Система (в философском и лингвистическом понимании) - это совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которая образует определенную целостность, единство. Целостность системы достигается внутренней связанностью языковых элементов разных уровней, их зависимостью от места и функции в языке. Современный подход к лексике как к системе систем нашел свое выражение в различении в языке определенных групп слов, противопоставленных по значению, форме, степени сходства форм и значений, по характеру отношений, складывающихся между словами, образующими ту или иную группу и т.д.
Однако системность лексики проявляется не только в наличии определенных семантических групп, семантических полей, классов или оппозиций (типа исконное - заимствованное, активное - пассивное, нейтральное - стилистически маркированное), но и в самом характере употребления лексических единиц, где также наблюдаются определенные закономерности (например, антонимы могут употребляться часто в одних и тех же контекстах, такая же картина наблюдается у синонимов, а разные значения одного и того же слова (ЛСВ) употребляются, как правило, в несовпадающих контекстах).
В лексической системе языка существуют различные группы или поля слов. Одни из них представляют собой внутриязыковые объединения (по сферам представлений), другие - объединения внеязыковые (по предметным областям).
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) представляет собой совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения. Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии, всякого рода включений, уточнений, дифференциации, обобщений близких и/или сопредельных значений). Классической иллюстрацией ЛСГ и процедуры ее выделения стал пример A.A. Уфимцевой. В современном русском языке слово земля является многозначным словом. Среди его значений выделяются следующие: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория, находящаяся в чьем-либо владении; 4) страна, государство и др. Основанием для выделения лексико-семантической группы служит, таким образом, слово со всеми его лексико-семантическими вариантами.
|
Тематическая группа - это совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предметов или понятий. Основанием для выделения тематической группы является совокупность во внеязыковой действительности предметов или явлений (ср., например, тематическую группу корова, объединяющую слова бык, теленок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.). Одним из важных признаков тематической группы является разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще, поэтому утрата того или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы (например, слово хребет в русском языке в тематической группе названий частей человеческого тела постепенно было вытеснено словом спина, однако это никак не отразилось на значениях слов рука, нога, колено и др.). Таким образом, тематическая группа - это объединение слов, основывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира.
|
Семантическое поле - это совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Для слов, входящих в семантическое поле, характерно наличие общего семантического признака, на основе которого и формируется данное поле (например, для слов отец, мать, сын, дочь, дедушка, бабушка, тетя, дядя и т.д. таким общим признаком является признак 'родства', на основе которого они объединяются в семантическое поле «родства»). Участки семантического поля - это лексико-семантические группы. Наличие общего семантического признака, объединяющего языковые единицы поля, не исключает, однако, существование дифференциальных признаков (ср. в том же поле такие признаки, как пол, поколение, степень родства и др.). Таким образом, семантическое поле представляет собой ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений. Например, семантическое поле глаголов движения, организованное по иерархическому принципу, так как члены его связаны отношениями включения или родо-видовыми: в центре этого поля находится слово, обозначающее родовое понятие, так называемый гипероним передвигаться. С ним соотносятся слова, обозначающие более узкие понятия, так называемые гипонимы идти, бежать, лететь, плыть, ехать, каждый из этих глаголов может быть гиперонимом по отношению к другим словам, но более узкого значения, ср. ходить гипероним по отношению к словам входить, выходить, приходить и т.д.
|
Синонимы (< греч. synönymos 'одноименный') - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие полностью или частично совпадающие значения (ср. лингвистика - языкознание, страх-ужас).
По степени синонимичности, близости значений синонимы подразделяются на полные (или абсолютные) и частичные (или относительные). Полные синонимы (или дублеты) - это синонимы, полностью совпадающие по своему значению и употреблению (например, орфография - правописание) или же различающиеся незначительными оттенками значения (ср. холод - мороз, хороший - отличный). Особенно много абсолютных синонимов в экспрессивной лексике (ср. вздор - чушь, безголовый - безмозглый), встречаются они и среди однокоренных слов (ср. крохотный - крошечный, всюду - повсюду). Эти синонимы могут замещать друг друга в любом контексте, не меняя при этом его смысл, поэтому их называют нередко абсолютными. Частичные синонимы - это синонимы, сближающиеся своими значениями в условиях контекста, но различающиеся стилистической окраской, сочетаемостью, денотатами, поэтому их иногда называют контекстуальными синонимами (ср. тяжелое, злое чувство; душная, гнетущая темнота). К частичным синонимам относят и квазисинонимы, т.е. синонимы с частично совпадающими значениями, когда отношения между ними строятся по принципу либо родо-видовых (ср. болеть - ныть - колоть - стрелять - жечь: в этом синонимическом ряду болеть является гиперонимом, т.е. родовым именем для всех остальных глаголов, конкретизирующих его значение).
В зависимости от функций, которые выполняют синонимы в тексте, различают семантические, стилистические и семантико-стилистические синонимы. Семантические или идеографические синонимы - это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета или явления внешнего мира (ср. робкий - несмелый - боязливый - трусливый). Значения этих синонимов могут не совпадать полностью, поскольку они могут указывать на различную степень проявления признака (ср. ломать – крушитъ - сокрушатъ). Стилистические синонимы - это синонимы, дающие оценочную характеристику обозначаемого предмета (явления) и/или различающиеся стилистической окраской. Например, лошадь - кляча (элемент оценки 'плохая лошадь'). Семантико-стилистические синонимы - это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета (явления), но различающиеся своей стилистической принадлежностью (ср. идти - тащиться - шествовать: идти - нейтральное, тащиться 'идти медленно, с трудом' -разговорное, шествовать' идти важно, с достоинством' - книжное).
Синонимы, объединенные общностью значения, образуют синонимические ряды с разной степенью сложности - от двучленных до многочленных (ср. конь-лошадь, лицо - лик - морда - рожа и т.д.). Слова, входящие в синонимический ряд, объединяются на основе общего компонента значения (например, в синонимический ряд спать - почивать - дрыхнуть, имеющий значение 'быть в состоянии сна' не может быть включено слово дремать, так как оно означает 'быть в состоянии полусна'). Характер синонимического ряда определяется стилистически нейтральным словом, доминантой. Доминанта - это главное слово в синонимическом ряду, наиболее полно передающее общее значение. Так, в синонимическом ряду бояться - страшиться - пугаться - трусить - робеть - трепетать - дрожать и т.д. доминантой является слово бояться. Многозначные слова имеют, как правило, разные синонимические ряды, ср. синонимические ряды прилагательного крепкий: крепкий - здоровый - сильный (организм), крепкий - сильный -трескучий (мороз), крепкий - прочный (материал) и т.д.
Антонимы (< греч. anti 'против' и onima 'имя') - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противоположные, но соотносительные друг с другом значения. В отличие от синонимии, антонимия ограничена двумя членами противопоставления, различающимися по звучанию и значению, но объединяющимися на основе общего семантического компонента (например, антонимы верх - низ связаны таким компонентом значения, как 'пространство', молодой - старый - компонентом 'возраст', маленький - большой - 'размер').
В зависимости от типа выражаемой противоположности антонимы подразделяются на несколько классов: 1) антонимы, выражающие качественную противоположность (ср. хороший - плохой): они демонстрируют ступенчатые оппозиции, ср. легкий (нетрудный - средней трудности - нелегкий) - трудный), поэтому их иногда называют градуальными; 2) антонимы, выражающие логическую противоположность (ср. собирать - разбирать); 3) антонимы, выражающие дополнительную противоположность: отрицание одного дает значение другого (ср. не + истинный = ложный: антонимическая пара истинный - ложный).
В художественной литературе антонимы могут возникать на основе эмоционально-эстетического, а не логического противопоставления (ср. антонимы в поэме A.C. Пушкина «Евгений Онегин»: «Они сошлись. Вода и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой»). Это авторские или контекстуальные антонимы. Соединение в авторском тексте в одном словосочетании несовместимых по значению слов, связанных подчинительной связью, называется оксюмороном (< греч. oxymoron 'остроумно-глупое'), ср. Живой труп (Л.Н. Толстой), Мертвые души (Н.В. Гоголь) и т.д.
Разновидностью антонимии является энантиосемия (< греч. еп 'в, при', enti 'против' и sema 'знак'), т.е. явление поляризации значений одного и того же слова (ср. одолжить 'взять в долг' и одолжить 'дать в долг', просмотреть 'ознакомиться с чем-либо' и просмотреть 'не заметить, пропустить что-нибудь').
Паронимы (< греч. para 'около' и оnima 'имя') – это созвучные однокоренные слова, принадлежащие к одной части речи, имеющие структурное сходство, но различающиеся (полностью или частично) своим значением (ср. представить и предоставить). Несмотря на известную смысловую соотносительность паронимов, вызванную их структурным сходством, они имеют и семантические различия, что наглядно проявляется в их сочетательных возможностях, ср. надеть (что?) пальто, шляпу и одеть (кого?) ребенка, больного. Именно поэтому паронимы не могут замещать друг друга в одном контексте (что возможно для синонимов). Паронимы следует отличать от парономазов (< греч. para 'около' и onomazö 'называю'), близких по звучанию, но далеких по значению слов (ср. половник-полковник, придворный – притворный и др.).
Контрольные вопросы:
1 Что такое система? Как вы понимаете термин лексическая система?
2 В чем проявляется системность лексики?
3 Что такое лексико-семантическая группа?
4 Что такое тематическая группа?
5 Каковы особенности семантического поля? Что представляют собой его участки?
6 Как называется слово, находящиеся в центре семантического поля? Каким оно должно быть?
7 Какие группы слов называются синонимами? Какие виды синонимов вы знаете?
8 Как называются объединения синонимов? Что представляет собой главное слово в этом объединении?
9 Какие единицы языка объединяются антонимическими отношениями? Какие классы антонимов вы знаете?
10 Что такое оксюморон?
11 Какое явление в системе языка называется энантиосемией?
12 Что такое паронимы? Чем паронимы отличаются от парономазов?
Практические задания:
1 Объедините в синонимические ряды следующие слова:
извещение, ругать, щедрый, состоятельный, сохранять, убедительный, частность, мыслить, размышлять, старый, стеснительный, изобильный, крепкий, сообщение, застенчивый, охранять, прежний, стыдливый, доказательство, деталь, информация, богатый, чихвостить, оберегать, уведомление, справный, костерить, подробность, древний, обильный, костить, конфузливый, имущий, давнишний, беречь, крыть, кумекать, обеспеченный, мелочь, оповещение, мозговать, честить, стародавний, мерекать, помышлять, робкий, раздумывать, незапамятный, тонкость, думать, хранить, бранить, зажиточный
2 Укажите на различия в значениях и употреблении синонимов, разделите их на идеографические и стилистические:
мокрый – влажный, есть – кушать, быстро – стремительно, высокий– рослый, губы – уста, весёлый – радостный, искренний – прямой, грустить – унывать, подневольный – подначальный, девчонка – девица, повар – кок, платформа – перрон, лицо – персона, подарок – дар, неудачник – горемыка, навсегда – навеки, молодой – юный, кричать – вопить, ударить – влепить, интересный – занятный, специальный – особый.
3 С каждым синонимом из приведенных ниже рядов составьте предложения таким образом, чтобы другие синонимы в них были неуместны:
а) друг, приятель, товарищ, дружок;
б) работа, труд;
в) лицо, личность, особа, персона.
4 Найдите доминанту в приведенных ниже синонимических рядах:
а) трепаться, молоть, болтать, плести, нести, пороть;
б) животрепещущий, жизненный, актуальный, живой, злободневный;
в) супруга, половина, хозяйка, жена, баба, благоверная;
г) противник, враг, супостат, вражина, неприятель;
д) волокита, ловелас, ухажёр, донжуан, бабник, селадон;
е) битва, сражение, бой, сеча, баталия, побоище;
ж) грандиозный, громадный, большой, огромный, крупный, гигантский, колоссальный;
з) известный, популярный, знаменитый, прославленный, знатный, славный, знатный, именитый.
и) горевать, печалиться, скорбеть, кручиниться, тужить, убиваться.
5. Какими отношениями связаны следующие пары слов:
стилевой – стилистический, заразный – заразительный, представить – предоставить, зачинатель – зачинщик.
Укажите различия в значениях этих слов.
6 Подберите антонимы к разным значениям следующих слов:
грубый, густой, защита, настоящий, низкий, полный, простой, свежий, твёрдый, тихий, тонкий, фальшивый, частный, ясно.
7 На каком явлении в лексической системе языка возникает юмористический эффект следующих фраз:
Тексты рекламных объявлений «Мы кладем на совесть», «Двери, вагонка – все липа».
8 Найдите в предложениях языковые и контекстуальные антонимы.
1. Нужны мне разом юг и север, восток и запад, лес и степь, моря и каменные горы, И вольный плес разливных рек. А. Твардовский.
2. Он в упор посмотрел ей в глаза своими постаревшими, какими-то странными, одновременно добрыми и злыми глазами. К. Симонов.
3. Он был похож на вечер ясный: ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет. М. Лермонтов.
4. Несколько секунд они молча смотрели в глаза друг другу, и далекое, невозможное вдруг стало близким, возможным и неизбежным. Л. Толстой
5. Я - царь, я - раб, я - червь, я - Бог. Г.Державин.
6. Ей /Майе/ казалось, что это не веселая песня, а очень грустная. М.Горький.
7. Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан. Н.Некрасов.
8. Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Евангелие от Матфея.
9. Они сошлись: волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. А.Пушкин.
10. От тебя и хула - похвала. А.Ахматова.
11. Жизнь человеческая разделяется на будни, которых в ней много, и праздники, которых в ней мало. В.Белинский.
12. С точки зрения нового мира - это преступление, а с точки зрения старого мира - шалость буйной молодости. Н.Погодин.
13. - И Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Евангелие от Матфея.
14. Познай, где свет, - поймешь, где тьма. Пускай же все пройдешь неспешно, Что в мире свято, что в нем грешно. Сквозь жар души, сквозь хлад ума. А.Блок.
15. Нижняя его часть значительно тяжелее верхней, поэтому, попадая в сферу притяжения планеты, аппарат всегда поворачивается к ней горлом. А.Н. Толстой.
9 Лингвистическое задание: почему так не говорят?
На народной этимологии построена одна шутливая игра. Вот как она описана в рассказе русской писательницы Надежды Александровны Тэффи (1872 – 1952) «Взамен политики»:
«В комнату влетел краснощёкий третьеклассник-гимназист, чмокнул на ходу шёку матери и громко закричал:
— Скажите: отчего гимн-азия, а не гимн-африка?
— Господи помилуй! С ума сошёл! Где тебя носит! Чего к обеду опаздываешь? Вон и суп холодный.
— Не хочу супу. Отчего не гимн-африка?
— Ну давай тарелку, я тебе котлету положу.
— Отчего кот-лета, а не кошка-зима? – деловито спросил гимназист и показал тарелку.
— Его, верно, сегодня выпороли, – догадался отец.
— Отчего вы-пороли, а не мы-пороли?».
Постепенно игра захватила всех членов семьи. Дольше всех державшийся отец семейства ночью разбудил своего жильца, чтобы задать вопрос: «Я придумал: отчего чер-нила, а не чер-какой-нибудь другой реки?».
Заметим, что последний вариант неточен, ведь слова чер в русском языке нет. Есть и более сложный и интересный вариант этой игры: не «Почему мы говорим?», а «Почему мы не говорим?». Здесь нужно определить загаданное кем-либо слово по его частям, зашифрованным синонимами или антонимами. Например: почему мы не говорим грабитель севера? Потому что мы говорим вор-юга.
Теперь несколько примеров отгадайте сами и загадайте своим друзьям.
Почему не говорят тот изменяет (таверна), колов рай, кабак да оттенок, шайке амплуа (бандероль), карлы есть (кларнет)?