Глава I Такие разные и такие похожие 19 глава




В то же время наша команда открыта – к примеру, для прессы. Игроки – может, не все, но многие – готовы давать интервью, рассказывать о том, что происходит в сборной. Не было и нет никаких запретов и ограничений.

Приятно удивило, что после тренировок некоторые даже под сильным дождем останавливаются, чтобы поговорить с журналистами.

Они понимают свою ответственность. Конечно, вокруг крутится и немало желтой прессы, которая хочет нас каким‑то образом спровоцировать. Но мы не обращаем на это внимания. Серьезная же пресса имеет постоянный доступ к команде. Единственное, это должно происходить в организованных формах. Ходить по номерам игроков – это все‑таки слишком. В остальном же мы открыты для общения.

Существует ли какой‑то жесткий режим на Euro‑2008 – послеобеденный сон, четкое время отбоя?

В этом смысле все не так строго. У каждого игрока – свои привычки. Но в последние две недели, когда приходилось напряженно работать в режиме двухразовых тренировок, мы настоятельно просили футболистов после обеда отдыхать в своих номерах.

По вечерам никто, как в СССР, не ходит по номерам проверять, все ли легли спать?

Конечно, в 23.30 я никогда в дверь не постучу. Но если они не будут серьезно относиться к своей профессии, то их накажет сама жизнь.

Конечно, они молодые люди. Я сам был молодым – и знаю, что в таком возрасте порой случается. Но когда вы играете за свою страну на таком турнире, надо понимать, что это означает и для страны, и для вас самих. Если вы отдадите игре все, что у вас есть, никто не упрекнет вас в отсутствии страсти и самоотдачи даже в случае негативного результата. Но очень не хочется услышать обвинения, что игроки не были хорошо подготовлены, что они неправильно себя вели, жили в эти дни не так, как полагается игрокам на таком соревновании. На чемпионате Европы они должны жить серьезно. Так они и живут.

 

 

* * *

 

Что вас сейчас больше всего беспокоит?

Чтобы команда осталась на достигнутом уровне физической готовности и чтобы ее не преследовали новые травмы.

Достаточно ли футболисты сборной России раскованны и расслаблены, чтобы элементарно не испугаться испанцев?

– «Расслаблены» – неверное слово. Они должны быть очень сконцентрированы. Но если игроки получают удовольствие от результатов проделанной работы, как они об этом говорят, значит, эта концентрация уже есть! Не верю, что негативный подход, муштра способны дать результат. Люди должны чувствовать себя комфортно – тогда и выступят гораздо лучше, потому что по‑настоящему, а не из‑под палки преданы своему делу. Только когда у людей есть ощущение внутренней гармонии, от них можно ждать, что они сделают больше, чем сами думают.

Если игроков пугает внимание со стороны публики, прессы, страны, они должны работать над тем, чтобы избавиться от этого. Отсутствие такого страха – одно из ментальных качеств, которые отличают профессионалов высокого класса. Конечно, мы можем делать ошибки. Но мне очень не хочется увидеть испуганных людей, которые из‑за внимания к ним выступают ниже своих возможностей.

Мнения в России разделились: одни считают, что от первой игры с Испанией зависит настроение на весь турнир, другие полагают, что от нее почти ничего не зависит, а все решат поединки с греками и шведами. К какой позиции вы ближе?

Если мы достигнем хорошего результата с испанцами, это будет идеально. Но даже если этого не произойдет (что я сейчас, конечно, принять не готов), надо помнить, что групповой турнир состоит из трех матчей. Лишь считаные команды наберут девять очков, выйти из группы можно с пятью или даже четырьмя очками. Поэтому нельзя воспринимать один матч как нечто единственное и окончательное.

У вас огромный опыт участия в финальных турнирах чемпионатов мира и Европы. Вы сейчас нервничаете? Ваши чувства такие же, как 12 лет назад, когда с голландцами дебютировали на Euro?

Конечно, при таком опыте ощущения иные, чем тогда. Но и я, и команда – мы по‑спортивному возбуждены. Очень хочу, чтобы футболисты здорово сыграли для России, для самих себя и для всего мира. Но нервозности, которая может лишить меня энергии, не чувствую.

Первый матч в Инсбруке был разгромно проигран испанцам – 1:4. Теперь, зная, с каким блеском «Красная фурия» выиграет то Euro, а за ним – и ЧМ‑2010, легко говорить, что россияне были заранее обречены, и в их крупном поражении не было ничего сверхъестественного. Но тогда страну охватила паника.

«Опять все тот же сон!» С этими словами в холодном поту изо дня в день просыпался один из персонажей «Золотого теленка» по фамилии Хворобьев. Как бы ни хотелось ему избавиться от навязчивых сновидений – ничего не выходило.

Вот и 10 июня на стадионе «Тиволи‑Ной» мы окунулись все в тот же 20‑летний кошмарный сон, за время которого наша сборная забыла, что такое плей‑офф больших турниров. Не помогли ни один из самых титулованных тренеров мира, ни портреты ветеранов – победителей первого Euro 1960 года, трогательно вывешенные болельщиками на трибуне перед началом игры. Хуже того, с крупного поражения наша сборная, будь то СССР, СНГ или Россия, финальные стадии чемпионатов мира и Европы не начинала никогда.

И у сборной, и у нас было два пути. Один – заламывать руки, кричать «караул» и включать похоронный марш. Второй – без истерик разбираться, что произошло. Не задаваться самым любимым национальным вопросом: «Кто виноват?» – а определяться с другим – «Что делать?».

Хиддинк пошел по второму пути. В чем, собственно, не было ни малейших сомнений. Логика его спокойствия полностью соответствовала, допустим, судьбе сборной Украины двухлетней давности, которая на ЧМ‑2006 начала с еще более жуткого разгрома от той же Испании – 0:4, зато потом стала четвертьфиналистом мирового первенства и прошла на нем даже дальше тех же испанцев. Да и тут ясно было, что первый матч против явного фаворита группы ничего, по большому счету, не решает.

От первого матча многое зависит? – спросили за три дня до игры Романа Широкова.

Ничего от него не зависит, – ответил защитник. – Можно один матч проиграть, потом два выиграть – и выйти из группы.

Будущий правдоруб номер один российского футбола окажется абсолютно прав.

Вранья же в такие дни, увы, хватает. Через час после матча мне позвонил друг из Москвы и сказал, что сразу на нескольких российских интернет‑сайтах появилась фраза, приписываемая Гусу Хиддинку: «Мы поплатились за недооценку соперника». Логично, что друг негодовал: «Он вообще в своем уме?!»

Этот человек вообще‑то внимательно следит за работой Хиддинка, уважает его – а потому мои заверения, что ни единого подобного слова голландец не произнес, его не сразу, но устроили. Спустя два часа, когда бригада «Спорт‑Экспресса» добралась до отеля в Леоганге, от этих «цитат» уже и след простыл. Но, как в том анекдоте, осадок остался…

Эта история показывала: в дни, оставшиеся до матча с греками, сборную ждет много шелухи. И теперь мастерство Хиддинка должно было выразиться не только в том, насколько он угадает с изменениями в составе, но и как воздействует на умы футболистов. Которые в свою очередь должны были делом подтвердить многократно произнесенные слова о великолепном, небывалом микроклимате в команде. Лучшей – хотя и нежелательной – проверкой этих слов как раз и является такое вот поражение на старте.

На послематчевой пресс‑конференции Гус говорил, что опыт таких игр для самой молодой команды турнира – бесценен. «Я бы гораздо больше расстроился, если бы за матчами Euro‑2008 мы наблюдали по телевизору», – сказал тренер.

В день матча с Грецией в лагере российской сборной происходило нечто экстраординарное – об этом теперь можно говорить с полной уверенностью. Первым делом ошарашил журналистов Роман Павлюченко, признанный УЕФА лучшим игроком поединка. В коротеньком флэш‑интервью перед тем, как пойти на допинг‑контроль, он сказал: «…присутствовали даже нецензурные слова, которые, наверное, задели ребят. Мы хотели показать, что можем, что все‑таки у русских есть характер». Начало фразы в эфир вывести не успели, но по контексту было ясно, что речь шла о тренерском штабе сборной.

Дальнейшие беседы это подтвердили. Главный тренер юношеской сборной России Андрей Талалаев, по совместительству комментирующий матчи национальной команды на канале «Россия», подтвердил мне: «Насколько мне известно, на установке Хиддинк матом ругался, чтобы завести футболистов. И это подействовало».

Сам Хиддинк, давая флэш‑интервью, не стал отрицать: «Не всегда в последние дни я был с командой вежлив и обходителен, порой даже шел на определенные провокации. Знал, что игроки должны на них среагировать, и ждал этого. Теперь знаю, что российский игрок может завестись, когда это необходимо ».

Кто‑то из склонных к морализаторству читателей поморщится: мол, чему вы, журналисты, и Хиддинк заодно, учите молодежь? Неужели нельзя было найти литературных слов, чтобы привести футболистов в нужное психологическое состояние?

Давайте не будем ханжами. Мы живем в реальном мире, где далеко не всегда на людей можно подействовать одними только джентльменскими методами. В тренерской работе неизбежны случаи, когда интеллигентно уговаривать бесполезно – нужно наорать.

В первые дни после проигрыша Испании многие наблюдатели замечали, что футболистам не хватает эмоций. Видимо, удар первого тура они, так позитивно настроенные в начале того матча, перенесли очень болезненно, потому что не ожидали его. То есть факт поражения от Испании, может, их и не шокировал, но разгром – причем при неплохой созидательной игре – запросто мог подкосить их неустойчивый еще менталитет.

В этот момент нужно было проявить незаурядные педагогические способности, чтобы вернуть команде веру в себя. И если судить по той ярости и отваге, которую демонстрировали на «Вальс‑Зиценхайме» все без исключения наши футболисты, то Хиддинку это, безусловно, удалось. Недаром он со свойственным ему образным мышлением назвал нашу сборную в тот зальцбургский день – «воюющей машиной».

И лично мне наплевать, какими выражениями он пользовался, чтобы завести у этой машины мотор. Во‑первых, в эфире на всю страну он их не произносил, а во‑вторых, наши футболисты тоже отнюдь не выпускники института благородных девиц. Простые ребята, они нередко более восприимчивы к таким выражениям, чем к образцам изящной словесности. Которыми, поверьте мне, умный и образованный голландец владеет в совершенстве.

Быть может, «матотерапия» послужит для кого‑то из скептиков доказательством того, что Хиддинк – не высокомерный барин, который свысока посматривает на этих «диких русских», а тренер, который готов вложить в результат всего себя – даже порой идя в противоречие с собственной натурой, которой ругань несвойственна. Важно и то, что главный тренер не оскорблял, не унижал, а мо– (или ма‑?) тивировал. Жесткие слова не относились к кому‑то конкретно.

Позже, правда, выяснилось, что жесткую лексику использовал – причем к месту – не Хиддинк, в какой‑то момент оставивший игроков наедине со своими помощниками, а Бородюк…

«Оживлял» Хиддинк игроков, как выяснилось, не только лексикой, но и действиями. Об этом после матча рассказал Игорь Акинфеев:

В день игры он нас начал злить с самого утра. Сделал в 9.45 завтрак, не дал поспать. Это разозлило игроков, а он таким образом нас настраивал.

Занятный метод, не правда ли? И ведь сработал! Ранним подъемом он по‑футбольному разбудил даже тех игроков, в чьей спортивной злости традиционно возникают сомнения у всех. К примеру, Павлюченко. Да, он не забил, хотя мог сделать это не раз. Но настрой и энергетика центрфорварда были запредельными, он 90 минут дышал огнем, как дракон, и был готов зажарить на этом огне всех греков. 8 ударов, три из которых – в створ, тому доказательство. Как и титул игрока матча по версии УЕФА.

Я преследую этого парня каждый день! – заявил Хиддинк. – Это происходит, разумеется, на базе уважения, которое к нему испытываю. Но постоянно требую от него многого, потому что футболист с таким потенциалом способен на большее.

Павлюченко заслуживал уважение еще и за то, что сыграл таким образом, несмотря на мучившую его травму. А что тогда говорить о старшем игроке сборной, Семаке, который в безнадежной ситуации совершил рывок к лицевой линии и отдал сумасшедший пас через себя, который оказался голевым? Рывок ветерана, в свою очередь, стал возможным из‑за великолепной физической готовности всей сборной Гуса…

В предматчевые дни, думаю, каждый болельщик в России не удержался от соблазна побыть немножко Хиддинком. На бумаге все убирали старых игроков и выставляли новых, меняли тактическую схему… Это и есть – сборная огромной страны и ажиотаж, который вокруг нее творится. Когда у каждого из миллиона – свое мнение, а решение принимать одному тренеру.

В критической ситуации Гус показал, что не склонен к шараханьям – а значит, к демонстрации несостоятельности того, что он делал до сих пор. Голландцу удалось соблюсти нужную меру: если бы он вообще выпустил на поле тех же 11 игроков, что и против Испании, это было бы всеми расценено как косность и упрямство, а если бы перетасовал весь состав – как паника и страх (как это произошло, к примеру, с главным тренером сборной Италии Роберто Донадони, поменявшим больше чем полкоманды). Хиддинк же, сделав всего две перестановки, послал игрокам «месседж»: ни в ком я не разуверился, никуда не мечусь, все мы в целом делаем правильно. Нужна лишь корректировка отдельных деталей. Но не механизма и тем более не всей модели. И обе перемены – Игнашевич вместо Широкова и Торбинский вместо Сычева – сработали на все сто!

Тем временем испанцы, забившие нам четыре мяча, выиграли у шведов во многом случайно – могли даже и проиграть. Когда Вилья на последней минуте забил победный мяч, мне подумалось: наконец‑то чары Хиддинка начали работать и на Euro‑2008.

Сработали они и в моменте, когда сердце каждого болельщика сборной России, казалось, готово вылететь за пределы стадиона – на 87‑й минуте. Когда Харистеас забил, но итальянский лайнсмен мгновением раньше поднял флажок. На повторе видно: маленький офсайд действительно был. Но окажись помощник рефери хотя бы в чуть‑чуть неправильной позиции, и он вполне мог этого не увидеть!

Между матчами с Грецией и Швецией я подробно пообщался с капитаном сборной Семаком. И задал ряд вопросов, касавшихся работы главного тренера.

Игроки говорят, что на установке перед матчем с Грецией Хиддинк матерился. Правда?

Матерился – это громко сказано. Я бы сказал так – он высказался в том тоне, который в тот момент нам и нужен был. Не всегда тренеру нужно говорить интеллигентно, вежливо. В разных ситуациях срабатывают разные методы. Хиддинк, как педагог, учитывает разные факторы.

Не прошу прямых цитат, но в чем был смысл его жестких высказываний?

Главная идея – в том, что русские сами себе привыкли создавать трудности, а потом пытаться из них выкарабкаться. И полностью отдаваться в борьбе уже в ситуации, когда отступать некуда. Ему об этом говорили друзья, и жизнь полностью это подтвердила. Вывод был сделан такой: отступать некуда уже сегодня, и нужно только выигрывать.

Выходит, нашел Хиддинк нужную тональность и правильные слова?

Думаю, да. И он нашел, и все ребята поняли: у каждого есть имя в футболе, которое он зарабатывает долгие годы. И нужно не уронить это имя, не упасть в глазах родных, близких, да и вообще болельщиков в стране.

После неудачи на старте были опасения, что по нашей старой недоброй традиции начнутся поиски виноватого, и в коллективе наступит раздрай. Вы, как капитан, приняли какие‑то превентивные шаги, чтобы этого не произошло?

Их и не нужно было предпринимать. Тренер – не сторонник шараханий из стороны в сторону. У него есть план, тактическая модель, от которой он не хочет отступать. Конечно, после каждого матча возможны изменения в составе. Но какая‑то резкая смена курса, склонность к срочной замене целой линии или вообще половины команды – у Хиддинка это невозможно. И это, на мой взгляд, один из факторов, который в матче с Грецией дал свои плоды.

 

Как проходила процедура вручения вам капитанских полномочий? Хиддинк объявил о своем решении перед командой?

На установке перед игрой с Казахстаном было сказано: выходит такой‑то состав, капитан – Семак. И так происходит перед каждым матчем. Вероятность, конечно, большая, что повязка останется у того же человека, но гарантий нет.

То есть никакого объявления команде перед началом Euro не делалось?

Нет.

Не удивляет? Я ни о чем подобном ни разу не слышал.

Исхожу из того, что еще нужно было заслужить место в стартовом составе. Тренер, наверное, сам думал, справлюсь ли я, заслужу ли это место. Потому что капитан должен быть лидером команды, который постоянно выходил бы в стартовом составе. А учитывая, что он перед заключительным сбором меня еще не знал и даже не видел на тренировках, я его прекрасно понимаю.

Хиддинк постоянно подчеркивает: он хочет видеть в опытных игроках своего рода тренеров на поле, которые не должны бояться управлять процессом прямо в процессе игры.

Он и нам много об этом говорит. И не только мне. Также это вратарь, поскольку ему видна вся ситуация на поле, и центральные защитники, и игроки средней линии. Их обязанность – подсказывать фланговым футболистам и форвардам, у которых нет возможности увидеть всю картину игры. Эти требования абсолютно справедливы. Чем больше такого рабочего «подсказа» на поле, тем проще любому человеку на поле.

Индивидуальные беседы с Хиддинком у вас как капитана часто бывают?

Нет. Периодически он подходит на поле, пытается что‑то объяснить или в обычной жизни интересуется, как дела и самочувствие. Длинных бесед у нас не было.

Как у вас с ним вообще сложился контакт? Много ли нового вы, работая с ним, узнали о футболе?

О футболе – вряд ли. Мне было очень интересно, что он за человек, – я же с ним до вызова в сборную не был знаком. По интервью или впечатлениям, которые могли создаться у меня как у болельщика, конечно, невозможно было создать объективное мнение о нем как о личности и специалисте. Сейчас, немножко поработав с ним, могу сказать, что в человеческом плане Хиддинк удивил. Это очень веселый, жизнерадостный, общительный человек, который в нужную минуту может поддержать, но иногда и высказать свою точку зрения построже. Чаще же это происходит мягко, в шутливом тоне.

Он видит и чувствует всю ситуацию, которая складывается в коллективе, и может повлиять на микроклимат в нужную сторону. Могу назвать его хорошим психологом, который не является приверженцем закручивания гаек. У него ребята должны выкладываться на тренировках и в играх, а свободным временем каждый может распоряжаться как угодно. В этом он никак не ущемляет права игроков. Как не ограничивает их каким‑то жестким режимом. Есть основные мероприятия, на которых ты обязан быть – тут дисциплина строгая. Но в остальном мы вольны проводить время так, как пожелаем. И команда такое отношение ценит.

Хиддинк не раз говорил, что любит, когда игроки на тренировках ведут себя раскованно, смеются. Так и происходит?

В упражнениях и играх, которые он дает, сам тренер тоже постоянно принимает участие, и происходит это с большим количеством шуток. Но смеяться можно на восстановительных тренировках, а есть такие, когда остается время только на работу. На них смех игроков вряд ли был бы адекватен тем нагрузкам, которые они получают. Если бы после них все смеялись, Хиддинк бы этого не понял.

Когда вы залпом выпили рюмку шнапса на церемонии встречи сборной в Леоганге, Хиддинк сильно удивился?

Да нет. Он же потихонечку узнает русские традиции.

Тут Семак улыбнулся. А я подумал о том, что хорошо бы Гусу так и не узнать извечную русскую футбольную традицию – не выходить из группы на большом турнире.

 

 

* * *

 

Сразу же после прибытия в Инсбрук Хиддинк отправился на стадион «Тиволи‑Ной», где состоялась его предматчевая пресс‑конференция. Любопытно, что, в отличие от поединков с Испанией и Грецией, где компанию голландцу составляли сначала Семак, а затем Акинфеев, на сей раз Хиддинк вышел к журналистам один. Причина официально не афишировалась (в противном случае могло бы последовать наказание), но для российских журналистов она быстро стала секретом Полишинеля: тренер видел, что игроку на пресс‑конференции задают для проформы один‑два вопроса, а потому счел неправильным ради очевидной формальности отвлекать кого‑либо из своих футболистов от подготовки к матчу.

Швеция – фаворит. Возвращающемуся после дисквалификации Аршавину не гарантировано место в стартовом составе. Прекрасно, что у России нет «запасного аэродрома» в виде возможности сыграть вничью, поскольку россиянам подходят только мысли о победе. Такими были главные тезисы Гуса.

Уже минуте к 20‑й стало ясно: эта сборная вышла на поле стадиона «Тиволи‑Ной» не на трясущихся ногах. Эта сборная вышла рвать соперника на части. Каждый игрок был готов вырвать из груди сердце и положить его на алтарь победы.

А потом был гол. Головокружительный, забитый в результате потрясающей комбинации Анюков – Аршавин – Зырянов – Анюков – Павлюченко. Перечисляю каждого, потому что хотелось всем этим парням поклониться в ноги. И остальным – тоже. Как рулил серединой поля Семак! Была ли точка на поле, куда не успевал семижильный Жирков? Как разлетались в стороны соперники от Игнашевича! И какая дьявольская у них была подстраховка, когда кого‑то соперникам все‑таки удавалось пройти!

Последние пять минут первого тайма получились для нас худшими: это был единственный фрагмент, когда мы отошли от своей игры. Той, в которую Хиддинк научил играть сборную России. Игры‑вихря, игры‑радости, игры‑куража. Но невозможно же молодой и неопытной команде быть неуязвимой все 90 минут!

Период нашего недолгого страха, что все это – чудесный сон, прекратил Аршавин. А с ним – и Жирков, разыгравший с зенитовцем точно такую же классную, как при первом голе, атаку с ходу. Но и при 2:0 глубоко окопавшийся в нас червь сомнений заставлял сомневаться.

Но ничего не случилось. Напротив – сборная России могла и должна была забить третий мяч. И это в гораздо большей степени отражало бы соотношение сил в матче. Лучшем на тот момент (до следующей игры!) в 17‑летней истории нашей национальной команды. И даже победы во Франции 1999‑го и над Англией 2007‑го не шли с ней в сравнение – потому что то была квалификация, а это – решающий матч группового турнира финальной части Euro. Где вопрос стоял ребром: победа или смерть.

Теперь нас ждала Голландия. Могучая, сделавшая отбивную из итальянцев с французами и вторым составом не оставившая шанса крепким румынам (кто уже помнил весенний Бухарест?). Несмотря на выход из группы, по классу мы были объективно слабее ее.

Но сборная России 18 июня не имела ничего общего со сборной России даже недельной давности – когда она играла с Испанией. Эта команда поверила, что нет в этой жизни недостижимых вещей. Эти игроки поняли, что все – в их руках, точнее, ногах. А главное, головах.

И самое важное. Думаю, все до единого в России наконец‑то поняли, что в футболе означают два простых слова. Великий тренер. Все оценили, на какое сказочное преображение еще недавно аморфной, ленивой, неуверенной в себе команды он способен.

Всем нашим болельщикам, кто был на стадионе, хотелось подойти к одному немолодому голландцу и сказать: «Спасибо вам, Гус Хиддинк. Вы сделали то, во что не верил практически никто. Вы воскресили футбольную Россию».

И теперь вполне всерьез воспринимались слова капитана шведов Юнгберга, который на вопрос: «Есть ли у России шансы против Голландии?» – тут же ответил: «Безусловно». А когда я спросил ветерана сборной Швеции Ларссона, чего Россия может достичь на Euro‑2008, то услышал в ответ: «Теперь это зависит от нее самой».

И оставалось с нетерпением ждать, что будет дальше. Потому что верилось: эта сборная больше никого не испугается. Она может проиграть, но она никогда не сдастся. Тем более – стране, которая родила человека, подарившего нам волшебный вечер матча со шведами.

 

 

* * *

 

О том, как сборная на наших глазах меняла свое лицо, поздно вечером в канун отъезда в Базель мне в течение почти двух часов рассказывал Хиддинк. Беседу за капучино в баре отеля Der Krallerhof мы начали вскоре после финального свистка в матче Португалия – Германия, а завершили ее далеко за полночь по местному времени. Невозможно было не отдать должное тренеру, у которого в этот день были встречи с десятками журналистов – голландских, немецких и т. д., – но понимавшему, насколько жгуч интерес в России к своей сборной и ее волшебному преображению.

Перед матчем со Швецией у вас были хорошие предчувствия?

Были. В день игры смотришь в глаза игроков, наблюдаешь за поведением – и многое понимаешь. Здесь они начисто отключились от всего постороннего. А когда футболисты ведут себя слишком расслабленно, балагурят, приходится приводить их в чувство, как я сделал это перед игрой с Грецией. Перед Швецией в этом необходимости не было – концентрация была видна сразу. Это был хороший знак.

Теперь можно рассказать об одной вещи. Я вывесил в отеле расписание жизни команды на неделю. На следующий день после матча со Швецией в 16.00 значилась восстановительная тренировка, а на утро 20 июня – отъезд в Базель. Они были запланированы. Мы были уверены, что это будет наша игра.

Понимали, что такое расписание подействует на подсознание игроков?

Да. Отъезд в Базель значился уже на следующей странице, а на той, что видели игроки – восстановительное занятие в четверг. Это означало, что мы не уезжаем домой, а остаемся на турнире. В день матча я был уверен, что так и произойдет, и заострил внимание игроков на этом графике.

Победа над шведами принесла вам большое творческое удовлетворение?

Безусловно. Тактически игроки выполнили все то, о чем мы говорили не только на тренировках, но и на теоретическом занятии. Вот примеры. Оба их центральных защитника – Ханссон и Мельберг – любят играть против двух мощных форвардов, которых они могли бы обезвредить с помощью единоборств. Что мы сделали? Павлюченко располагался не по центру, а между левым защитником Нильссоном и левым центральным – Ханссоном. Последний не любит, когда не может понять – где этот парень, откуда он берется? Роман выполнил все от и до. И это не раз сбивало защиту шведов с толку.

Далее. Между двумя центральными защитниками сборной Швеции и двумя центральными хавбеками – Андерссоном и Свенссоном – всегда существует большой зазор. Поэтому я не хотел, чтобы Аршавин играл на передней линии. Я хотел, чтобы он маневрировал в этом зазоре, посередине между полузащитой и защитой соперника. Там они с Семаком, Зыряновым, Семшовым, Билялетдиновым могли играть в короткий пас. Что и было сделано.

Как вам удалось обезвредить Ибрагимовича?

Нашей целью было заставить его отходить от наших ворот как можно дальше – метров на 30–40. Игнашевич с Колодиным сработали отлично – они начинали бороться с ним не у нашей штрафной, а у центрального круга.

Можно ли говорить о том, что главная задача сборной России на Euro‑2008 выполнена?

С одной стороны, да. Но далее следует не точка, а запятая. Утверждая, что одно дело сделано, я продолжаю фразу и говорю: «А теперь надо перейти на новый уровень, на следующую ступень». Не хочу, чтобы наша команда, добившись первой цели, затормозила и расслабилась. Теперь перед нами стоит новая цель. Команда должна биться за каждый свой шанс в игре с Голландией. Хотя, безусловно, если бы до того, как мы начали отборочный турнир в группе с Хорватией, Англией, Израилем, Македонией и другими, кто‑то сказал: «Парни, я могу видеть будущее. Вы будете в четвертьфинале Euro‑2008!» – иными словами, попадете в число восьми сильнейших команд Европы – я бы согласился на это в ту же секунду.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-08-22 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: