Руки поднимают Эрнесто и Изолина.




Ясно… (Пристально смотрит на дочерей.) Теперь те, кто против…

Руку поднимает только Антэа.

Отлично. Два голоса – за, один – против, и один – воздержался. (Подходит к Маттео.) Парламент дома Антоначчи решение принял! Победа убедительная. (Всем.) И это даже без учёта того, что как глава семьи, я имею права на два голоса!

МАРИАННА. Но мне кажется, мы забыли одну очень важную вещь…

ИЗОЛИНА. Какую?

МАРИАННА (показывая на Маттео). Послушать, что по этому поводу скажет он.

ЭРНЕСТО. Хорошая шутка, дочка! Что ты хочешь от него услышать? Он же немой! Ну что, Маттео, если ты доволен принятым решением, кивни головой… (Пауза.) (Угрожающе.) Так, по крайней мере, мы сэкономим на звонке в полицию…

Маттео энергично утвердительно кивает.

(Хлопает Маттео по плечу). Ну вот, и молодчина!

ИЗОЛИНА (делая намеки мужу). Схожу за формой мажордома. Я её как раз два дня назад выстирала и выгладила… (Оглядывает Маттео). Мне кажется, она ему как раз по размеру. (Выходит.)

ЭРНЕСТО (уводя Марианну в ее комнату). А я пойду, посмотрю, в порядке ли комната Артуро… (Возвращается.) Грегорио, можешь пойти со мной, вдруг понадобится твоя помощь?..

ГРЕГОРИО. Конечно, папа! Эрнесто испепеляет его взглядом.

Оба выходят. Пауза. Антеа отворачивается.

ГОЛОС ГРИГОРИО. А мне это обязательно двигать, папа?!

ГОЛОС ЭРНЕСТО. Не называй меня папой!

Долгая пауза.

АНТЭА. А я пойду и приготовлю себе тот знаменитый кофе, который все обещали, но так и не сделали. Мне сейчас он не повредит.

Выходит.

В комнате остаётся только Маттео. Вдруг появляется Марианна.

МАРИАННА. А теперь слушай внимательно, что я тебе скажу, больше повторять я не буду. Сейчас ты уйдёшь. Я пойду в кухню, а когда вернусь, чтобы духу твоего здесь не было. Ты меня понял? Эта история не может тянуться бесконечно. Всё слишком… нелепо, долбанный немой!

 

МАТТЕО. Ты знаешь, сколько времени я потратил, чтобы найти тебя? Восемь месяцев! Восемь кошмарных месяцев, не зная, где ты живёшь, единственное, что у меня было, это название твоего города, твоё имя и твоя фотография. И, в конце концов… в конце концов, я тебя нашёл…

МАРИАННА. И для этого тебе пришла в голову блестящая идея заявиться в мой дом как вор?

МАТТЕО. Я не знал, что делать. Если бы я сразу появился перед тобой, ты опять наговорила бы мне кучу вранья… как в прошлый раз, не помнишь? Я вычислил твой дом и подумал, что сначала стоит незаметно проникнуть в него, чтобы убедиться, что я не ошибся, собрать побольше информации о тебе… и когда я обнаружил твоё фото, видимо, среагировал слишком шумно, потому что появились твои родители и застали меня врасплох…

МАРИАННА. Ага! И что делает вор, когда его застают врасплох? Правильно, прикидывается немым!.. Черт побери, а тебе не пришло в голову сказать им правду!

МАТТЕО. Я так и собирался сделать. Но когда увидел твоего отца с ружьём в руках, я испугался и действовал спонтанно…

МАРИАННА. Так же, когда порушил половину моего розария?

МАТТЕО. Но ты же сама мне сказала, чтобы я ушёл через окно!

МАРИАННА. Сказала! Но я думала, что ты спустишься по водосточной трубе, как поступил бы всякий уважающий себя вор! И потом, я тогда совсем забыла, что прямо под окном клумба…

МАТТЕО. Во-первых, я не вор, а музыкант. А во-вторых, ты что думаешь, что я не попытался спуститься по трубе? Попытался, но ей, наверное, лет сто, она и развалилась…

Длинная пауза. Маттео подходит к Марианне и обнимает её.

А теперь скажи мне откровенно. Ты, на самом деле, хочешь, чтобы я ушёл и не возвращался?.. Ты, на самом деле, забыла о тех чудесных днях, которые мы провели с тобой в горах? Эти живописные закаты… такие красочные, что казались нарисованными… И ту маленькую мансарду, где холодный ветер колыхал задёрнутые шторы, а мы в это время… (Наклоняется, чтобы поцеловать её).

Внезапно ГАСНЕТ СВЕТ.

ГОЛОС ГРЕГОРИО. Папа?.. Ты где, папа?.. Что-то случилось со светом!..

Марианна и Маттео отступают друг от друга.

ГРЕГОРИО (наощупь входит в комнату, спотыкается и падает). Дьявол! Ничего не видно!

Входит Антэа с горящей свечкой в руке.

АНТЕА. Что случилось? Почему погас свет. (Едва не спотыкается о лежащего Грегорио). А ты что делаешь тут на полу?

 

Разъярённый Эрнесто влетает в комнату с лампадкой в руке.

ЭРНЕСТО. Где этот кретин? (Видит лежащего Грегорио). А, вот он где! Вставай! Я что тебе сказал, грёбаное научное светило?.. Не прикасайся к тому выключателю, не то обесточишь весь дом!

ГРЕГОРИО. Я подумал, что ты шутишь… а потом страшно перепугался… была такая яркая вспышка и сильный удар… Почему у тебя в руках лампадка, папа?..

ЭРНЕСТО. Не твоё дело, что у меня в руках!!.. И прекрати, наконец, называть меня папа!!!.. (Марианне). Где мама?

Входит Изолина с горящей свечкой в одной руке и униформой в другой.

ИЗОЛИНА. Вот она я… Эрнесто, что со светом? И почему у тебя в руках лампадка?

ЭРНЕСТО. Я не нашёл свечки… А случилось то, что этот кретин, твой будущий зять… а, ну его к дьяволу!.. (Отворачивается.)

АНТЭА. Скажите, кто-нибудь может, наконец, починить свет? А то со всеми этими свечками и лампадками мы словно на погребальном бдении!

ГРЕГОРИО. Пойду я!.. Мама, где у вас главный рубильник?

ИЗОЛИНА. Понятия не имею… И не зови меня мама!

ЭРНЕСТО (Грегорио). Я тебя умоляю, не прикасайся тут больше ни к чему! Хочешь оставить без света весь город? Я сам всё сделаю… (Всем.) Через пару минут свет будет. Ждите здесь. Выходит.

ИЗОЛИНА. А я пойду, повешу эту форму на балконе, пусть немного проветрится… (Поднимает униформу, переводя взгляд с неё на Маттео и обратно). На первый взгляд, должна подойти… может, только укоротить немного брюки… и рукава у пиджака… Артуро был таким высоким… Выходит.

АНТЭА (прислушивается). Если я не ошибаюсь, кофе закипает. Пойду налью. Кто-нибудь ещё хочет кофе?

ГРЕГОРИО. Я хочу. Подожди, я с тобой. Мне сейчас кофе в самый раз… да покрепче… после всего этого ужаса со вспышкой!.. (Выходит вместе с Антэа.)

МАРИАННА. Итак, что будем делать?

МАТТЕО. Не знаю. Знаю только, что, чтобы быть с тобою рядом, я согласен на любую работу!.. Даже горничным!

МАРИАННА. Каким горничным! Не меньше, чем мажордомом!.. Нет, надо что-то решать… Надо набраться мужества и объяснить всё Грегорио… Сказать ему (Опускает глаза.), что я люблю другого.

МАТТЕО. Это правда?

МАРИАННА. Да, это правда! Когда я вернулась из той поездки, я безуспешно старалась забыть тебя… забыть всё, что произошло с нами… Я думала, что время и расстояние помогут мне забыть обо всем. Но как видишь, не получилось. Почти каждый вечер я мысленно переносилась в те дни, в тот маленький гостиничный номер…

МАТТЕО (снова обнимает её). Как я рад слышать это! Если бы ты только знала, как я ждал этого момента… и как боялся, что у меня от счастья разорвётся сердце…

ВСПЫХИВАЕТ СВЕТ и оба снова отстраняются друг от друга.

И вовремя. В комнату входит Грегорио с чашкой с кофе в руке.

Но тут СВЕТ СНОВА ГАСНЕТ, Грегорио снова спотыкается и падает.

ГРЕГОРИО. Чтоб у тебя рог во лбу вырос!!..

МАРИАННА. Грегорио, не мог бы ты мне объяснить, какая связь между рогом во лбу и тем, что ты на ногах не держишься? Ты сегодня падаешь уже второй раз на том же самом месте?

ГРЕГОРИО. Так темно же, хоть глаз выколи! (Поднимается, приводя себя в порядок). Это все твой отец! (Кричит). Это всё вы, папа! Из-за вас я уже дважды упал!

ЭРНЕСТО (из коридора). Так тебе и надо!.. И, ради бога, не зови ты меня папой!!..

ГРЕГОРИО (поднимает чашку). Пойду, налью себе ещё кофе. (Выходит.)

Марианна и Маттео целуются, не замечая появившуюся на пороге Изолину.

Снова ВСПЫХИВАЕТ СВЕТ, и оба, увидев Изолину, отступают друг от друга.

ИЗОЛИНА. У меня такое впечатление, что во всей этой истории я чего-то не понимаю… Быть может, вы попытаетесь объяснить, что происходит?..

Опять ГАСНЕТ СВЕТ.

(Кричит). Эрнесто, ты когда-нибудь сделаешь так, чтобы в этом доме хоть что-нибудь работало нормально!

ГОЛОС ЭРНЕСТО: Сейчас всё будет в порядке… Ещё минуту…

МАРИАННА (берет за руку Маттео). Хорошо, мама, постараемся. Конечно же, ты должна всё знать. А после мы расскажем обо всём всем остальным... Мы с Маттео любим друг друга.

ИЗОЛИНА. Что?! Так быстро? Вы же только что познакомились!

МАРИАННА. Нет, мама, всё не так, как ты думаешь. Помнишь, в феврале я ездила в горы кататься на лыжах? Вот там мы с Маттео и познакомились, и провели вместе десять самых прекрасных дней в нашей жизни. И сейчас, когда мы снова нашли друг друга, мы хотим пожениться. (Смотрит на Маттео). Ведь, правда, мы хотим пожениться?

Маттео открывает рот, собираясь что-то сказать, но Изолина опережает его.

ИЗОЛИНА. Послушай, это, разумеется, не моё дело… это ваша жизнь, и если вы, действительно, любите друг друга… Но, дорогая дочурка, ты же знаешь, что Маттео… конечно, бывают случаи и посерьёзнее, но он… представь себе, когда священник задаст ему вопрос: вы хотите взять в жёны и прочее и прочее… как он сможет ответить?

МАТТЕО (громко). Я открою рот и скажу: да!

На слове «да» ВСПЫХИВАЕТ СВЕТ.

ИЗОЛИНА. О, чудо!

МАТТЕО. Чудо в том, что я заговорил или что зажегся свет?

ИЗОЛИНА. И то и другое…

ГОЛОС ЭРНЕСТО. Сказано – сделано! Вы видели?..

МАРИАННА. Мама, пойдём в мою комнату, там никто не помешает нам договорить… пошли, Маттео.

Все трое выходят. Входит Эрнесто (из первой кулисы).

ЭРНЕСТО (гордо). Вы видели?.. А где все? Эй, куда вы все подевались? Остался кто-нибудь в этом доме? Кто будет аплодировать Эрнесто, покорителю электричества? Я починил выключатель!

Входит Грегорио.

ГРЕГОРИО. Замечательный кофе! Возвращает к жизни!.. Итак, папа, что мы будем ремонтировать сейчас? Мне так нравится что-то чинить!

ЭРНЕСТО. Будет лучше, если ты займёшься этим в своём доме.

Входит Антэа.

АНТЭА. Молодец папа. Починил свет… А где все? Мне необходимо срочно поговорить со всеми членами семьи.

ЭРНЕСТО. Только не пугай! Что случилось такого важного, что требуется такая срочность?

АНТЕА. Не торопи меня, папа… мне нужно, чтобы собралась вся семья. То, что я хочу сказать, действительно, очень важно… и может радикально изменить отношения между всеми нами…

Входят Изолина, Марианна и Маттео.

ЭРНЕСТО. Наконец-то!

АНТЭА. Ну, слава богу. Сейчас послушайте меня внимательно, то, что я собираюсь сказать вам, является, в определенном смысле, бомбой…

ИЗОЛИНА. О, мамма миа! Сначала твой отец берет в руки ружье и сбивает несчастную беззащитную люстру и портрет моих родителей. Теперь ты со своей бомбой! Ну и семейка! Прям террористическое гнездо какое-то!.

АНТЭА. Мама, пожалуйста… прошу тебя не перебивать, потому что я могу сбиться и не смогу продолжать…

Наступает мёртвая тишина. Антеа делает глубокий вдох.

Так вот... жизнь порой преподносит нам такие сюрпризы… для одних приятные, для других не очень… но наступает момент, когда некто набирается храбрости и даёт понять тому, для кого сюрприз окажется плохим, что, быть может, так распорядилась судьба, потому что кому-то другому сюрприз принёс радость…

ЭРНЕСТО. Послушай, Антэа, ты не могла бы говорить более внятно? А то такое ощущение, что ты выступаешь на философском диспуте…

АНТЭА. Хорошо. Марианна, то, что я собираюсь сказать, ранит тебя самым жестоким образом. Не знаю, сможешь ли ты после этого продолжать считать меня своей сестрой, но знай, что мои чувства к тебе останутся неизменными, и я продолжу любить тебя всем сердцем!..

Долгая пауза.

Мы с Грегорио любим друг друга.

Грегорио подходит к Антэа и берет её за руку.

МАТТЕО. Чёрт возьми!!..

Зажимает рот рукой, но поздно, все с изумлением оборачиваются к нему.

ЭРНЕСТО. Изолина!.. Изолина!.. Ты слышала?! Немой заговорил!!..



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-12-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: