По итогам практики должен быть подготовлен отчет, в котором следует отразить проделанную работу, приложить документы, подтверждающие обоснованность сделанных выводов. При этом описание предполагаемых работ, записи в дневнике, последующие выводы и предложения должны быть взаимоувязаны. Отчеты, не отвечающие этому требованию, к защите не допускаются.
Таким образом, отчет по таможенной практике должен представлять собой полную характеристику работы студента-практиканта в таможенном органе, организации (предприятии).
Отчет должен составляться на основе календарно-тематического плана, утверждаемого руководителем практики. Работа по составлению отчета проводится студентом-практикантом систематические на протяжении всего периода практики. В начале отчета дается краткая характеристика таможенного органа, организации, предприятии – объекта практики. Затем студент указывает, в каких подразделениях он проходил практику и дает краткую характеристику проделанным работам данном подразделении. Далее отчет составляется в последовательности, предусмотренной программой практики. В конце практики отчет оформляется окончательно.
Исходя из программы таможенной практики, в отчете должны найти отражение следующие структурные элементы:
- титульный лист (приложение А);
- задание (приложение Б);
- содержание;
- характеристика студента, с указанием итоговой оценки прохождения практики;
- календарно-тематический план выполнения программы таможенной практики (приложение В);
- основная часть:
1) выполнение задания таможенной практики;
2) работы, выполненные в порядке поручений специалистов таможенного органа, предприятия, организации;
|
- заключение;
- список использованных источников;
- приложения;
- дневник таможенной практики.
Все материалы прикладываются к отчету и аккуратно подшиваются.
Достоинством отчета по практике является наличие аналитического материала, полнота освещения вопросов, наличие первичных форм отчетности в приложении, глубокое знание деятельности таможенного органа, организации, предприятия.
Отчет о прохождении практики должен не только по содержанию, но и по форме отвечать предъявленным требованиям.
Оформление текста отчета по таможенной практике
При выполнении отчета на компьютере текст должен быть оформлен в текстовом редакторе Word for Windows версии не ниже 6.6. тип шрифта: Tames New Roman. Шрифт основного текста: обычный, размер 14 пт. Шрифт заголовков разделов: полужирный, размер 16 пт. Шрифт заголовков подразделов: полужирный, размер 14 пт.
Межсимвольный интервал: обычный. Межстрочный интервал: одинарный.
Формулы должны быть оформлены в редакторе формул Equation Editor и вставлены в документ как объект.
Текст отчета выполняется на листах формата А4 без рамки, соблюдая следующие размеры полей: левое – не менее 30 мм, правое – не менее 10 мм. верхнее – не менее 15 мм, нижнее – не менее 20 мм.
Страницы следует номеровать арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту. Номер страницы проставляют в правом верхнем углу без точки в конце.
Опечатки, оттиски и графические неточности, обнаруженные в процессе выполнения отчета по практике допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской с нанесением в том же месте исправленного текста машинописным способом или черными чернилами.
|
Слова «Содержание» и «Заключение» записывают симметрично тексту, включают в содержание отчета.
Титульный лист
Титульный лист является первым листом отчета по практике. Переносы слов в надписях титульного листа не допускаются. Пример оформления титульного листа приведен в приложении А.
Содержание
В структурный элемент «Содержание» следует вносить номера и наименования разделов, подразделов, а также перечислить все приложения с указанием соответствующих страниц.
Основная часть
Текс основной части разделяют на разделы, подразделы, пункты.
Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего текста, обозначенные арабскими цифрами без точки.
Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела, номера подразделов состоят из номеров раздела и подраздела, разделенные точкой.
Наименование разделов и подразделов должны быть краткими. Наименование разделов и подразделов записывают с абзацного отступа с первой прописной буквы без точки в конце, не подчеркивая. Переносы слов в заголовках не допускаются.
Расстояние между заголовками и текстом должно быть равно 15 мм. Расстояние между заголовками разделов и подразделов – 8 мм. Расстояние между последней строкой текста и последующим заголовком подраздела – 15 мм.
Каждый раздел рекомендуется начинать с нового листа.
Рекомендуется придерживаться следующей структуры основной части отчета по таможенной практике:
1) выполнение задания практики;
|
2) работы, выполняемые в порядке поручений специалистов таможенного органа, организации, предприятия.
Заключение
В «Заключении» следует отразить общие выводы и предложения, вытекающие из результатов практики, а также привести краткое описание проделанной работы.
Приложения
Материал отчета по таможенной практике допускается помещать в приложениях. Приложениями могут быть, например, графический материал, таблицы большого формата, расчеты и т.д. Приложения оформляются как продолжение работы на последующих листах.
Каждое приложение должно начинаться с нового листа с указанием наверху посередине страницы слов «Приложение» и его обозначения, а под ним в скобках для обязательного приложения пишут слово «Обязательное», а для информационного – «рекомендуемое» или «справочное». Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.
Приложения обозначают приписными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением Е, З, Й, О, Ч, Ь, Ъ, Ы. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте.