Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочных прилагательных «красивый»/ «некрасивый» в среднеанглийский период характеризуется следующими особенностями:
1. Этимологический состав рассматриваемой группы слов в среднеанглийский период неоднороден. Исконными являются прилагательные: fæʒer(faire), leof-lic(luflic), schēne, swete, wunsum, smerte, semliche, comly, fin, wliti, freoliche, prætig, perfite, tretys, daynteous, dredfulle, lað, eisfulle, vgly, frakel, gryselyche, nyse, wunderfulle.
Из французского языка были заимствованы прилагательные: horrible, hyddous, excellent, charming, marvelous, terrible, beauteous.
2. Наиболее универсальными средствами выражения понятия «красоты» и «некрасивости» являются антонимы faire и ugly, dredfulle. Их отличает высокая степень полисемантизма и наивысшая частотность на среднеанглийском этапе развития языка. Круг их сочетаемости включает существительные:
- конкретные: наименования лиц по полу, возрасту, профессиональной и родственной принадлежности, наименования частей тела, лица, названия животных, мифологических существ, растений, объектов и явлений природы, названия сооружений, предметов оружия, одежды, драгоценных металлов;
- абстрактные существительные, обозначающие временные промежутки, события, запахи и звуки окружающего мира, поступки и чувства человека, физическое и психическое состояние человека, его отношение к явлениям действительности.
Результаты исследования прилагательных данной ЛСГ свидетельствуют о том, что в среднеанглийский период многочисленные значения прилагательных данной ЛСГ группируются вокруг двух смысловых центров: «красивый»/ «некрасивый» по внешним признакам и ощущениям и «красивый»/ «некрасивый» по внутренним качествам человеческого характера.
|
3. Семантические структуры рассматриваемых прилагательных в среднеанглийский период выявляют следующую организацию:
а) исторически исходные значения прилагательных nys и prættig подвергаются мелиорации (конец среднеанглийского периода) и в дальнейшем эти значения становятся центральными;
б) в поздний среднеанглийский период наблюдается одновременное употребление двух доминант ряда «красивый», это прилагательные faire и beauteous и двух доминант ряда «некрасивый» - ugly, dredfulle;
в) периферийные прилагательные немногочисленны, они обладают невысокой частотностью и узким кругом сочетаемости;
г) прилагательное lufely вытесняет прилагательное faire при реализации значения «красивый», «приятный, эстетически привлекательный»;
д) происходит исчезновение отдельных сем в структуре значения у некоторых прилагательных (faire – «удачный, результативный», «интенсивность»; lufly – «нежный, любящий, добрый», dredeful – «опасный», horryble – «чрезмерный, неумеренный».
4. Семный состав основных значений прилагательных характеризуется многообразием и разветвленной структурой:
а) параллельное существование значений положительной и отрицательной оценок в одной лексической единице (nys, fyn, merveilous, fayr);
б) связи отдельных сем с основным значением – это связи импликации, связи метонимического характера: имеющий признак>каузирующий признак, характеризуемый этим признаком (dredfulle, louely, hidous, oughlye, wondirful);
в) семантическая деривация на основе проявления метафорической связи в значении отдельных прилагательных: «красивый» по внешним признакам, по зрительным ощущениям> «морально красивый», «достойный» (semliche, comelyche, fyne, schēne);
|
г) наличие смыслового сдвига в значениях некоторых прилагательных среднеанглийского периода: «красивый»> «искусно сделанный, качественный, редкого достоинства» (schēne scheldis, comliche helme, fine maylez, faire stonys, faire spere, faire surepet), «красивый»> «плодородный» (fine felde), «красивый, милый»> «нежный, любящий, добрый» (luuelich wummane), «красивый»> «полноводный» (faire watyre, faire reuare).
Все названные семантические компоненты дополняются семой интенсификации в отношении качества материального объекта, физических и моральных качеств и состояний человека (dredfulle werkez, helte, horrible strok, horibil summe, fyn strengthe, fine force, merveilous meygne, wondirfulle dyntes). Семантический компонент «большое количество», «большой размер» реализуется в среднеанглийский период (wondurfull nowmbur, merveillouse dees, prowese). Названные семантические компоненты не имеют антонимических связей в данный период.
5. Периферийные члены обоих синонимических рядов выполняют задачи дифференциации полисемии прилагательных-доминант (faire, lufely, schēne). Параллельное употребление синонимов является в среднеанглийский период результатом смысловой недифференцированности.
6. Для рассмотренной группы прилагательных характерна взаимная аттракция прилагательных и существительных с отрицательной семантикой. Отрицательная семантика прилагательных и значения сочетающихся с ними существительных являются случаем семантического согласования атрибута с определяемым именем, в частности, с существительными морально-этической оценки (названиями пороков, чувств, состояний) (ahefulle, vgly, uglike, oryble, hidous, dredlyche, loðe + deuiles, monster, mysdoynge, synnes, snake, giltis).
|
7. Большинство исследованных прилагательных проявляют отношения антонимической противопоставленности. Эти отношения выявляются в их основных значениях «красивый»/ «некрасивый» по внешним признакам и «красивый»/ «некрасивый» по внутренним качествам.
Были выявлены случаи перекрестной антонимии значений двух смысловых центров данных лексических единиц, где в контексте противопоставлены антонимичные прилагательные положительной и отрицательной оценок, описыающие внешнюю красоту и внутреннюю уродливость, некрасивость (feire – frakel, faire – ougly).
8. Употребление наречий-интенсификаторов свойственно сочетаниям прилагательных отрицательной и положительной семантики (sa, swa, fulle). Для среднеанглийского периода характерно сочетание прилагательных данной ЛСГ с существительными, обозначающими одно и то же понятие, причем некоторые из них исчезают из употребления в современный английский период (semblaunce, countenaunce, visage, leor). Семантическое согласование атрибута с определяемым именем прослеживается у среднеанглийского существительного wlite (красота и лицо, форма) с прилагательными положительной семантики (faire, wliti).
9. В среднеанглийский период отсутствует дифференцированность прилагательных с существительными-названиями лиц по полу и возрасту.