От древнерусского к русскому




Введение

Мы говорим на русском языке каждый день. А разве князь Владимир разговаривал на нём же? Кирилл и Мефодий вроде придумали алфавит. А как его придумать, чтобы все сказали: «Да, хорошо, будем на нём писать»? Да и буквы менялись на протяжении всей русской истории. Очень часто люди говорят, что современный русский язык полон мусорных заимствований и англицизмов. Недавно я заинтересовался историей русского языка и ради научно-исследовательской работы решил проверить, что определило его форму на тысячи лет вперёд.


 

 

Древнерусский язык

Когда рождается язык? Когда у него появляется название. Само слово «Русь» появилось не за долго до первого упоминания языка, в IX веке. Называли «Русью» Нормандские колонии на севере.

«И сказали чудь, словене и кривичи: «Поищем сами себе князя, который бы владел нами и рядил по ряду и по закону». Пошли за море к варягам, к Руси. Те варяги назывались Русью, как другие называются шведы, а иные — норманны и англы, а еще иные готы — вот так и эти.»

К X веку «Русью» стали называть элиту древнего государства, состоящего из северных народов. Славян тоже, но не всех сразу, в основном жителей Киева и его окрестностей. Вообще, судя по записям(прил.1) примерно одних лет, можно догадаться, что сильных различий между диалектом Пражским, Белградским и Новгородским было крайне мало, и славяне могли хорошо понимать друг друга и без переводчиков. Русский язык тогда – это большая группа диалектов всех восточных славян. Учёные сейчас склонны называть его древнерусским языком, ведь его потомками являются: украинский, белорусский и, собственно, русский. В древнерусском языке уже были известные нам слова, такие как: дружба, борзый, колбаса и т.д., но отсутствовали привычные, вроде: женщина, например и если. Жителей Руси могли звать Жирослав или Братонег, а вопрос «Привет, всё хорошо?» мог звучать так: «Цѣлъвь, съдорова ли еста?». А вот чего никогда не было, так это русских существительных, начинающихся с буквы «А». И русских слов с буквой «Ф» тоже нет – все такие слова исключительно заимствованные. Уже с момента развития письменности на Руси, в языке было много слов, пришедших из других языков. Например, из Германских: броня, хлеб, буква, осёл, купить и т.д., Балтийских: кувшин, пакля, ковш и т.д., из Греческих: ангел, кадка, корабль, терем и т.д., или даже из народной латыни: баня, кот, грек, мрамор и т.д.


 

Письменный язык на Руси

Всем известно, что наши буквы придумали Кирилл и Мефодий, только многие даже не подозревают, что они ни разу не были на Руси. Являлись они двумя братьями из Византийских Салоников, которые в IX веке решили перевести для соседей славян Библию. Братья изучили то, какие звуки используют славяне и создали для их обозначения буквы. Но не те, которые мы используем сейчас, а глаголицу. Позднее, когда стало ясно, что новый алфавит сложен, буквы заменили их ученики, чтобы символы более походили на греческие, и назвали это кириллицей. Но одних букв мало – нужен язык, который был бы понятен славянскому читателю, но одновременно мог бы отобразить всю сложность библейского текста. И Кирилл с Мефодием создали такой язык, опираясь на тот диалект, который знали с детства – южный. Южные диалекты – понятные, но другие. Там, где у восточных славян было «Молоко», у южных - «Млеко», где «Ворота» – там «Врата», где «Ягнёнок» - там «Агнец». Язык, созданный Кириллом и Мефодием называют «Старославянским». И это важно: старославянский – это не другое название древнерусского. Это язык родственный, но другой. Он сыграл решающую роль в становлении русского языка, так как стал языком письменным. При князе Владимире происходит ключевое политическое событие для Русской культуры – принятие Христианства. В связи с этим происходит начало обучения языку священных книг. При Ярославе Мудром появляются первые книги, написанные именно здесь, на восточнославянских землях. С этого периода, учёные обычно называют язык «Церковнославянским». В голове у образованного человека в голове было двоемыслие: думал и говорил он на одном языке, родном, русском, а читать и писать старался на церковнославянском. При этом, просматривая берестяные грамоты, датируемые X веком(прил.2), я заметил, что люди в быту не различали эти два языка и на одной грамоте можно встретить и церковнославянские и древнерусские слова. Церковнославянский язык оказал на столько большое влияние на русский язык, что сейчас мы даже не можем подумать, что такие простые слова, как «одежда», «время», «овощ» или «власть» пришли к нам из другого языка. Без церковнославянского у нас не было бы слов с двумя корнями, вроде «православия» и «человеколюбия», ни причастий, и вместо «горящий», до сих пор говорили бы «горячий».


 

От древнерусского к русскому

В современном русском языке, мы утратили произношение букв «ь» и «ъ». Между прочим, в старину они произносились как неполные буквы «е» и «й» и назывались соответственно «Ер» и «Ерь». В конце концов, часть из них, в словах превратилась в обычные буквы: «о» и «е», а вторая часть просто перестала произноситься. Это событие поменяло язык кардинально. До него, все слоги были открытые, заканчивались на гласный. После же, слова стали короче, а согласные стали стоять рядом и взаимодействовать друг с другом. Так, под влиянием произношения, поменялась и форма написания, например, слова «съдоровъ» в «здоров». Замена 2-х гласных разделила русский язык на «до» и «после», на старый и непонятный, и на новый, похожий на современный. Все вышеперечисленные изменения в основном связывают с пришествием на Русь в XIII веке татаро-монголов. В языке и раньше были восточные заимствования («сарай» как самый яркий пример), но с таким близким и долгим стеснением народов, их тюркизмы, в основном связанные с экономикой и государством, стали незаменимы. Иначе до сих пор называли бы мы «деньги» «кунами». К этой эпохе, языковые группы восточных славян разделяются на 3 обособленные части, которые в свою очередь начинают формировать соответствующие языки. При чём, границы и близко не соответствуют нынешними Украинской и Белорусской. Киевский говор не отличался от Владимирского, но в последствии, территории нынешних Белоруссии и Украины отошла Великому княжеству Литовскому, а русский язык формировался из Новгородского и Московского говоров. Если бы не Новгородский говор, возможно мы бы до сих пор говорили московское «На руце», вместо «На руке». А если бы остался один лишь Новгородский диалект, то: «У сестре» вместо «У сестры». В течении 4-х веков, вплоть до XVII, исчезают древние русские формы. Вместо 2-х будущих и множеству прошедших времён – по одному. Язык теряет двойственное число. На Юге и востоке Руси распространяется «А’кание» - мы перестаём произносить все гласные звуки чётко. А к XVII веку, отдельная гласная «Ять», постепенно пропадает в живой речи, совпав с «е». Киев становится просветительским центром Руси, через который в язык попадают западная культура и польские слова, которые должна знать каждая знатная персона, или как назвали бы они себя сами – «szlachcici». Через польский проникает и множество латинских заимствований, необходимых для учёных занятий. Академик Я.Б. Грот в своём труде (прил.3) говорит, что в устной речи с давних времён уже можно встретить иностранные слова: «Градус», «Циркуль», «Персона», «Минута» и т.д. При всём этом, церковнославянский всё дальше отдалялся от русского, и каждый ученик академии уже прекрасно мог отделить оба языка друг от друга и понимал их разницу.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-07-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: