Указания к оформлению затекстовых библиографических




Ссылок

Все использованные при выполнении ВКР источники должны быть перечислены в приложении «Библиография» в следующем порядке:

- монографическая и учебная литература;

- периодическая литература;

- законодательные и инструктивные материалы;

- статистические сборники и другие использованные в работе отчетные и учетные материалы.

Литературные источники должны быть расположены в алфавитном порядке по фамилии первого автора или по их названию, в случае отсутствия указаний на автора, остальные материалы – в хронологическом порядке.

Сначала указываются источники на русском языке, затем – на иностранном.

Допускается располагать источники в порядке появления ссылок на них в тексте работы.

При нумерации затекстовых библиографических ссылок используется сплошная нумерация для всего текста документа в целом или для отдельных глав, разделов, частей и т.п.

Библиографическое описание источников приводится на языке его выходных сведений или официальном языке страны, в которой он опубликован.

Библиографическое описание самостоятельных документов (монографий, учебников, энциклопедий, учебных пособий, государственных стандартов) приводится по следующей схеме:

 

Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию [1] / Сведения об ответственности. – Сведения об издании. – Место издания: Имя издателя, Дата издания. – Область физической характеристики.

Допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой.

Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию / Сведения об ответственности. Сведения об издании. Место издания: Имя издателя, Дата издания. Область физической характеристики.

 

Например:

- Бартон Т., Шенкир У., Уокер П. Комплексный подход к риск-менеджменту: стоит ли этим заниматься. Практика ведущих компаний: учеб. пособие / пер. с англ. Т. В. Клекоты, В. А. Кравченко, М. Ю. Нежуры. – М.: Вильямс, 2008. – 208 с.

или

- Бартон Т., Шенкир У., Уокер П. Комплексный подход к риск-менеджменту: стоит ли этим заниматься. Практика ведущих компаний: учеб. пособие / пер. с англ. Т. В. Клекоты, В. А. Кравченко, М. Ю. Нежуры. М.: Вильямс, 2008. 208 с.

- Дубров А. М., Лагоша Б. А., Хрусталев Е. Ю. Моделирование рисковых ситуаций в экономике и бизнесе: учеб. пособие / под ред. Б. А. Лагоши. М.: Финансы и статистика, 2000. 176 с.

- Информатизация бизнеса: концепции, технологии, системы: монография / А. М. Карминский [и др.]. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Финансы и статистика, 2004. 621 с.

- Шапкин А. С., Шапкин В. А. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций: учебник. 3-е изд. М.: Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко», 2008. 880 с.

- Энциклопедия финансового риск-менеджмента: энциклопедия / под ред. А. А. Лобанова, А. В. Чугунова. 4-е изд., испр. и доп. М.: Альпина Бизнес Букс, 2009. 931 с.

- ГОСТ Р 51897–2002. Менеджмент риска. Термины и определения. Введ. 2003–01–01. М.: Изд-во стандартов, 2002. 7 с.

- Probabilistic networks and expert systems / R. Cowell [et al.]. New York: Springer-Verlag, 2001. 324 p.

 

Элемент «Основное заглавие ».

Заглавие приводится в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками.

Если ссылку приводят на источник, созданный одним, двумя или тремя авторами, то в ней перед заглавием указывают сведения об авторах в формате: Фамилия И. О. Если на источник, созданный четырьмя и более авторами, а также, если авторы не указаны – в ссылке указывают только заглавие источника. Фамилия первого автора в данном случае приводится в элементе «Сведения об ответственности» в формате И. О. Фамилия [и др.].

Далее пояснения даны на примере библиографического описания следующего источника: Бернстайн П. Против богов: Укрощение риска: монография / пер. с англ. [А. Марантиди]. 7-е изд. М.: Олимп-Бизнес, 2008. 400 с.

В рассматриваемом примере элемент «Основное заглавие» представлен как «Бернстайн П. Против богов: Укрощение риска».

Элемент «Общее обозначение материала » не обязателен для указания. Возможны следующие варианты:

- видеозапись (videorecording);

- звукозапись (sound recording);

- карты (cartographic material);

- мультимедиа (multimedia);

- рукопись (manuscript);

- текст (text);

- электронный ресурс (electronic resource) и др.

Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал.

Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках на языке библиографирующего учреждения.

В рассматриваемом примере элемент «Общее обозначение материала» не представлен.

Элемент «Сведения, относящиеся к заглавию » содержит информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т. п.

Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие. Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знак двоеточие.

Элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» не обязателен для указания.

В рассматриваемом примере элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» представлен как «: монография».

Элемент «Сведения об ответственности » содержит информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания.

Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта, последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой.

Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.

При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же степень ответственности, в описании могут быть приведены сведения обо всех лицах (организациях), указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество, ограничиваются указанием первого с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.].

В рассматриваемом примере элемент «Сведения об ответственности» представлен как «/ пер. с англ. [А. Марантиди]».

Элемент «Сведения обиздании » содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.

Сведения об издании приводятся в формулировках и в последовательности, имеющихся в предписанном источнике информации.

Дополнительные сведения об издании приводятся в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки (например, издание переработано, дополнено и т.п.). Они записываются после предыдущих сведений об издании и отделяются запятой.

В рассматриваемом примере элемент «Сведения об издании» представлен как «. 7-е изд.».

Элемент«Место издания » содержит название места издания, которое приводится в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

В рассматриваемом примере элемент «Место издания» представлен как «. М.».

Элемент «Имя (наименование) издателя » приводится после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяется двоеточием. Сведения приводятся в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают. Например,

в источнике информации: в описании:
Издательство «Наука»; : Наука;
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»; : ЕВРО-АДРЕС;

Имя (наименование) издателя и т. п. приводится в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию, вплоть до акронимной, например, «: Изд-во СО РАН».

В рассматриваемом примере элемент «Имя (наименование) издателя» представлен как «: Олимп-Бизнес».

Элемент «Дата издания ».

В качестве даты издания приводится год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывается арабскими цифрами, ему предшествует запятая.

В рассматриваемом примере элемент «Дата издания» представлен как «, 2008».

Элемент «Область физической характеристики » содержит обозначение физической формы, в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера документа, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания.

Сведения об объеме приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые использованы в объекте описания.

В рассматриваемом примере элемент «Область физической характеристики» представлен как «. 400 с.».

 

Библиографическое описание объекта, являющегося составной частью документа (например, статьи), приводится по следующей схеме:

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: