Глава 2. В поисках спасения. 1 глава




Повелитель

Том 12

«Паладин Святого Королевства»


Оглавление

Глава 1. Архидемон Ялдабаоф. 4

Часть 1. 5

Часть 2. 14

Часть 3. 21

Часть 4. 27

Глава 2. В поисках спасения. 41

Часть 1. 42

Часть 2. 57

Часть 3. 63

Часть 4. 69

Глава 3. Начало Контратаки. 89

Часть 1. 89

Часть 2. 104

Часть 3. 114

Часть 4. 130

Часть 5. 145

Послесловие автора. 149

Персонажи. 151

 


Глава 1. Архидемон Ялдабаоф.

 


Часть 1.

 

Святое Королевство Робл расположено на полуострове к юго-западу от Королевства Ре-Эстиз.

Этой высоко религиозной страной правит Святая Королева, заклинательница божественной магии, тесно связанная с церковью. Впрочем, власть духовенства в Королевстве Робл не настолько сильна, как в Теократии Слэйн.

Кроме того, Святое Королевство обладает двумя географическими особенностями.

Во-первых, земли полуострова разделены морем на северную и южную половины. Впрочем, половины не изолированы друг от друга полностью - их разделяет гигантский залив, из-за которого полуостров напоминает повёрнутую набок подкову.

Эти половины иногда называют Северным и Южным Святым Королевством.

И вторая особенность.

На перешейке полуострова возвышалась Великая Стена, длиной более ста километров.

Стена была возведена для защиты от набегов со стороны племён полулюдей, во множестве населяющих холмы к востоку от Святого Королевства. Дальше к востоку, за холмами, лежат земли Теократии.

Эта грандиозная стена, на постройку которой ушло огромное количество времени и ресурсов, одним своим видом демонстрировала, насколько эти полулюди были неприятными соседями.

Между полулюдьми и людьми огромный разрыв в силе.

Конечно, некоторые полулюди слабее, чем люди, например, гоблины. Это факт.

Будь то рост, физическая сила, знания или доля способных к магии, они являются расой, уступающей людям во всем.

Тем не менее, даже гоблины обладают определённым преимуществом - за счёт своей способности видеть в темноте. Эти низкорослые создания, прячась и нападая ночью, из засады, могут оказаться грозным противником.

Излишне говорить, что у большинства полулюдей было более сильное тело, чем у людей, также существовало много рас, естественно наделенных магическими способностями. Если позволить полулюдям беспрепятственно вторгаться, то каждый раз придётся платить неисчислимыми жизнями чтобы отразить нападение.

Поэтому Святое Королевство решило укрепить свою защиту.

Они сделали это для того, чтобы не позволить полулюдям сделать и шагу на их земли.

Они сделали это для того, чтобы весь мир понял, что эта земля не принадлежит полулюдям.

Они сделали это для того, чтобы полулюди поняли, что если они посмеют посягнуть на их владения, то подвергнутся яростной контратаке.

 

* * *

 

Тем не менее, стена, построенная для этих целей, имела несколько проблем.

Чтобы стена выполняла свою защитную функцию, на ней нужно постоянно держать много солдат.

Лидеры Святого Королевства однажды посчитали сколько военных сил потребуется для предотвращения вторжения племени полулюдей. Ответ состоял в том, что страна будет в опасности, прежде чем полулюди нападут на них.

Так как они не могли себе позволить роскошь нанимать войска, которые бы не использовались, возникала необходимость разместить там достаточное количество военных сил.

В истории Священного Королевства - после строительства стены - самое серьезное вторжение в их земли произошло во время Долгого Дождя.

Это была ночная атака, начатая расой под названием «Шруш», которая обладала руками-присосками и ядовитыми растягивающимися липкими языками, и чьи развитые особи могли даже изменить цвет своей кожи, как будто используя заклинание «Камуфляж».

Шруш взобрались на стену и затем направились на запад.

Многие деревни были уничтожены, и до сих пор ходили слухи о том, что Шруш все еще обитают в пределах Священного Королевства, такова была трагедия, которая развернулась тогда.

Они хотели полностью укрепить стену, чтобы не допустить повторения такой трагедии, но размещение войск в каждой отдельной точке по длине будет истощать страну. Решение, к которому они пришли, заключалось в том, чтобы строить форпосты с фиксированными интервалами вдоль стен. Тогда эти опорные пункты будут контролироваться гигантскими крепостями.

Они содержали небольшое количество войск, чей целью было сражаться длительное время, до последнего человека. Если они столкнутся с атакой противника, они запустят сигнальные ракеты, чтобы запросить подкрепление. Кроме того, существовали отряды солдат, которые будут обслуживать и патрулировать крепости, выступая в качестве резервных войск во время чрезвычайных ситуаций, а также для развертывания в зависимости от ситуации.

После того, как эти меры были реализованы на практике, полулюдям не удалось снова проникнуть за стену.

Однако, озабоченность лидеров Священного Королевства тогда превратилась в одержимость. Даже такая тщательно спланированная оборонительная линия крепостей не могла успокоить их.

Действительно, это была невероятно массивная стена - для людей. Тем не менее, она не казалась внушительным препятствием для представителей других рас, что были в несколько раз выше людей или обладали способностью полета. Именно по этой причине охранявшим крепость не удавалось успокоиться, когда приходилось сталкиваться с полулюдьми и их многочисленными способностями, даже находясь за такими прочными укреплениями.

Святым Королём в то время был благоразумный человек, и он даже подготовился к возможному разрушению стены. Его решение состояло в том, чтобы мобилизовать всю нацию.

По этой причине граждане Святого Королевства были призваны на национальную службу. Все взрослые граждане, мужчины и женщины, станут солдатами и должны потратить определенное количество времени на подготовку, после чего они будут назначены на караульную службу на стене. Идея состояла в том, что они станут военной силой для защиты своей земли, если бы полулюди пересекли стену.

Все населенные пункты определенного размера также были укреплены. Это дало местным жителям достаточную боевую мощь, чтобы продержаться до прибытия регулярной армии, и позволяло этим деревням служить военными аванпостами. В конце концов, деревни Святого Королевства были гораздо лучше защищены, чем деревни других стран, и они могли также функционировать в качестве военных баз.

 

* * *

 

Оборонительный рубеж Святого Королевства состоял их трех соединённых стен. На протяжении всей длины в сто с лишним километров было всего трое укреплённых ворот, которые также использовались как гарнизоны для отправки военных на ближайшие опорные пункты. Если полулюди вторгнутся и будет дан приказ на общую мобилизацию, эти места станут площадками сбора войск для дальнейшей атаки на врага.

Эти были одним из них.

Солнце опускалось за горизонт, и окрашенная в красное земля медленно впитывала цвета ночи.

Мощно выглядевший мужчина одной ногой упирался в зубец на стене, глядя вдаль - на западные предгорья. Затем он опустил ногу.

Его шея была крепкой, грудные мышцы выпирали настолько, что можно было почувствовать их через толстую броню. Из скатанных рукавов выходили могучие руки. Нет лучшего описания его, чем "чертовски мощный мужик".

Строгое лицо, ветеран суровых условий, его толстые брови и неопрятные усы говорили о грубой, дикой натуре. Его могучее тело и грозный вид должны соответствовать друг другу, но глаза рушат все впечатление.

Они были маленькими и круглыми, похожими на бусинки как у мелких животных, и это смотрелось до смешного неуместно.

Таков был этот человек, взирающий сейчас в небеса.

Ветер нёс тонкие облака на невероятной скорости, и пусть временами сквозь небесную завесу проглядывали звезды, их тусклый свет едва достигал земли.

Ноздри мужчины расширились, впуская глубокий вдох, впитывая запах дыхания ночи из раннего осеннего воздуха с малой толикой зимнего мороза. Пурпурное ночное небо поглощалось слабым светом сумерек над горизонтом со скоростью, наблюдаемой невооруженным взглядом. Мужчина повернулся спиной к холмам и посмотрел на людей вокруг себя.

Это были воины ветераны, которые доверяли и следовали за ним. Ту мимолетную слабость он мог позволить себе как раз потому, что был окружен такими воинами. В конце концов, дневная работа была выполнена, и никто не мог порицать его за это.

— О, кто-нибудь спрашивал предсказателя о сегодняшней погоде?

Вопрос был задан сильным голосом, подобающим могучему телу. Солдаты посмотрели друг на друга, и один из них заговорил от имени группы.

— Мои глубокие извинения! Капрал Кампарно, сэр, похоже никто из нас не получал этого запроса

Этот человек - Олранд Кампарно - довольно низкого звания в военной иерархии Святого королевства.

От низкого до высокого военного звания: рекрут, рядовой, рядовой первого класса, капрал, сержант, старший сержант и т. д. Конечно, в других подразделениях существовали другие ранги, эти же для регулярной пехоты.

Проще говоря, к простому капралу не обязательно обращаться с приставкой "Сэр".

Однако, тот человек обращался к Олранду "сэр" не ради подразнить. В его отношении и тоне уважение было неприкрытым. И не только у этого человека - каждый присутствующий солдат, каждый представляющий из себя опытного ветерана многих сражений - вели себя с Олрандом таким же образом.

— В самом деле?

Олранд медленно поглаживал своё усатое лицо.

— Сэр, если время позволяет, разрешите немедленно сходить и спросить?

— Хм? Нет, для этого нет необходимости. Наша работа закончена. Что случится далее, забота других.

 

* * *

 

Олранд Кампарно.

Он был человеком, опираясь только на свои боевые умения, заслужившим чести быть названным одним из Девяти Цветов Святого Королевства предыдущим Святым королём.

Причина, почему такой человек пребывал на этом неприметном посту, происходила от двух имевшихся у Олранда проблем.

Первой было его своеволие - он ненавидел получать приказы.

Второй была его одержимость боевыми навыками.

Когда две эти черты пересекались, они приводили к таким жизненным позициям, как "Выбей из меня всё дерьмо для начала, раз уж хочешь сказать, что мне делать". Если он встречал достойного противника, он говорил: "Ты выглядишь довольно сильным. Покажи, что ты можешь." - и далее они сражались бы, пока один не выйдет из игры.

Эта его индивидуальность приводила к использованию силы на дворянах и его начальниках - за чем более десятка раз следовало понижение.

В людях, не желающих следовать приказам, в армии не нуждались, повсеместно недолюбливая таких. В обычной ситуации его бы посадили в тюрьму и бесчестно разжаловали. Тем не менее, он не встретил такую судьбу просто-напросто из-за своей силы. Вдобавок, были люди, восхищавшиеся персонажами, как он.

В армии хватало таких, кто считал силу важнее положения в обществе, и подчиняться ничего из себя не представляющим дворянам им было поперёк глотки. Таким образом, стиль жизни Олранда был их воплощённой мечтой.

Его подразделение и было отрядом из таких хулиганов - нет, скорее даже бандой.

Их количество было достаточно большим, так что называть их "компанией" немного не верно. К тому же, их члены может и не ровня Олранду, но все они были умелыми бойцами, приведшими своего командира к неофициальной должности, не терпимой его начальством, но не способными что-либо с этим поделать.

 

* * *

 

Олранд поглядел вокруг, и после подтверждения приближающейся к нему личности, улыбнулся, будто плотоядное животное нацелившееся на добычу.

По сравнению с мощной фигурой Олранда мужчина казался тощим. Впрочем, то была не худоба хрупкой ветви, скорее, он напоминал тонкий стальной трос. Если бы кто-то задался целью перековать человека, избавившись от всего лишнего, то результат получился бы похожий.

Взгляд его узких глаз был острым и напряжённым, словно он готовился в любой момент напасть. Крошечные зрачки явно не принадлежали кому-то, занятому честными делами. Выражаясь деликатно, этот взгляд можно было бы назвать взглядом профессионального убийцы (ассасина). Чуть менее деликатно – взглядом серийного убийцы.

— Лёгок на помине. Несказанно рад видеть вас здесь, господин Ночной Стражник. Вы усердны, как всегда.

Человек молча приближался тихими шагами, не отзываясь на приветствие. Его экипировка разительно отличалась от облачения Олранда.

Олранд и его люди носили тяжёлые кожаные доспехи, изготовленные из шкур монстров, называющихся Скот Ланса. Их вооружение состояло из небольших круглых щитов и однолезвийных мечей, стандартной экипировки тяжёлой пехоты Святого Королевства. Кстати, Олранд единственный носил на поясе два меча.

Новоприбывший же был одет в комплект зачарованных доспехов из кожи. Справа на груди была изображена сова, а слева эмблема Святого Королевства.

—...Олранд, не слышу отчёта по смене. И что это за обращение к старшему по званию? Сколько раз я должен напомнить о субординации?

— Ах, прошу прощения, господин старший сержант.

Олранд небрежно отсалютовал, его подчинённые тоже. Их приветствие было чётким, таким, которого никогда бы не удостоился дворянин или простой офицер. В этом салюте чувствовалось неподдельное уважение.

Человек тяжело вздохнул. Это был вздох человека, считающего такое поведение недостойным, но также понимающего всю бессмысленность выговоров и замечаний.

"Простите, босс. Привычка есть привычка, вы же понимаете".

Олранд отсалютовал, пусть и неохотно, потому что этот человек одержал над ним верх.

"Я хотел хотя бы раз победить вас, перед тем как уйду. На ваших условиях. Было бы неплохо, а, старший сержант Павел Бараха?"

Этот человек – Павел Бараха – носил прозвище "Ночной Стражник". Тоже один из «Девяти цветов», как и Олранд. Мощный, разукрашенный лук на его спине лучился тусклым магическим светом, как и колчан на поясе. Он, как явно демонстрировало это снаряжение, был лучником, знаменитым своей меткостью.

— Я часто об этом задумывался, но ведь до чего тяжело работать по ночам. Полулюди прекрасно видят в темноте, а мы даже следов их не можем найти, что уж говорить про драку с ними.

— Стань одним из нас. Только тренировками можно обрести магические способности и таланты, сравнимые со способностями полулюдей – не говоря о зрении, впрочем. И мы проходим через такие тренировки.

— Да, да. Как и ваша дочь, которой вы так гордитесь, верно?

Лицо Павла дёрнулось, и Олранд тут же пожалел о своих словах.

Выражение лица этого человека оставалось бесстрастным даже во время грандиозных попоек. Лишь упоминание его жены и дочери вызывало в нём достаточно сильные эмоции. И здесь таилась смертельная западня.

— О да. Она чудесная девочка.

...О нет. Начинается.

Павел продолжал говорить, не замечая отчаяния Олранда.

— Кстати говоря, для меня уму непостижимо, почему она хочет стать паладином? Она такая нежная, хрупкая девочка, совсем не из тех, кто считает, что грубая сила важнее всего – в детстве она даже гусениц боялась до слёз – и, хотя я и часто говорю, что сила важнее всего, но моя жена с этим не согласна... Хотя моя жена тоже напоминает меня в этом вопросе – и она такая милая, и вся в меня, нет, то есть, очень жаль, что она пошла в меня, а не в мою жену – но что по-настоящему жаль, так это что она совершенно не наделена талантом к бою на мечах. Но при этом просто мастер стрельбы из лука. Если бы только она развивала этот свой талант, но вот втемяшилось же ей стать паладином и точка...

Олранд позволял словам влетать в одно ухо и вылетать из другого, вставляя в нужные места утвердительные звуки, но, кажется, его всё-таки раскусили.

— Эй, ты вообще слушаешь?

Ожидаемый вопрос.

"Нет, не слушаю. Я перестал слушать после третьего, кажется, раза".

Кому угодно другому Олранд, прослушав один и тот же монолог уже раз пять или шесть, ответил бы "Нет, нахрен". Но отвечать так Павлу было бы ужасной ошибкой. Потому что Олранд знал, каков будет ответ: "Тогда я повторю ещё раз".

Тут возможен лишь один верный ответ.

— Ну конечно. Она просто чудо!

Лицо Павла резко переменилось. Это неприятная, дьявольская гримаса заставила Олранда напрячься, но он понимал – Павел просто смущён.

Если не воспользоваться этим моментом, пока Павел купается в радости от того, что его дочь похвалили, тем единственным моментом пока желание дальше хвастаться дочерью немного ослабло, этот ад продолжится.

— А ещё...

Лишь одно может отвлечь Павла от разговоров о дочери. Разговоры о работе.

— Ночные смены не нарушают ваш ритм жизни? Вы в добром здравии?

Взгляд кровожадного маньяка сменился обычным для Павла взглядом убийцы.

—...Который уже раз ты об этом спрашиваешь? Ответ всё тот же; можешь не беспокоиться. Но почему ты так этим интересуешься? Что ты задумал?

Олранд знал причину, но всё же резкая перемена в тоне поразила его.

"Куда делся тот ты, что только что болтал о дочери", хотел он сказать, но промолчал, не желая снова подвергаться этому испытанию.

—...Хах. В смысле, что я на самом деле хочу сказать? Ну, неожиданный вопрос.... Я просто думал, что было бы очень жаль, если бы тот, кто одолел меня, испортил своё здоровье и был вынужден уйти в отставку из-за такого пустяка. Но, конечно, после того как я одолею вас, такие пустяки перестанут иметь значение.

В прошлом, когда Олранда только назначили в эту крепость, он был самоуверен до крайности. Теперь он вспоминал те дни со стыдом. Тогда ветераны в восхищении собирались вокруг него, вознося его самомнение на всё новые и новые высоты, и наконец он вызвал Павла на тренировочный поединок. Олранд предпочитал сражаться на мечах – в ближнем бою. Излюбленным оружием Павла был лук – иными словами, дальний бой.

Таким образом, для поединка между ними вопрос, на какой дистанции начинать схватку очень важен. Но Павел заявил, что ничуть не против начинать с ближнего боя.

А потом Олранд проиграл.

И поэтому он уважал Павла. И в то же время, мечтал в следующий раз победить его. Кроме того, он хотел одолеть Павла на его собственном поле, в дальнем бою.

— Вот оно что. Хочешь сразиться со мной, значит? Пока я на пике формы, без поддавков и по-честному?

Слова Павла, произнесённые с бесовской ухмылкой, несказанно обрадовали Олранда.

"Ну конечно, именно так. Разве не очевидно? Я хочу сразиться с вами. Я хочу рискнуть жизнью ради этой победы. Но это ведь невозможно, правда? Но всё же я хотел бы сразиться в настоящей схватке, с риском для жизни нас обоих. Вот как я хочу сразиться с вами"

Но он промолчал. Инстинкты подсказывали ему, что от этого чудовища перед ним можно ожидать чего угодно. И следующие слова Павла подтвердили эти опасения.

— И всё же, я должен извиниться. Ты тоже должен понимать, почему. Тех, кто способен одолеть тебя в рукопашной, можно пересчитать по пальцам одной руки. И я не один из них.

"Тогда давайте решим дело перестрелкой" – хотел сказать Олранд, но сдержался. Он понимал, что это предложение лишь оскорбит достойного соперника.

Он вспомнил навыки Павла. И он не был уверен, что сможет, уклоняясь от его атак, сблизится с ним.

— Нет, не сегодня.

— Ну, если на этом всё, перейдем к твоему рапорту.

— Не спеши, босс. Еще не настало время передачи смены, верно? Прислушайся, звонка еще не было.

Действительно, звуковой сигнал, сигнализировавший о начале следующей смены, еще не прозвучал.

— Ты еще должен подготовиться к передаче смены, не так ли? Перед тем, как раздастся звонок, нужно кое-что сделать. Вы должны быть готовы, чтобы сменится, когда прозвучит звонок.

— Время еще не пришло, верно, босс? Поговорим немного.

— Тогда, может предоставишь рапорт старшему сержанту взвода.

Человек, сказавший это, был одним из его людей.

— О, это отличная идея. Хорошая работа. Как насчет этого, босс?

— Хм... Ты сегодня очень собранный. Тебе, видимо, есть что сообщить, да? Если так, если есть что рассказать, возьми и выскажись.

Как будто он может об этом рассказать.

И хотя он уважал другого человека достаточно, чтобы видеть в нем собеседника, Олранд оставался тем, кто не мог заговорить с людьми лишь потому, что он их уважал. Это было потому, что он хотел, чтобы в нем видели, человека, который был силен в себе.

— Ну, босс. Ты ведь понимаешь?

— Ааа. И так, о чем ты? Тебе не отделаться легко, если это какая-то банальная глупость.

— Ну, насчет этого - Олранд снял шлем и почесал голову. Он почувствовал приятную прохладу холодного воздуха, на теплой коже головы.

— По правде говоря, я хотел бы отправиться в странствие воина. Могу ли я уйти?

Он услышал, как люди вокруг удивились. Однако выражение лица у стройного человека перед ним осталось равнодушным.

— Зачем, ты говоришь это мне?

— Потому, что ты человек, которому я доверяю больше всех, в этой стране, босс. Если даже ты не станешь останавливать меня, тогда у меня нет никаких глубоких привязанностей.

—... Разве ты не унтер-офицер? Если ты прошел военную подготовку, я не могу остановить тебя.

Святое Королевство практиковало военный призыв. Поэтому иногда они называют тех, кто выбрал карьеру солдата, унтер-офицерами, чтобы отличить их от призванных солдат. Павел и его люди были унтер-офицерами, в то время как у Олранда в подчинении было несколько унтер-офицеров и призывников.

— В таком случае, вы не возражаете, если я уйду?

Это был первый случай, когда Павел изменился в лице, не считая того случая, когда разговор зашел об его жене и дочери. Лишь отточенная за годы военной службы наблюдательность позволила Олранду заметить перемену в выражении лица собеседника. Больше никто не заметил это.

Олранд признал его стальным человеком, но он был действительно обеспокоен вопросом ухода. В его сердце смешались радость и печаль.

—...Ну, строго говоря, я должен признать, что не могу остановить тебя... Тем не менее, мы остро ощутим отсутствие человека как ты.... Ты должен был уйти в странствие раньше, так? Почему сейчас? Потому, что полулюди перестали атаковать?

Примерно полгода назад полулюди прекратили набеги на крепость. Раньше они нападали несколькими дюжинами раз или два в месяц,

Хотя их численность не превышала несколько десятков, они оставались полулюдьми, физические способности которых превосходили человеческие, кроме того многие из них обладали особыми способностями. Этого количества вполне хватило бы, чтобы полностью вырезать всю заставу.

Олранд и Павел оба сталкивались с ситуациями, где они должны были отправить свои лучшие войска для оказания помощи.

— Ты ведь знаешь, что мне не нравится убивать полулюдей? Мне нравится сражаться с сильными и самому становиться сильнее.

— Тогда как насчет Великого Короля?

— Аааа, этот парень...

— О, есть еще Коготь Дьявола, Царь Зверей, Пепельный Король, Горящая ледяная молния и Циклонное Копье.

Павел упомянул имена еще нескольких известных полулюдей, но лишь первый упомянутый смог произвести эффект на Олранда.

Великий Король Баззаа.

Он был королем некоего племени полулюдей, существо, также известное как Лорд Разрушения.

Свое прозвище он получил за навыки в боевых искусствах, способность буквально разрушать оружие противника и боевой стиль, сосредоточенный на разрывающих техниках. Он был смертельным врагом Святого Королевства, победившим многих славных воинов и сражавшимся с Олрандом. В том бою он сломал двуручный меч Олранда, его запасной меч и топор и даже садовый нож, которым тот обычно срезал ветки для костра. Хотя ему удалось сломать все оружие Олранда, Великий Король отступил, увидев вышедшие из крепости подкрепления. В каком-то смысле, то что Олранд продержался до прибытия помощи, за что многие его восхваляли, можно было считать победой. Для него же, это означало, что Великий Король не видел в нем достойного противника, поэтому все что он чувствовал - пустоту от поражения.

— Я хочу вновь сразится с ним, но… думаю сейчас я не смогу его победить. Для этого, пожалуй, понадобится один из тех, кого люди зовут героем, иначе - придется очень нелегко. Поэтому... ах да, ты же тоже слышал об этом, босс? О том, что Газеф Стронофф пал в битве?

— Да, слышал. В конце концов, верхушки постоянно обсуждают как это повлияет на соседние страны.

Смерть Газефа Строноффа, известного как сильнейшего война Королевства Ре-Эстиз, вызвала большой интерес у солдат Священного Королевства - особенно у самых опытных.

— Знаешь о подробностях?

— Немного. Видимо он вызвал на дуэль заклинателя, известного как Король-Заклинатель и был побежден. Честно говоря, сложно принять то, что он действительно бросил вызов заклинателю.

Олранд кивнул, соглашаясь.

Тем не менее, термин "заклинатель" весьма обширен. Божественный заклинатель мог при помощи заклинаний, усиливающих физические возможности стать сильнее, чем неопытный воин. К тому же, паладины, гордость этой нации, тоже могут использовать магию, так что в каком-то смысле их можно назвать заклинателями. В этом случае, он мог понять причины, стоявшие за поединком.

—.... К тому же, некоторые говорят, что Король-Заклинатель, уничтожил целую армию. По-видимому, он призвал гигантских коз или скорее овец.

— Ну, это что-то новое. Все же, гигантские козы? Странный заклинатель.

Упоминание о козах вызвало у Олранда не лучшие воспоминания о поражении. Тем не менее, хотя слухи говорят, что он призвал коз, они явно были чем угодно, но не обычными.

— Что ж, это так же из-за этого странного заклинателя. Вот почему мне необходимо сделать это.

— Вот почему? Не совсем тебя понимаю.

— Ничего не поменялось с тех пор, как я проиграл тебе, но я всегда пренебрегал предметами, которые даруют полет, заклинаниями и тому подобным. Я всегда считал, что все, что тебе нужно - победить их своим мечем. Однако, после того как Воин-капитан Королевства - кто всегда был сильнее меня - был побежден ими, я начал думать, что может мне не стоит игнорировать их.

— Что означает?

— Означает, что я должен отправиться в паломничество война.

—.... Ты же не хочешь сказать, что собираешься бросить вызов тем, кого ты не в силах победить?

— Я не стану.

У Олранда не было шансов на победу против остальных членов Девяти Цветов.

Вице-капитан морпехов, Энрике Беллсе, «Голубой».

Лидер ордена паладинов, Ремедиос Кастодио, известная как «Белая».

Павел Бараха, известный как «Черный».

Ран Цзи Ан Рин, один из русалов, живущих в море, известный как «Зеленый».

И затем, вне Девяти Цветов, самый могущественный священник в нации, Келарт Кастодио.

Другими словами, они были одними из самых высокопоставленных людей в стране, и бросить им вызов, несомненно, грозит значительными последствиями. Если это всего лишь тренировочная битва, тогда все должно быть в порядке, однако в случае боя на смерть с другим членом Девяти Цветов, подобный поединок никогда не получил бы одобрения.

Настоящее столкновение клинков разительно отличалось от имитации сражения. Иногда победитель и проигравший могут быть совершенно разными. Многие люди стали намного сильнее - или слабее - при переходе от тренировки к живой боевой среде. Естественно, сильные были признаны таковыми, потому что они проявили свою силу в реальном бою. Поэтому нельзя было сравнивать странствие воина с настоящей битвой.

— Хорошо... где вы планируете тренироваться?

— Я думал о посещении Колдовского Королевства, о котором вы говорили ранее. Кажется, там сильная нежить.

Колдовское Королевство Аинза Оал Гоуна.

Мало кто был настолько переполнен самомнением, чтобы назвать страну в честь себя самого, но всё же такие находились. Что важнее, у конкретно этой личности были на то все основания.

— В самом деле, я слышал об этом от торговцев, которые путешествуют между Королевством и Святым Королевством.

Учения церквей глубоко укоренились в их сердцах, поэтому у людей Святого Королевства общая ненависть и отвращение к нежити. Даже Павел не стал исключением. Нет, подумал Олранд. Павел ненавидел их, не потому что они были врагами Святого Королевства, а потому, что они были врагами его жены.

Однако он не мог этого допустить. Хотя и не теряя себя в разговоре о жене, как о своей дочери, он все еще слишком много говорил.

— Позиция Святого Королевства заключается в том, чтобы молчаливо признать существование Колдовского Королевства, это так? Говорят, что люди из Святого Королевства могут пойти туда... верно?

Не было никакого способа скрыть тот факт, что Колдовское Королевство, со своими армиями нежити, было непобедимым противником Святого Королевства. Многие люди призывали их посылать войска, когда они думали о том, как должны страдать люди в столице Э-Рантела в Колдовском Королевстве. Однако в настоящее время Святое Королевство столкнулось с угрозой полулюдей, и они не смогут проводить военные операции в других странах без предварительного умиротворения холмов.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: