, и разряд угодил в спинку трона. Маг запустил ещё одну молнию, король королей выставил руку, и она рассеялась.

Иордон взмахом руки отправил его в полёт через весь зал.

- Ты думал, что твоя жалкая сила справится с моей? - закричал король Мира - Ты умрёшь!

Кар-Дусс попытался встать, но Иордон испепелил жалкого мажка своей молнией.

- Думаете - сказал Иордон - Что я умру от старости? Возможно... Но мой дух будет жить вечно!

Он рассмеялся.

- Потому что я единственный за последние двести, а то и больше лет, кто достиг пятого уровня - закончил он.

Варанденкан встал со своего стула.

- Иордон - сказал он - Королей королей и король Мира. Мир не принадлежит тебе, но зная это, ты пытаешься заверить себя, что это не так. Пытаешься внушить себе, что весь мир твой. Но... где-то там, в глубине своей чёрной души ты понимаешь, что ты всего лишь песчинка по сравнению с размерами мироздания. Ибо размеры Вселенной не могу осознать даже я! Даже я, тот кто пришёл из чёрной пустоты! А ты… ты тоже не можешь! Никто из людей не может!

Иордон со злобой смотрел на слугу. Слугу, который, очевидно, решил его сейчас предать. Король королей не прервал речь Варанденкана, но и не слушал её. Он готовился. Ведь Варанденкан явно обладает какой-то силой, которую он скрыл от Иордона, иначе он попытался убить бы короля королей ударом в спину, и не говорил бы пафосных речей. Ну либо Варанденкан был из тех, кто всё время уверен в своём превосходстве и из-за этого говорил всякую чушь. И ещё один вариант заключался в том, что он простой глупец, который, даже не веря в своё превосходство, всегда перед битвой произносил речь. Других вариантов Иордон не учитывал.

- Ты, Иордон, считаешь себя самым сильным в этом мире, но ты ошибаешься. Есть то, чего тебе никогда не победить, но что я победил. Знаешь, что это? – спросил Варанденкан под конец своей речи.

Иордону уже стало интересно.

- Смерть. От неё не уйти. Она заберёт тебя как и любого человека. Таков закон природы.

- Идиот! – рассмеялся Иордон – Ты, что же, не понимаешь? Хотя сам и говорил мне… Говорил о способностях мага Пятого уровня! А я маг пятого уровня! – он ударил себя кулаком в грудь – Мой дух изойдёт из этого старого тела и будет жить вечно! Править вечно! И ты не сможешь меня ни победить ни тем более убить…

- Смерть заберёт твоё тело. А я заберу твой дух.

- Ты хочешь меня убить? – крикнул Иордон, хотя и ощутил некую опасность, но не страх. Король королей давно подчинил страх, и теперь страх ощущает каждый его враг. А смерть… если его убьют смерть станет пред ним на колени. Так что улыбка, если её можно было таковой назвать не столько из-за уродского лица, сколько из-за его выражения, расцвела на его обожжённом лице – Попытайся! – выкрикнул он.

Варанденкан прыгнул вперёд и мигом очутился у королевского трона, рядом с которым стоял Королевский Меч Иордона. Иордон с удивлением отметил, что он очень быстр, хотя Варанденкан и при нём сражался. Предатель схватил меч и попытался атаковать Иордона, который мигом с помощью магии оттолкнулся от стола и прыгнул на потолок, где схватился за деревянную балку расположенную под треугольным сводом этого зала. Почему Варанденкан решил взять Королевский Меч, а не убил его своим мечом? Или он боялся…

Боялся, что Иордон его убьёт. Королевским Мечом. Больше таких мечей в зале не было – королям пришлось оставить их в специальной комнате. Иордон начал бы раздумья, но времени не было. Вырвать Королевский Меч с помощью магии он не мог, так как на мечи эти магия не действовала.

Внезапно однялся со скамейки король Кид-Ал, один из королей-вассалов. Он достал кинжал и кинул его в Иордона, который не успел увернуться. Что-то голубое сверкнуло, и разломанный кинжал упал на пол, король королей же был невредим. Он тут же спрыгнул на стол и вытянул руку. Оранжевый с серым Магический Огонь вырвался из неё, уничтожил Кид-Ала и ударил Варанденкана. Тот отлетел в стенку.

- Ты проиграл! - воскликнул Иордон, не до конца даже понимая, что именно он сейчас орёт - До меня ты был никем! Я дал тебе могущество и власть! А ты меня предал! Тебе конец!

Он запустил ещё одну струю Магического Огня, но Варанденкан отпрыгнул. Огонь обвился вокруг пальцев Иордона и стал хлыстом. Но король Мира не успел использовать его, Варанденкан подбежал слишком близко и взмахнул Королевским Мечом. Иордон уклонился и взмахнул огненным хлыстом, однако Варанденкан перепрыгнул через него и, когда тот повернулся, рассёк мечом его горло.

Тело Иордона в мгновенье стало полностью голубым и засветилось. Оно испускало свет секунд пять, а затем исчезло в голубой вспышке.

Как только меч рассёк горло Иордона, тот перед собой увидел настолько яркий свет, что захотел зажмуриться, но, даже сделав это, он продолжал видеть этот свет. Затем наступила тьма. Король королей открыл глаза и обнаружил, что стоит в непонятном месте. Всё вокруг было тёмно-фиолетовое, кроме непонятного человека пред ним. Или не человека? Он видел светящуюся белую фигуру.

Где он? Почему не стал духом? Это что, загробный мир?

- Иордон - позвал голос.

- Где я?

- Я уничтожил твоё тело – ответила белая фигура. Варанденкан. Да, это был явно он - Но твой дух мне не под силу уничтожить. Ты в Пустоте.

- Пустота? Мне не кажется, что здесь пусто… Будто это отражение нашего мира, только… слегка другое? Что это такое?

Варанденкан глухо рассмеялся, проигнорировав вопрос Иордона.

- Это загробный мир? – спросил мёртвый король.

- Для тебя да. Пока что. - ответил Варанденкан – Сейчас тебя никто, кроме меня не видит, но у тебя пятый уровень. Пожелай – и тебя увидят. Я же один из немногих, кто видит Пустоту, соответственно, я буду видеть тебя всегда. Но я не позволю тебе дальше разгуливать по миру.

Он поднял левую руку, в ней сиял какой-то тёмно-фиолетовый кристалл.

- Кристалл Магии - пояснил Варанденкан - Теперь твой дух будет заключён там. На веки. Время для тебя словно перестанет быть, и твоё существование превратится в один жуткий и жутко долгий миг. В один бесконечный вопль боли.

- Нет... - прошептал Иордон.

И закричал, когда пришла тьма – настоящая пустота, в которой ничего не было.

 

 

Глава 1. Возвращение

По прошествии тысячи лет

сатана будет освобождён из

темницы своей и выйдет

прельщать народы.

Великая Книга Жизни. Том 1. Глава «День Рока»

ЧЕРЕЗ 1000 ЛЕТ

На острове Горбон, который находился недалеко от большой земли – материка, как его называли учёные, находилась крепость барона Гарбона. Остров был назван в честь его предков Горбонов. Но многие жители мира называли этот остров Унтаунским по имени короля, правящего в этой стране, находящейся на этом острове. Унтаун происходил из рода Гараков – ветвь рода Горбон. В то время было Унтауну под 40 лет, правил он так себе, вроде бы заботился о крестьянах – много денег на улучшение их жизни истратил, а вроде бы и лицемерил. Ведь как только некоторым аристократам не понравилась политика Унтауна, они решили устроить восстание и во главе их встал барон Гарбон – тоже потомок рода Горбонов, вассал Унтауна, правитель южной части острова, имеющей некоторую автономию. Только в крепости короля находились люди, верные Унтауну, но король не желал войны, и Гарбону отходили всё новые земли. Но не просто так – народ, поверив в то, что наконец-таки пришёл хороший, добрый король, начал защищаться, и разумеется, многие люди погибли, многие девушки были изнасилованы, пока Унтаун у себя в крепости сидел. Вскоре почти весь остров был за Гарбоном. Народ восставал против барона не раз, но с каждым днём становилось все хуже. С каждым восстанием число жертв увеличивалось. Казни были ужасны. Отца одной девушки, которую забрал себе один из пособников Гарбона, за то, что он сопротивлялся, убили, отрубив все конечности и бросив в море. Плавать этот человек и так не умел, а с отрубленными руками и ногами…

Унтаун уже понял, что нужно что-то делать, но делать уже ничего не получалось. Король фактически был заперт в своей крепости. И тут пришла подмога из города Сайфикс, где узнали о восстании. Город Сайфикс был своего рода мировым центром, почти все технологии разрабатывались там. Также там находился Совет Мира, задача которого было превращение Семи Королевств и ещё кучки стран в союз цивилизованного человечества. Главой армии Сайфикса был генерал Перстон, который вынудил Гарбона подписать договор, по которому тот становился снова вассалом Унтауна, однако автономия его и территория его владений увеличивалась, а к Унтауну приставили человека из Сайфикса по имени Петеррус, который получил во владения западную часть острова. Затем и Перстон, и Петеррус присягнули на верность Унтауну.

Через 10 лет генерал Гарбон опять взбунтовался. И снова многие аристократы перешли на его сторону. Но большинство крестьян, да и аристократов западной части страны – таких как лорд Пандаус, остались на стороне Унтауна. Война длилась недолго, и Унтаун снова победил. Но в начале первой же битвы генерала Перстона захватили в плен. Ему отрубили руки и ноги, выкололи глаза наткнули живым на пику и понесли как знамя, однако в этой битве Гарбон проиграл. Вскоре, многие аристократы просто предали Гарбона, так как из Сайфикса на них надавили, а именно из-за отношений с Сайфиксом многие из них гребли деньги. Так Гарбон проиграл и бежал с острова.

Но Гарбон все еще желал завладеть островом Горбон и через 5 лет вернулся с пиратами, которым пообещал хорошую добычу и начал Третью Гарбонскую Войну. Там он начал одолевать ослабевшее войско короля, но в Крепости Унтауна благодаря новому другу короля – магу четвёртого уровня Мэйфону - ему дали отпор, а его сына убили. Гарбону, правда, на его судьбу было наплевать. "Ничего страшного - говорил он жене - Ты мне ещё одного родишь". После поражения у врат крепости Унтауна барон подписал соглашение, по которому одна половина острова достается ему, а другая - Унтауну.

В одной деревне жил крестьянин Вильюр. Он был уже довольно старым, пережил все три Гарбонские войны. Он радовался, что последняя война, затронувшая большую территорию, закончилась 500 лет назад. Но он также думал, что такой промежуток между большими войнами очень странный для этого мира. До этого такие войны происходили раз в столетие, а то и чаще. История людей насчитывала только 1700 лет, то, что было раньше, оказалось забыто. А сейчас всё велось к тому, что была готова вспыхнуть новая большая война. Для крестьянина Вильюр был довольно хорошо осведомлён о том, что творилось в мире. Всё дело в том, что крестьянин он был небедный, даже побогаче некоторых аристократов. Он пользовался этим, за копейки нанимая для работы других крестьян, у которых не было земли, которую можно было возделывать или орудий труда.

Политическая ситуация была ужасная. На острове Горбон что-то замышляет Гарбон. В королевстве Карнберг напряжённая обстановка, кто-то поговаривает о восстании против Зеккина Бека. Но Беку 69 лет. Скоро он умрёт. Своей смертью или от яда какого-нибудь вассала, а может быть и в результате восстания. Начнётся там гражданская война. Пираты уже поглядывают на Горбон. Скоро, очень скоро что-то произойдёт.

Вильюр вздохнул. Мало, кто одобрял то, что какой-то крестьянин задумывается о будущем этого мира. Поэтому он вознёс молитву господу Вседержителю и пошёл осматривать, как его работники вспахивают землю. Вильюр, по своему мнению, давал им достаточно денег, чтобы они прожили – большего им и не надо. Он смотрел на работников, думая о мире, о том, что новая большая война неизбежна и надеялся дожить до этого дня. Он об этом часто говорил, но все называли его напившимся. Ведь многие люди надеялись, что новая война начнётся после их смерти, а ещё лучше и никогда. О детях особо не заботились, не думали, что они-то скорее всего увидят этот день. Вильюр когда-то имел детей, двух сыновей, но они погибли на войне с Гарбоном. Эх, думал Вильюр, помру, буду с небес на землю взирать и увижу, как там действия военные идти будут.

Вдруг он увидел что-то в земле. Что-то, излучающее тёмно-фиолетовое свечение. Крестьянин нагнулся и достал вещь. Это был неизвестный кристалл приличного размера – снизу до верху было сантиметров тридцать, и, хотя Вильюр никогда не видел магов, он понял, что перед ним определённо что-то магическое. Он, как зачарованный, смотрел на кристалл, вещь притягивала его, манила, Вилюр понял, что не хочет никому отдавать этот кристалл. Даже чтобы получить ещё больше денег.

Он собирался убрать кристалл к себе в дом.

Но вдруг послышался голос.

- Эй ты - крикнул кто-то - Ты уносишь кристалл. Но он нужен нам.

Вильюр повернулся, ожидая увидеть каких-то разбойников. Но этого не произошло. Он увидел солдат Гарбона.

- Ты - сказал один из них, тот, кто носил капюшон - Я знаю, что кристалл у тебя. Отдай его мне, червь, и ты будешь вознаграждён. А не дашь - твоя голова покатится по земле, а кристалл всё равно будет моим.

Вильюр внимательно на него посмотрел, не зная, что делать. С одной стороны, противиться солдатам местного правителя было нельзя, но с другой, он совсем не хотел отдавать кристалл. Как будто он был дороже всего, даже дороже его жизни, даже дороже его души!

- Я маг - сказал человек в капюшоне - Кристалл!

- Нет - произнёс Вильюр решительно.

- Нет? - маг спросил очень удивлённо - Хм. Ну и ладно. Денег давать не придётся.

- Мне не нужны деньги - ответил Вильюр - Я и так хорошо живу.

- Тогда зачем тебе кристалл?

И вправду, зачем?

Вильюр не мог ответить на этот вопрос, но кристалл обладал такой силой, крестьянин не мог просто так его отдать.

- Ты можешь использовать деньги, чтобы купить подарок своему другу, смерд - сказал маг - Или ты хочешь убедиться в моих магических способностях?

Вильюр почувствовал, как незримая рука начинает сжимать его горло. Он упал на колени, кристалл выпал у него из рук и а сам он начал пытаться разжать захват. Но ничего не получалось.

- Тщетны твои попытки! Я маг второго уровня! - вскричал маг - Всё благодаря моим молитвам Господу нашему Вседержителю! Нет Бога, кроме Него, и все мы рабы его, и рабы барона нашего, как он Его раб. А теперь, холоп, отдашь ли ты кристалл?

Вильюр ничего не сказал. В глубине души он понимал, что ему кристалл этот ни к чему, а деньги ему вполне понадобятся. Всё равно же по хорошему надо будет купить подарок Дарианне, сестре работавшего у него крестьянина Кенарда, которой должно исполниться шестнадцать.

А сам Вильюр тем временем пытался бороться с магией врага.

- Чувствуешь дыхание смерти, смерд - говорил маг - Ждут тебя муки вечные под взглядом гневным справедливого и милосердного Господа нашего Вседержителя! Ад тебя ждёт! Геенна! Отдай мне кристалл, и я буду молить Господа о тебе!

- Ладно - выдохнул Вильюр.

Он смог.

Невидимая рука разжалась.

- Хорошо, холоп - сказал маг - Принеси мне кристалл.

Вильюр медленно, словно в каком-то оцепенении, поднял кристалл с земли и с ещё более медленной скоростью дошёл до мага.

- Молодец - улыбнулся тот - Очень хорошо.

Один из воинов взял кристалл.

- Дайте ему его деньги...

Холоп даже не подозревал, что его ждёт. Воины принесли мешок с монетами, а другие схватили его, поставили на колени и открыли рот. Монеты просто всыпали ему в горло.

- Моя любимая часть - улыбнулся маг Чар-Строн – О Господь мой Вседержитель, молю Тебя я, раб твой ничтожнейший, как истинно верующий и принявший заветы Твои, соблюдающий заповеди Твои. Молю Тебя, о Бог мой, низвергни душу этого крестьянина во ад, если он грешник, но если Ты считаешь иначе, кто я, чтобы перечить?

Он взял кристалл у воина и ощутил его магическую силу. Определённо, это тот самый магический кристалл.

- Да - проговорил Чар-Строн - В этом кристалле заключён дух Иордона, короля королей. Если я разобью кристалл, дух вырвется. А если я... его съем... если я поглощу кристалл… Поглощу ли я Иордонов дух? И зачем это нужно? Я говорю нужно, ибо час пробил! В любом случае, барон приказал и заплатил, а приказы, за выполнение которых платят, я выполняю. И да... О великий Господь мой Вседержитель, умоляю я Тебя, раб твой грешный, сохрани душу мою, милостивый и справедливый, боюсь Тебя и уважаю Тебя я, мой разум, как и моя воля, в Твоих руках, и поэтому умоляю я Тебя, о Великий, не жги меня в геенне, но сохрани душу мою.

Чар-Строн выдохнул.

Он взял кристалл, но тот был слишком большой, чтобы его можно было съесть.

- Я должен съесть его не ртом - произнёс он - а душой.

И он ударил кристаллом себя, попытавшись пробить им плоть и вонзить себе в сердце. Что-то голубое сверкнуло, и Чар-Строн был уничтожен.

А кристалл раскололся, и дух живого бога вылез из него, и оглядел смертных.

- Вы жаждали моего возвращения - молвил он - Ну так вот он я, Король Мира и Король Королей, Бог-Король и Повелитель Всех Живых! Меня убили, ну а я вернулся! Я неуничтожим, трепещите, смертные, мир снова будет моим!

 

 

Глава 2. Сорванная свадьба

Ничего не предвещало то, что этим утром произойдут знаменательные события. Вчера прошёл день её рождения. А сегодня всё было как всегда. Дарианна проснулась и первым делом начала готовить завтрак. Её брат Кенард спал, и так было всегда. Лучше его было не будить, потому что разбуженный он мог вести себя не очень нормально и орать на первого встречного. А они с братом жили вдвоём, и в основном получала она. Поэтому Дарианна спокойно занялась своим делом. Они уже давно жили без родителей. Мать умерла, рожая её, а отец сбежал через пять лет куда-то, сойдя с ума после пяти лет питья дешёвого алкоголя. В общем, жить без родителей привыкли. Когда она была совсем маленькая, её брату помогал Вильюр, старый друг семьи, который затем взял его на работу. Однако его прямо перед её днём рождения обнаружили мёртвым. Это был страшный удар – Кенард, во-первых потерял свою работу, за которую немало получал. А во-вторых, Вильюр их иногда одаривал какими-нибудь для них дорогими вещами. Однако Кенард призвал её не унывать по такому поводу. А также на месте смерти Вильюра валялись какие-то тёмно-фиолетовые осколки, никому, по-видимому, не нужные – большая часть жителей деревни, в отличие от них, была суеверной, и их пугало неизвестное. Дарианна собрала эти осколки, все до единого – они были довольно большими - и принесла в дом. Кенард попросил – намеревался когда-нибудь продать, вдруг что-то ценное…

Вдруг в дверь постучали. Дарианна пошла к двери, за ней стоял незнакомый молодой мужчина, высокий, выше Кенарда, со светло-коричневыми весёлыми глазами и довольно длинными кудрявыми каштановыми волосами. Он, довольно улыбавшись, глядел на неё.

- Вы Дарианна, полагаю? - спросил он сразу, даже не поприветствовав её - Я друг вашего брата.

- Он сейчас занят и не может поговорить - ответила она, недолго думая. Занят, блин, спит он там!

- Хм... Спит, наверное – отвечал он.

- Ну да.

- Ладно - сказал незнакомец - Тогда через некоторое время зайду.

Он развернулся и вышел из дома, закрыв за собой дверь.

Дарианна вернулась в комнату, где продолжила варить кашу. Она даже не заметила, как Кенард проснулся.

- Дари - позвал он её, одевшись - Кто это был? Кто-то ведь сейчас заходил сюда.

- Ага - ответила она - Это был твой друг, но он не сказал, как его зовут.

- Харн, наверное – ответил Кенрад – Мой знакомый. Путешественник. Сегодня он приготовил тебе сюрприз.

Что-то Харн этот на путешественника не был особо похож. Хотя, они же разные, подумала она.

- Какой это? - искренне удивилась Дарианна. Они с братом не были бедными крестьянами, но особо денег у них не было. Поэтому сюрпризы бывали только в день рождения одного из них. Но день рождения Дарианны был вчера. Может быть, правда, что Харн просто не успел вчера прийти на её день рождения и решил подарок подарить сегодня…

- Справим свадьбу твою. Шестнадцать лет исполнилось уже. Я ж заметил, как ты относишься к Дьёрду. Харн, кстати, сказал, что Дьёрд вполне годится тебе на роль жениха. А ещё Харн сказал, что верит, что тебя ждёт великое будущее.

- Это мне почти каждый вчера сказал. Кто-то вообще заявил, что я выберусь из деревни и уеду в город, чуть ли ни к самому королю Унтауну попаду. Да...

- Хм... Интересно... Я не против. Так, ладно, еда готова?

- Нет ещё, готовится.

- Ну ладно - пробормотал он и повернулся к Знаку Благодати – символу, который был у каждого в доме. Перед ним надо было молиться Господу Вседержителю. Это была шестиугольная звезда в круге, и всё это в квадрате. Кенард упал на колени и начал – О Господь Бог мой Вседержитель, верую я в Тебя… ох, как я не хочу… Ну не могу я верить в этого Бога! – вскричал он.

- Я что ли, заставляю? – отвечала Дарианна.

- Я не верю в него, слишком много противоречий… - пробормотал Кенард – Однако иногда… иногда такое чувство, будто Бог… существует… Притом не какой-то, а именно этот вот.

– А Дьёрд, как ты думаешь, верующий? – задала вопрос Дарианна.

- С виду да, на деле не знаю. Но вот Харн-то точно неверующий.

- Но это не значит, что он хороший человек и друг, Кен.

- Не значит, разумеется, но я ему доверяю. Ты делай еду, делай, а то на радостях разболталась. Я-то сам давно разучился. Хотя, в принципе, и не умел.

- А ты сам когда собираешься жениться, а?

- После того, как тебя поженю, Дари.

- Через сто лет?

- Постараюсь побыстрее.

- Ну хорошо. Ловлю тебя на слове.

- Ну поймала. А у тебя там с кашей всё нормально?

- Да. Ты же знаешь, как я хорошо готовлю. Ни один человек ещё не пострадал от моей еды…

Примерно через час, когда они уже позавтракали, пришёл Харн.

- Ну вот - сказал он, увидев пустые тарелки - Всегда время завтрака я пропускаю. Здравствуй, мой друг Кенард.

- Здорово, Харн. Зачем пришёл? – ответил Кенард, пожав ему руку.

- С тобой поболтать. Однако Дьёрд уже ждёт.

- Если он ждёт - сказала Дарианна - То незачем заставлять его ждать ещё больше.

- Посуду помой сначала - сказал Кенард.

Посуду фарфоровую подарил им Вильюр ещё давно. Стоила она довольно дорого, обычные люди довольствовались деревянной, которую не мыли совершенно.

- Ты и сам можешь. Это не сложно – сказала брату Дарианна.

- Да это даже я могу! - воскликнул Харн и засмеялся - Так ладно, извините.

- Ну давай - сказал ему Кенард - Покажи мне своё могущество.

- Которое по-твоему заключается в способности мыть посуду. Здесь я не мастер, но и не фломастер - ответил Харн.

- Кто такой "фломастер"? - спросил Кенард.

- Ничего... Это так, в рифму - пробормотал в ответ Харн и начал мыть посуду водой из ведра, по ходу что-то напевая.

- Вы идите там без меня - сказал он.

Кенард и Дарианна вышли из домика и направились к тому месту, где их ждал Дьёрд.

Дарианна была довольна подарком.

- Опс, Дари! – воскликнул он – Как всегда красива и привлекательна! И платье тоже неплохое...

- Уж какое есть – отвечала Дарианна.

- Главное – это ты сама, а не одежда. Как говорил какой-то там философ, «дороговизна одежды обратно пропорциональна чистоте души», или что-то там в этом роде…

- Ну, это замечательно – сказала Дари.

Дьёрд ничего не ответил.

Тут подошёл Харн.

- Ну что – сказал он – Пойдёмте свадьбу справлять. Священник ждёт.

Ох, ещё этого священника выносить! Отвратненький весьма человек был, но, по крайней мере, лучше, чем многие другие – никаких неправильно верующих не призывал побивать камнями или сжигать.

Но в этот момент они увидели, что к деревне приближаются люди барона Гарбона. Их, как говорится, не хватало! Впереди ехал на белом коне человек, по виду которого можно было сказать, что связываться с ним не стоит: здоровенный, с длинными сальными волосами и заросшей по самые глаза густой темной бородищей.

- Это же сам генерал Кор-Альчук – удивлённым голосом произнёс Дьёрд – Что он тут делает?

Дарианна вопросительно на него посмотрела. Она как-то не разбиралась в слугах барона Гарбона.

- Очень опасный человек. С ним шутки плохи – пояснил Дьёрд - Дари, Кен, Харн, я думаю, нам лучше уйти с улицы.

- Да - проговорил Харн - Думаю, да.

Они быстренько убрались с дороги, но помощник Кор-Альчука позвал народ. Вскоре местная деревенская площадь была заполнена толпой людей. Дарианна вместе с Кенардом, Харном и Дьёрдом поступили разумно и встали в задних рядах. Солдаты положили на площадь верёвку, которая окружила генерала и его людей, и кто преступал её, того ждала смерть.

- Смерды! - воскликнул генерал Кор-Альчук - Вчера маг Чар-Строн погиб здесь! Это ваших рук дело? Глупые вояки, сказали, что здесь был призрак, но я не поверил этим идиотам. Сброд готов верить во всё, что угодно, это ваше нелотъемлимое свойство. Это, скорее всего вы, вы совершили покушение на единственного мага, который служил нашему барону!

Дарианна почувствовала уплотнение людей в толпе – сзади солдаты Кора-Альчука толкали тех, кто был дальше всего от верёвки, в стоящих впереди них, вынуждая тех толкать тех, кто перед ними и так далее. Дарианна с Кенардом, Дьёрдом и Харном очутились в центре толпы. Она забеспокоилась – тут и раздавить насмерть могут. А толкали воины как раз затем, чтобы кто-то таки вылетел за верёвку и был убит. Ну вот - какая-то молодая девушка оказалась выпихнута из толпы за верёвку. Дарианна испуганно сглотнула, понимая, что нарушившей, хоть и не по своей воле, правила не жить.

- О-па - сказал Кор-Альчук, заметив - Не думал, что здесь обитают такие аппетитные девки, как ты - при этих словах девушка покраснела - Ну же, подойди ко мне, я не кусаюсь - обманчиво добрым голосом говорил Кор-Альчук, улыбаясь. На миг он даже перестал быть таким страшным. А когда девушка подошла к нему, он пнул её сапогом в лицо, и она свалилась в грязь. Затем он начал слезать с коня.

- Раздевайте - приказал Кор-Альчук воинам – Я попробую её.

Конечно же, Дарианне и всем её друзьям хотелось очень помочь, но они понимали, что ничего сделать не могут, если попытаются, генерал спалит всю деревню. Рядом с ней ругался Дьёрд, проклиная всем генерала, и именем Вседержителя в том числе. Харн опустил голову, прикрыл глаза и начал что-то бормотать себе под нос.

Воины, раздев девушку, схватили её за волосы и поставили на колени в грязь. Кор-Альчук подошёл сзади и, опустившись на колени, положил громадную волосатую ручищу ей на голову.

- Мда – сказал он, и, схватив её за голову, окунул лицом в глубокую лужу, а затем, прождав чуть больше половины минуты, резко вытащил, сильно её напугав, проведя её рядом с вратами смерти. Затем он ткнул лицом её в жуткую, отвратительную грязь, а потом отдал её бравым воинам барона Гарбона.

- Держите, парни! – приказал Кор-Альчук и встал.

Генерал при всех расстегнул штаны. Бравые вояки Гарбона держали девушку крепко, и никто не пытался ей помочь. Посреди толпы происходящее видно было очень плохо, и Дарианна была рада, что она не видит изнасилование. Дьёрд шёпотом поливал генерала отборными оскорблениями и обещаниями смерти, Кенард сжал руки в кулаки и тихонько рычал, а из-под опущенного века Харна капнула слезинка.

Наконец всё закончилось, и солдаты подняли девушку. Она плакала и кричала. Генерал надел штаны.

- Девственницей оказалась - улыбнулся он - Но девственности я её лишил. Негоже быть ею в таком возрасте.

И громогласно расхохотался, обнажив в улыбке крупные желтые зубы. Лицо его, сделавшееся от смеха ещё более отталкивающим, затем помрачнело.

- Все кто пересекают эту линию - он показал на верёвку - Дохнут.

Он схватил её и опустил головой в лужу. Она брыкалась, пыталась вырваться, но всё было тщетно. Вскоре он отпустил её и забрался обратно на коня. Какой-то вояка пнул труп девушки.

- Ну всё - пробормотал Кенард - Я убью этого ублюдка!

- Стой - сказала Дарианна ему шёпотом, надеясь, что брата никто не услышал - Её уже не спасти, ты ничего не изменишь, только себя погубишь!

Кенард подумал секундочку и кивнул головой. Спасать ту девушку было уже поздно.

Кор-Альчук с мерзкой улыбкой оглядывал испуганный народ.

- То-то - сказал он.

- Ты! – послышался голос – Нечистый! Убил мою дочь! Но её душа уже с Богом, а ты будешь гореть в пламени адском!

Это орал как раз таки священник, который и должен был справлять свадьбу. А Дарианна даже и не знала, что та девушка, которую сегодня Дарианна видела впервые, - его дочь.

- Приведите его ко мне – на бандитской морде генерала не было ни капельки сомнений, однако оно было заметно на лицах некоторых воинов, но всё равно они выполнили приказ и схватили священника.

- Давай, убей меня! – закричал священник – Скоро я встречу свою дочь!

И начал молиться Господу. По Книге Жизни – Священному Писанию, состоящему из трёх Томов - полагалось подождать, пока человек окончит молитву, и только тогда его можно было беспокоить. Но Кор-Альчук спокойно достал нож и во время молитвы перерезал горло священнику. Дарианна на миг подумала, а чего священник раньше не начал вопить, когда его дочь ещё была жива, но поняла – он молился за её душу, зная, что генерал её убьёт.

- Кто ещё? – спросил Кор-Альчук – Никто? Так я и думал. Вы все тут трусы. А теперь поговорим о смерти мага…

- Что тут говорить? - раздался голос.

Появилась некая человеческая фигура, окутанная голубым сиянием. Человеческая? А это вообще человек?

- О Вседержитель - пробормотал Кенард при её виде.

Это существо, напоминающее человека, было очень уродливым. Видно было только лицо и кисти рук – на нём была одежда как у древних королей на их изображениях, которые Дарианна и Кенард видели у Вильюра. Лицо существа было всё бледным, перекошенным, а левая часть подбородка из-за многочисленных дыр напоминала паутину. Вообще, урод этот выглядел, будто мертвец какой-нибудь полуразложивший



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: