Определений, выраженных существительными.




Упр. 1. Эквиваленты модальных глаголов

(A) Перепишите предложения и переведите их. Подчеркните те

эквиваленты, которые можно заменить модальными глаголами.

1. Members realized that they could get a fairer price for their oil by agreeing on

how much oil to supply to the market. - Участники осознали, что они могли получить более выгодную цену за свою нефть, договорившись о том, сколько нефти необходимо поставить на рынок.

2. Oil can also be extracted from unconventional sources, for example, heavy

crude oil, oil sands, but production costs are high. – Нефть можно добывать также из нетрадиционных источников, например, из тяжелой нефти и битуминозного песка, но затраты на добычу при этом высокие.

3. An oil spill could cause enormous damage to the environment and habitats. – Разлив нефти мог нанести колоссальный ущерб окружающей среде и жителям.

4. You may have to do night shifts but that depends on your job. – Возможно, тебе придется работать в ночные смены, но это зависит от вида работы.

5. You have to work twelve hours each day but you get breaks and time for

meals. – Ты должен работать каждый день по двенадцать часов, но у тебя будут перерывы и время на обед.

(B) Заполните пропуски соответствующими эквивалентами модальных

Глаголов.

1. Some people simply are not able to get used to this lifestyle so there is a high staff

turnover.

2. You are allowed to get used to jokes between workmates but people are not allowed

to be unkind.

3. The oil company has to estimate the future costs of pumping out the oil.

4. His top priority is to complete the project on time and within budget.

5. Mark is to do a safety course next week. He’s not sure.

Упр. 2. Герундий. Перепишите предложения и переведите их.

1. In the early 1970s, OPEC caused a large increase in the price of petroleum by limiting production. – В начале 1970х ОПЕК спровоцировала интенсивный рост цен на нефть за счет снижения объемов добычи нефти.

2. Global warming is melting the ice so it is easier to reach the oil. – Вследствие глобального потепления происходит таяние ледников, что облегчает доступ к нефти.

3. Flaring and venting of natural gas from oil and gas wells is responsible for large quantities of greenhouse gases which are responsible for global warming. – Сжигание в факелах и удаление попутного газа из нефти и газовых скважин приводят к возникновению большого количества парниковых газов, провоцирующих глобальное потепление.

4. Flaring is the burning of natural gas which is not required or a way of reducing pressure at oil and gas facilities. – Сжигание в факелах подразумевает сжигание попутного газа, в котором нет потребности, или является способом уменьшения нагрузки на объекты нефтегазовой отрасли.

Упр. 3. Ing-формы. Перепишите предложения и переведите их, обращая

Внимание на разные функции слов с окончанием -ing. Подчеркните причастие

Одной чертой, а герундий – двумя.

1. Associated gas is now being used to supply domestic customers, and to

produce electricity and liquefied natural gas. – Попутный нефтяной газ используется для бытового потребления, для выработки электроэнергии и сжиженного природного газа.

2. When people think of striking oil, they imagine it gushing out of the ground in

a huge jet. – Когда люди думают об открытии нефтяных месторождений, они представляют, что нефть обильно изливается из недр земли.

3. However, in most cases making the earth give up its oil is much more difficult. – Однако в большинстве случаев заставить землю отдать нефть намного сложнее.

4. Major oil companies and governments are now working together to reduce

flaring and to recover and use this associated natural gas. – Крупные нефтяные компании и правительства сейчас работают вместе над уменьшением

Упр. 4. Атрибутивные словосочетания. Перепишите данные

Словосочетания и переведите их, обращая внимание на правила перевода

определений, выраженных существительными.

1. crane operator – оператор подъемного крана

2. Technical Support – Служба технической поддержки

3. maintenance technician - специалист по обслуживанию оборудования

5. production operator – оператор по добыче

7. gas processing plants - газоперерабатывающий завод

9. Human Resources – Отдел кадров

4. overhead crane - мостовой кран

6. lifting equipment - подъемное оборудование

8. monkey board - площадка для верхового рабочего

10. measuring pipe – измерительная труба

Упр. 5. Задайте вопросы к подлежащему к следующим предложениям.

1. Refining crude oil is a completely different process. – What is refining crude oil?

2. The liquids are sent to a blending plant. – What is sent to a blending plant?

3. The price of oil and gas to consumers is volatile. – What is the price of oil and gas to consumers?

4. Governments create strategic storage of oil. – Who creates strategic storage of oil?

5. The main causes of accidents in the workplace are not dramatic fires and

explosions. – What are the main causes of accidents in the workplace?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: