Отличие омонимии от многозначности




При многозначности мы имеем одно слово, значения которого связаны между собой метафорическим или метонимическим переносом. Например: Переход продолжался два часа. – Здесь переход через железнодорожную дорогу (метонимия). При омонимии имеем разные слова, значения которых между собой не связаны. Например: лук – огородное растение и лук – старинное оружие.

 

Типы омонимов

Различают полные и неполные омонимы. Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех формах. Например, вешать картину - вешать товар, ключ – родник и ключ – металлическое приспособление для замка. Неполные омонимы совпадают лишь частично. Они имеют разновидности: омоформы, омофоны и омографы.

1. Омоформы – это разные слова, совпадающие только в одной форме. Например, закапывать яму (сов. в. – закопаю) – закапывать лекарство (сов. в. – закапаю); простой человек – вынужденный простой. Из др. языков?

2. Омофоны – это слова, которые одинаково произносятся, но различаются на письме. Например, везти – вести, полоскать – поласкать, sea [si:] – море и see [si:] – видеть (англ.), cher – дорогой и la chair – кафедра (фр.)

3. Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Это слова как с одним грамматическим значением: áтлас – атлáс, гвóздики – гвоздúки, парúть (в небесах) – пáрить (в кастрюле);так и с разными грамматическими значениями: вóлос – волóс, выхóдите – выходúте, to lead [lid] - вести и lead [led] – свинец (англ.).

К омонимам примыкают паронимы – слова, близкие по форме, но разные по лексическому значению (скрытый «спрятанный» - скрытный «сдержанный, не выдающий замыслов, мыслей» и др.).

 

Упражнения

1. Разграничьте случаи омонимии и полисемии, учитывая семантический критерий.

а) Издавать книги – издавать распоряжения - издавать жалобный звук, отлить молока – кровь отлила от лица – отлить статую, лист бумаги – лавровый лист – похвальный лист, запустить камнем в окно – запустить хозяйство – запустить спутник, колоть дрова – колоть свиней – колоть иглой, метать копье – метать икру – метать петли.

б) Гнать стадо – гнать из дома - гнать спирт, старинный род – род войск – род занятий, квадратный метр – складной метр – ямбический метр, нести чемодан – нести наказание – нести чепуху – нести яйца, класть сахар в чай – класть в больницу – класть краску – класть печь, вывести лошадь из конюшни – вывести пятно – вывести из состава бюро – вывести новую породу – вывести букву.

в) Карта России – играть в карты – санаторная карта, сорвать цветок – сорвать наступление, совершенные формы – совершенный невежда – совершенный вид глагола, перевести детей через дорогу - перевести на другую должность – перевести на русский язык – перевести мышей – перевести все деньги, мешать кашу – мешать молоко с водой – мешать заниматься.

2. Многозначность или омонимию представляют следующие пары слов? Какие признаки позволяют отличить указанные явления?

а) Лисичка «животное» – лисичка «гриб», мир «отсутствие войны» – мир «вселенная», вид «зрительный образ» – вид «грамматическая категория», язык «орган» – язык «средство общения», лопух «растение» – лопух «простак» (простор.), отпуск «отдых» – отпуск «выдача», бой «сражение» – бой «звучание» (колоколов), огонь «пламя» – огонь «свет лампы» – огонь «стрельба».

б) Настоять «добиться исполнения» – настоять «приготовить настойку», коса «вид прически» - коса «сельскохозяйственное орудие», лук «оружие» – лук «растение», класс «социальная группа» – класс «комната для занятий», брак «супружество» – брак «изделие с дефектом», мех «волосяной покров, шерсть» – мех «приспособление для нагнетания воздуха», лад «согласие, мир» – лад «сочетание звуков».

3. Употребите приведенные ниже глаголы в разных контекстах как омонимы. Определите их значения.

Сложить, болтать, успевать, перестирать, рвать, рваться, отбиться, проработать, донести, наступать, затопить.

4. Разделите омонимы на омографы и омофоны: лук репчатый илуг степной; сама поймала сома; кружки, в кружки; подать мне подать; бросьте прут в пруд.

5. Какой вид омонимии отражают приведенные ниже примеры?

Англ.: knight [naıt] «рыцарь» - night [naıt] «ночь», bad [bæd] «плохой» – bade [bæd] past от bid, match [mæt∫] «спичка»- match [mæt∫] «брак», band [bænd] «банда»– band [bænd] «лента»– band [bænd] «оркестр», bit [bıt] past от bite – bit [bıt] «кусочек»– bit [bıt] «удила», son [sΛn] «сын» - sun [sΛn] «солнце», bar [bα:] «брусок» – bar [bα:] «засов» - bar [bα:] «препятствие» - bar [bα:] «буфет», hail [heıl] «град» – hail [heıl] «приветствовать», sea [si:] «море» – see [si:] «видеть».

Нем.: Bad [bα:t] «купание»– Bad [bα:t] «курорт», Balg [balk] «шкура»– Balg [balk] «мех»– Balg [balk] «озорник», Band [bant] «том»– Band [bant] «лента» – Band [bant] «оковы», mal [mal] «раз» – Mal [mal] «родимое пятно» – Mal [mal] «знак», Mark [mark] «костный мозг» – Mark [mark] «граница» (устар.) – Mark [mark] «марка (денежный знак)», Lied [li:t] «песня» - Lid [lıt] «веко».

Франц.: sans [sã] «без» – cent [sã] «сто»– sang [sã] «кровь», saut [so] «скачок»– sot [so] «глупый», ver [vεr] «червяк» – vair [vεr] «беличий мех» – vers [vεr] «стих» – verre [vεr] «стекло»– vert [vεr] «зеленый», faim [fe] «голод» – fin [fe] «конец» – fin [fe] «тонкий», chère [∫εr] «дорогая» – chaire [∫εr] «кафедра» - chair [∫εr] «мясо», ou [u] «или» - où [u] «где», chant [∫ã] «пение» - champ [∫ã] «поле».

6. Следующие слова измените таким образом, чтобы образовались омоформы.

Водить - возить, вить – вести, душа – душить, мести – мель, пила – пить, лететь – лечить, даль – дать.

7. Найдите омонимы к выделенным словам. Выделите собственно омонимы, омоформы, омофоны и омографы.

Правый бок, сильный град, вечный мир, девятый вал, худощавый стан, красивый наряд, простой человек, стих ветер, клуб дыма, деревянная лавка.

8. Определите, какой тип омонимии представляют следующие слова.

Высокие ели – ели картошку, рой пчел – рой яму, голосовые связки – связки сушек, посмотреть зло – причинить зло, парить в небесах – парить в кастрюле, заросший пруд – прут ивы, географический атлас – атлас для платья, кусок мыла – мыла голову, соленый груздь – его охватила грусть, большой рот – род червей, глубокая пропасть – пропасть из виду, пустынная дорога – ткань дорога, широкий луг – репчатый лук, колода карт – колода для воды, вступить в брак – изготовлять брак, выпускной бал – высокий балл, красные щеки – красные девицы.

9. Можно ли определить вне контекста значение следующих слов? Приведите примеры их использования как омонимов. Определите тип омонимов.

Стать, простой, мой, мука, жгут, трем, течь.

10. Какие из следующих пар слов относятся к омоформам, омофонам, омографам и полным омонимам?

Русск.: простой (прил.) – простой (глаг.) – простой (сущ.), рок – рог, устав (сущ.) – устав (дееприч.), покрывало (сущ.) – покрывало (прош.вр. глаг.), код – кот, стих (глаг.) – стих (сущ.).

Англ.: feat — подвиг и feet — ноги, nose — нос и knows — Знает, eye — глаз и I — я; found — основывать и found — нашел, hear — слушать и he­re — здесь, even — ровный и even — даже, two — два, too — также и too — слишком.

11. С какими словами из приведенных в скобках сочетаются приведенные паронимы? Сделайте вывод о сочетаемостных возможностях данных слов.

а) Голосистый – голосовой (аппарат, певец, соловей, крик, тембр, гармонь, интонация, данные).

б) Доверительный – доверчивый (улыбка, отношение, человек, взгляд, глаза, душа, жест, разговор, беседа, письмо, тон, интонация).

в) Дождевой – дождливый (год, месяц, вода, пыль, утро, погода, тучи, облако, капля);

г) Масленый – масляной (блин, каша, пятно, глаза, голос, выключатель, краска, портрет, лицо, губы).

12. Назовите языковое явление, которое используется для создания комического эффекта в следующих примерах из «Литературной газеты».

а) Режиссер Н. новаторски подошел к постановке «Отелло»: в последнем действии ревнивый муж душит Дездемону духами местной парфюмерной фабрики.

б) Ценный кулинарный рецепт был предложен в песенном сборнике, выпущенном в городе Пицикатове. «Отвари потихоньку калитку», - советуют авторы домохозяйкам.

в) «Продолжаешь настаивать на своем?» – спросили у Иванцова. «Да, - твердо ответил Иванцов. – Настаивал и настаиваю исключительно на лимонных корочках».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: