Н.В. Гоголь «Ревизор». Персонажи




Иван Александрович Хлестаков ("Ревизор" /чиновник из Петербурга)

Служит в Петербурге мелким чиновником. Однажды он заезжает в город N, где его принимают за ревизора. Под видом ревизора он одалживает у чиновников деньги, сватается к дочери городничего и уезжает из города, оставив всех в дураках.

"...Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде..."

" елистратишка простой "

"я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед"

"...делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет..."

"...Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать – и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь – и посылает на толкучий продавать новый фрак..."

Хлестаков - врун. Он любит приврать о себе: "...С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» – «Да так, брат, – отвечает, бывало, – так как‑то всё…» Большой оригинал..." "...Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт‑Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню..." "...Я ведь тоже балы даю " "...Это правда. Я, признаюсь, сам люблю иногда заумствоваться: иной раз прозой, а в другой и стишки выкинутся..." "...Я сам, по примеру твоему, хочу заняться литературой. Скучно, брат, так жить; хочешь наконец пищи для души. Вижу: точно нужно чем‑нибудь высоким заняться..."

" На столе, например, арбуз — в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку — пар, которому подобного нельзя отыскать в природе. Я всякий день на балах. Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я. И уж так уморишься, играя, что просто ни на что не похоже. Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж — скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель…» Что ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже. У меня одна лестница сто'ит… А любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я еще не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: ж… ж… ж…"

"...А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы..."

Осип (Слуга Хлестакова)

Хитер и умен. Старый Осип умнее своего молодого хозяина Хлестакова.

"...Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его – серый или синий поношенный сюртук..."

 

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский (Городничий)

Мужчина средних лет. Он уже 30 лет служит чиновником. Городничий - хитрец и мошенник. Он берет взятки, нарушает закон и старается везде извлечь выгоду.

"...Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по‑своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженые, с проседью..." (Н. В. Гоголь, "Замечания для господ актеров")

"...Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!.. Что губернаторов! (махнул рукой) нечего и говорить про губернаторов..."

"...Ей‑ей! А попробуй прекословить, наведет к тебе в дом целый полк на постой. А если что, велит запереть двери. «Я тебя, – говорит, – не буду, – говорит, – подвергать телесному наказанию или пыткой пытать – это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!».."

" Да все от городничего здешнего. Такого городничего никогда еще, государь, не было. Такие обиды чинит, что описать нельзя. Постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай. Не по поступкам поступает. Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин!» Ей-богу! Если бы, то есть, чем-нибудь не уважили его, а то мы уж порядок всегда исполняем: что следует на платья супружнице его и дочке — мы против этого не стоим. Нет, вишь ты, ему всего этого мало — ей-ей! Придет в лавку и, что ни попадет, все берет. Сукна увидит штуку, говорит: «Э, милый, это хорошее суконце: снеси-ка его ко мне». Ну и несешь, а в штуке-то будет без мала аршин пятьдесят. "

" Конечно, прилгнул немного; да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь " (Г о Хлестакове)

 

Анна Андреевна (Жена городничего)

Городничиха - глуповатая провинциальная кокетка, любопытная и нетерпеливая дама.

"...Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. "

"...Можно, конечно, да ведь не всякой же мелюзге оказывать покровительство..."

"...Я не иначе хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, чтоб нельзя было войти и нужно бы только этак зажмурить глаза..."

" Но позвольте заметить: я в некотором роде… я замужем. "

" Машенька, нам нужно теперь заняться туалетом. Он столичная штучка: боже сохрани, чтобы чего-нибудь не осмеял "

Марья Антоновна (Дочь городничего)

Хорошенькая девушка 18 лет, наивная кокетка. Ей нравится Хлестаков, который отвечает ей взаимностью настолько, что даже просит ее руки и становится ее женихом.

"...А все проклятое кокетство; услышала, что почтмейстер здесь, и давай пред зеркалом жеманиться: и с той стороны, и с этой стороны подойдет. Воображает, что он за ней волочится, а он просто тебе делает гримасу, когда ты отвернешься..."

"Не извольте гневаться, ваше превосходительство: она немного с придурью, такова же была и мать ее "

 

Лука Лукич Хлопов (Смотритель училищ)

Робкий, трусливый чиновник. Он не следит за порядком в учебных заведениях. От Хлопова все время пахнет луком.

"...Не могу, не могу, господа. Я, признаюсь, так воспитан, что, заговори со мною одним чином кто‑нибудь повыше, у меня просто и души нет и язык как в грязь завязнул..."

«Не приведи господь служить по ученой части! Всего боишься: всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек.»

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин (Судья)

Служит «тяп-ляп», то есть плохо выполняет свою работу. Уже 15 лет он работает судьей и даже получает награды за свою бездарную службу. Он любит охоту и берет взятки не деньгами, а борзыми щенками, к которым питает слабость.

"...Ляпкин‑Тяпкин, судья, человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес.

Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом – как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют..."

"...Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично..." "...Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но все на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить. Также заседатель ваш… он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода, — это тоже нехорошо. Я хотел давно об этом сказать вам, но был, не помню, чем-то развлечен..."

"...Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело..."

 

Артемий Филиппович Земляника (Попечитель богоугодных заведений)

Предатель, подлый человек. Он выдает "ревизору" Хлестакову правду о своих коллегах-чиновниках.

"...Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив..."

" Подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему"

"...Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь..."

"...О! насчет врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, – лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет..."

"...Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несет такая капуста, что береги только нос..."

"С тех пор, как я принял начальство, — может быть, вам покажется даже невероятным, — все как мухи выздоравливают"

Христиан Иванович Гибнер (Уездный лекарь) (имя и фамилия говорят об иностранном происхождении)

"...Да и Христиану Ивановичу затруднительно было б с ними изъясняться: он по‑русски ни слова не знает..."

Иван Кузьмич Шпекин (Почтмейстер)

Начальник почты города N, простодушный человек. Его любимое занятие – читать чужие письма, которые он распечатывает у себя на службе.

"...Почтмейстер — простодушный до наивности человек, глядящий на жизнь как на собрание интересных историй для препровождения времени, которые он начитывает в распечатываемых письмах. Ничего больше не остается делать актеру, как быть простодушну сколько возможно..." (из статьи "Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора»" Н. В. Гоголя)

"...Знаю, знаю… Этому не учите, это я делаю не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства: смерть люблю узнать, что есть нового на свете. Я вам скажу, что это преинтересное чтение. Иное письмо с наслажденьем прочтешь – так описываются разные пассажи… а назидательность какая… лучше, чем в «Московских ведомостях»!.."

 

Бобчинский и Добчинский - Городские помещики, болтуны и сплетники.

"...Бобчинский и Добчинский, оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского..."

"...Бобчинский: Ничего, ничего, я так: петушком, петушком побегу за дрожками. Мне бы только немножко в щелочку‑та, в дверь этак посмотреть, как у него эти поступки..."

 

Держиморда, Свистунов и Пуговицын Квартальные (полицейские) В обязанности полицейских входит поддерживать порядок в городе, но они сами любят выпить, избивают граждан и т.д.

"...Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами – и правому и виноватому..."

Степан Ильич Уховертов - Частный пристав, руководит квартальными (полицейскими) города N. Он плохо выполняет свои обязанности. Его подчиненные пьянствуют и сами нарушают закон.

Унтер-офицерская вдова Иванова Жительница города N Приходит жаловаться к Хлестакову на городничего за то,что полицейские высекли ее без причины. Она просит оштрафовать городничего за это беззаконие.

Слесарша Пошлепкина Жительница города N Пожилая слесарша Пошлепкина приходит жаловаться к Хлестакову на городничего, который незаконно забрал ее мужа в солдаты.

Слуга городничего Мишка - крепостной крестьянин, слуга городничего. Мишка - мальчик «на побегушках» в доме городничего, проворный парень. Он играет эпизодическую роль в пьесе.

Тряпичкин – друг господина Хлестакова, проживает в Петербурге.

"...А уж Тряпичкину, точно, если кто попадет на зубок, берегись: отца родного не пощадит для словца, и деньгу тоже любит..."

Из письма Хлестакова:

Во-первых, городничий — глуп, как сивый мерин…

Почтмейстер точь-в-точь наш департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец пьет горькую

Надзиратель над богоугодным заведением Земляника — совершенная свинья в ермолке

Смотритель училищ протухнул насквозь луком

Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон…

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: