Огонь Разговора в Хикехикайо




Туманная Лампа в Тумет`ай

Дышащая Арфа в Наккиге

Шард в Мезуту`а

Hare, The—Заяц = Зайчонок, эркинландское название созвездия

Hesitancy, a—Нерешительность, норнская чара

High King’s Ward—Опека верховного короля, королевская защита стран Светлого Арда

Hunt-wine—«охотничье вино», канукский напиток

Ice House—Ледяной дом, канукское святое место, где проводятся ритуалы для призыва весны

Ilenite—иленит, дорогой блестящий метал

Indreju—Индрею = Индрейу, меч Джирики из ведьминого дерева= у Юнгер ведьмины деревья – волшебные деревья

Kangkang—«кангканг», канукский алкогольный напиток

Kingfisher, The—Король-рыбак, наббанское = наббанайское название для созвездия

Knuckle Bones—кости-костяшки, гадальные инструменты = гадальные кости Бинабика:

Wingless Bird – Бескрылая птица

Fish-Spear – Рыба-Копье

The Shadowed Path – Тенистый путь = Темный путь

Torch at the Cave-Mouth – Факел в пасти пещеры = Факел у входа в пещеру

Balking Ram – Медлительный баран= Упирающийся баран

Clouds in the Pass – Облака в ущелье = Тучи в пути

The Black Crevice – Черная расщелина

Unwrapped Dart – Развернутый дротик

Circle of Stones – Круг камней

Kvalnir—Квалнир, меч Изгримнура

Lamp—«Лампа», звезда

Lobster, The—«Омар» = Краб, наббанское = наббанайское название созвездия

Loon, Otter—«Гагара», «Выдра», враннские названия для звезд

Lutegrass—лютерна, длинная трава

Mansa Connoyis—Манса Конноис, «молитва объединения» в свадебном ритуале

Mansa Nictalis—Манса Никталис, ночная церемония в Церкви Матери

Mantinges—мантигес = мантингес, приправа

Market Hall—Рыночный зал, куполоообразное здание в центральной части Кванитупула

Mezumiiru’s Net—Сеть Мезумииру, звездный кластер = звездное скопление; по канукски: Одеяло Седды= Покрывало Шедды

Minneyar—Миннеяр, железный меч короля Фингила, унаследованный через линию Элврита

Minog—миног, вранское растение с широкими листьями

Mixis the Wolf—Миксис Волк, наббанское создвездие

Mockfoil—москфоил = мокфил, цветущее растение

Naidel—Найдел = Найдл, меч Джошуа

Navigator’s Children—Дети Навигатора, или Дети Руяна (Руян Ве – Великий Навигатор), тинукеда’я= тинукедайя

Navigator’s Trust—Доверие Навигатора, залог ниски для защиты своих кораблей на всех побережьях

Night Heart—Ночное сердце, ситхское название для звезды =»ситхское» неправильно =название ситхи для звезды

Oinduth—Оиндут, черное копье Херна= Эрна

Oldest Tree—Древнейшее дерево = Старое Древо или Древнеейшее Древо, ведьмино дерево, росшее в Асу’а

One Who Fled, The—Тот, Кто Убегает, эйдонитский эфемизм для дьявола

Pact of Sesuad’ra—Пакт Сесуад’ра = Договор Сесуадры, договор ситхов = ситхи (не склоняется) и норнов о разделении

Pillar and Tree—Колонна и Дерево, эмблема Церкви Матери = Матери Церкви

Pool of Three Depths, The— Пруд Трех Глубин, мастер Свидетелей = Главный Свидетель в Асу’а

Prise’a—“Ever—Присе’а, «вечно свежий»,« неувядающий», ситхский цветок

Quickweed—«быстрое семя» = квиквид, специя, враннская трава

Rabbit-nose—«кроличий нос», гриб

Red knifebill—«красная ножеклювка», враннская птица

Reniku, the Summer-Lantern—Летний фонарь или Летний Светильник, ситхское название для звезды, которая сигнализирует об окончании лета= название ситхи звезды, знаменующей конец лета

Rhynn’s Cauldron—Котел Ринна, эрнистирийский боевой барабан

River-apple—«речное яблоко», болотный фрукт

Saint Granis’ Day—День Святого Граниса, священный день

Saint Rhiappa’s—кафедральный собор в Кванитупуле

Sand Beetle, The—Песчанная Пчела, враннское название созвездия

Sand-palm—«песчанная пальма», болотное дерево

Serpent, The—Змея, наббанское созвездие

Shadow-mastery—Затемненное мастерство = искусство Тени или Теней, норнская магия = магия норнов («норнский», «ситхский» - некорректное произношение)

Silverwood—Серебряное дерево, любимое у ситхских строителей= у строителей ситхи

Six Songs of Respectful Request—Шесть песен уважительного требования = Шесть Песен Уважительной Просьбы, ситхский ритуал= ритуал ситхи

Snatch-the-feather—Схвати перо, враннская азартная игра

Sorrow—Печаль = Скорбь, меч из железа и ведьминого дерева, выкованный Инелуки, дар Элиасу

Spinning Wheel—Вращающее колесо, эркинландское название созвездия

Starblooms—«звездное цветение» = « звездоцвет», маленькие белые цветы

Sugar-bulb—Сахарная луковица, враннское дерево

Tarbox, The—«Ящик дегтем» = «Ящиг дегтя», гостиница в Фалшире

Thorn—Терн = Торн, черный звездный меч Камариса

Traveler’s Reward—Награда путешественника, популярная марка эля

Tree—Древо, Дерево казни = Древо Казней, на котором Узирис был повешен вниз головой перед храмом Ювениса в Наббане, священный символ эйдонитской религии

Twistgrass—«кручегнка» = « крутьтрава» или «крученга», вранское растение

Wailing Stone—Воющий камень = Камень Плача или Плачущий камень, дольмен над Хасу Вейлу

Wedge and Beetle, The—«Забор и пчела», стенширская гостинница

Wind Festival—Зимний фестиваль, враннский праздник

Winged Beetle, The—Крылатая пчела, наббанайское созвездие

Winged dolphin—Крылатый дельфин, эмблема Стреава Пердруинского= графа Страве Пирруинского

Wintercap—«зимняя шляпка», эркинландский зимний цветок

“Wormglass”—«змеиное стекло», эрнистирийское название древних зеркал

Yellow Tinker—«желтый медник», враннское растение

Yellowroot—«желтый корень», враннское растение, используемое для чая

Yrmansol—ирмансол, дерево для эркинландского майанского праздника= для праздника майа

Yuvenis’ Throne—Торн Ювениса = Трон Ювениса, наббанское созвездие

Месяцы

Jonever – джоневер= дженевер

Feyever – фрейэвер= фейервер

Marris – маррис

Avrel – аврель= авриль

Maia – майа

Yuven – ювен

Tiyagar – тиагар= тьягар

Anitul – анитул

Septander – септандер

Octander – октандер

Novander – новандер

Decander – деакндер= декандер

Дни недели

Sunday – сандей= солдень

Moonday – мундей= лундень

Tiasday – тиасдей= тьадень

Udunsday – юдинсдей = удундень

Drorsday – дрорсдей= дрордень

Frayday – фрайдей= фрейдень

Satrinsday – сатриндей = сутриндень

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: