СО слов выбил и вырубил.
Слова выбил и вырубил отличаются друг от друга тем, что в первом слове не указано конкретное орудие процесса в – совершенного соединения орудия с объектом, в результате чего происходит ограничение (частичное повреждение) объекта ы – соединение орудия с объектом ограничивает его прежний вид (форму, место нахождения); во втором слове с составной частью ру содержится указание, что этим орудием был топор, который р - своими действиями направленно совершает ограничение сохранения объекта у – при совершенном соединении с объектом
. СО приставки с в слове срубил: соединил объект (дерево) с падением на землю, посредством нанесения ударов топором.
СО приставки в слове врубил – совершенно соединил нанесение ударов топором по объекту, что ограничило (нарушило) тишину. В настоящее время нарушают тишину тем, что включают (врубают) громкоговорители.
СО приставки раз в словах разбил и разрубил: р - направленно совершенно ограничил действия ицелостность объекта, а - существенно соединив объект сорудием, который существенно отделил части объекта; з – при существенном соединении орудия и объекта. В слове разрубил (что-то) есть указание, что этим орудием был топор.
СО приставки по в словах побил и порубил: п - совершал отделение ударов по объекту, которые ограничивали (жизнедеятельность) объекта о - и отделяли объект от прежних условий существования. В слове порубил есть указание, что этим орудием был топор.
СО приставки под в словах подбил и подрубил: п – совершал отделение ударов орудием по о граниченной части объекта,, о – на отделенную часть объекта, д – оказывал действие с целью совершенного ограничения (сохранения) отделившейсячасти. В слове подрубил есть указание, что этим орудием был топор.
|
СО приставки за в словах забил и зарубил. В слове забил: з – существенно соединил объект с орудием; а – существенное соединение объекта с орудием существенно отделило объект от наблюдателя из-за погружения в какую-либо поверхность. В слове зарубил: з - существенно соединил орудие (топор) с жертвой, а – существенное соединение орудия с жертвой ограничило её существование и отделило от жизни. Семантическое значение звука а в приставке за в указанных словах различное.
СО приставки при в слове прибил: п - совершенно отделенную и ограниченную часть целого р - направленными ударами и – соединил в одноцелое.
СО приставки из в словах избил и изрубил: и - соединял удары по телу жертвы, з – соединение ударов по телу жертвы ограничило её существование и жизнедеятельность.
СО приставки на в словах набил и нарубил. В слове набил
(подковку на каблук): н – отделенную подковку а – существенно соединил с каблуком, который был существенно отделен от подковки. В слове нарубил (дров в лесу): н – отделил от ствола а – части, существенно соединённые со стволом, но существенно отделяемые топором.
СО приставки от в словах отбил и отрубил: о - отделил от основной части объекта побочные его части (ветви), т – совершенными действиями орудия, направленно ограничил отношения основной и побочных частей(ствола и ветвей).
СО приставки до в словах добил и дорубил. СО приставки до в словах добил и дорубил (жертву): д - действиями орудия ограничил сохранение существования жертвы, о – отделил жертву от жизни. В слове дорубил указывается, что этим орудием был топор.
|
СО приставки пере в словах перебил и перерубил. Со приставки пере в слове перебил (посуду) или перерубил (канат, удерживающий лодку): п – совершенно отделил сохранность посуды (каната) и ограничил её (его) целостность, е – совершенно ограничил её (его) пригодность р – направленными совершенно действиями ограничил целостность посуды (каната), е – совершенно ограничил её (его) пригодность для дальнейшего использования.
СО приставки над в словах надбил и надрубил: н – отделил часть отцелого объекта, а – ограничил соединение объекта с его частью и существенно отделил её, д – действиями, совершенно ограничивающими целостность объекта.
СО приставки про в словах пробил и прорубил: п - совершил отделение части препятствия, которое ограничивало проникновение за препятствие, р –направленными ударами о - отделил часть препятствия, в результате процессов бил или рубил.
Первоначальные понятия формировались из одного звука (например, звука б, с информационным содержанием – совершенное соединение), которые использовались затем для обозначения различных объектов и явлений (бита, был, бог, бес, бег, бос, бью, бьёт, бит, бей, бой и т.д.). Информационное содержание несёт информацию о процессе и способе взаимодействия объектов между собой, а в совокупности с картиной мира, вызвавшей звуковую реакцию, создает первичное смысловое содержание проименованного объекта (явления, действия).
В основе глаголов для прошедшего времени: бил – рубил, бил а – рубил а, бил и – руб ил и составные понятия ру и бил полностью сохраняются в первоначальной форме при указании пола действующего лица и множества лиц, что может свидетельствовать о более раннем возникновении этих форм по сравнению с личными формами для этих же понятий в настоящем времени.
|
Основа глагола и заканчивающего суффикса для слов, обозначающих действия или процессы в настоящем времени:
Ед ч. мн.ч.
1 л. Б ью - рубл ю; Б ьём - руб им
2 л.. Б ьёшь – руб ишь Б ьёте - руб ите
3 л.. Б ьёт - руб ит Б ьют - ру б ят
Пов.ф. Б ей - руб и Б ейте – ру б ите
В настоящем времени в словах, указывающих на процессы нанесения ударов с помощью топора, вторая часть слова сокращается до одного звука б (бл – для 1 л.ед.ч.), а суффиксы-окончания принимают более современную форму, характерную для большинства глаголов. Следовательно, то что мы называем морфологией и синтаксисом менялось в древние времена в зависимости от уровня освоения окружающей среды (с помощью различных орудий).
Сокровенные определения для глаголов в настоящем времени Бью: б – совершаю соединение руки (с оружием или без оружия) с объектом (субъектом), наношу удары; ь – существенно ограничиваю объект (субъект) отделяемыми ударами; ю – свободно совершаю удары, соединившись с объектом (субъектом).
Бьём: б – совершенно соединяя руку (с оружием или без оружия) с объектом (субъектом)наносим удары; ь – существенно ограничиваем объект (субъект) отделяемыми ударами; ё – совершенно ограничиваем объект (субъект) свободно отделяемыми ударами; м – ограниченно отделенная составная часть сообщества - группа первых лиц- существенно отделяем удары по объекту.
Рублю: р – направленными у – совершенными соединениями топора с каким-либо объектом (деревом, тушей животного, камнем и т.д.) наношу удары; б - совершенно соединяю топор с объектом; л – существенно соединяю топор с объектом и существенного его отделяю из объекта: ю – свободно совершаю соединения топора с объектом.
Рубим: р – направленными у – совершенными соединениями топоров с каким-либо объектом (деревом, тушей животного, камнем и т.д.). наносим удары, б - совершенно соединяя топоры с объектом (ами), и – при соединении с объектом, м – мы, ограниченно отделенная составная часть сообщества - группа первых лиц - существенно отделяем удары по объекту(ам).
Бьёшь: б – совершенно соединяя руку (с оружием или без оружия) с объектом (субъектом наносишь удары по объекту (субъекту); ь – существенно ограничиваешь объект (субъект) отделяемыми ударами; ё – совершенно ограничиваешь объект (субъект) свободно отделяемыми ударами; ш - активно соединяешь топор с объектом: ь – существенно отделяешь ограниченные удары по объекту.
Рубишь: р – направленными у – совершенными соединениями топора с каким-либо объектом (деревом, тушей животного, камнем и т.д.). наносишь удары, б - совершенно соединяешь топор с объектом (и), и – при соединении с объектом, ш - активно соединяешь топор с объектом: ь – существенно отделяешь ограниченные удары по объекту.
Бьёт: б – совершенно соединяя руку (с оружием или без оружия) с объектом (субъектом) наносит удары; ь – существенно ограничивает объект (субъект) отделяемыми ударами; ё – совершенно ограничивает объект (субъект) свободно отделяемыми ударами; т – совершенными действиями рук направленно ограничивает отношения (прежние и последующие)с объектом (субъектом).
Р убит: р – направленными у – совершенными соединениями топора с каким - либо объектом (деревом, тушей животного, камнем и т.д.) наносит удары, б - совершенно соединяет топор с объектом (и); и – при соединении индивида с объектом т - вступает в отношения с ним и совершенными действиями топора направленно ограничивает его жизнедеятельность и форму.
Бьёте: б – совершенно соединяя руку (с оружием или без оружия) с объектом (субъектом) наносите удары; ь – существенно ограничиваете объект (субъект) отделяемыми ударами; ё – совершенно ограничиваете объект (субъект) свободно отделяемыми ударами; т – совершенными действиями рук направленно ограничиваете отношения с объектом(субъектом), е – совершенно ограничиваете сохранение объекта.
Рубите: р – направленными у – совершенными соединениями топора с каким -либо объектом (деревом, тушей животного, камнем и т.д.) наносите удары, б - совершенно соединяете топор с объектом (и); и – при соединении с объектом т - вступаете в отношения с ним и совершенными действиями топора направленно ограничиваете его жизнедеятельность (форму); е – совершенно ограничиваете сохранение объекта.
Бьют: б – совершенно соединяют руки (с оружием или без оружия) с объектом (субъектом) наносят удары ь – существенно ограничивают объект (субъект) отделяемыми ударами ь – существенно ограничивают объект (субъект) отделяемыми ударами, ю – свободно и совершенно соединяют удары с объектом, т – привступлении с ним в отношения, направленно ограничивают его, и совершенно ограничивают его действия своими совершаемыми действиями.
Рубят: р – направленными у – совершенными соединениями топора с каким - либо объектом (деревом, тушей животного, камнем и т.д.) наносят удары,, б - совершенно соединяют топор с объектом (ами), я – свободно и существенно соединяют топоры с объектом (ами) и существенно отделяют составные части объекта. т – привступлении с ним в отношения; направленно ограничивают его, и совершенно ограничивают его действия своими совершаемыми действиями.