Изба place (приложение 5)
Cake Home (приложение 6)
Verona Design (приложение 7)
Adidas (приложение 8)
Как видно из вышеприведенного списка, многие магазины используют в своих названиях слова, написанные на английском языке
Глава 3. Англицизмы в лексиконе молодежи
В наши дни около четверти населения земного шара говорит на английском языке, а еще миллиард его изучает. Современные информационные технологии базируются на материале английского языка, на международных научных конференциях все доклады читаются и публикуются по-английски, международные переговоры ведутся не с помощью переводчика, а на английском языке.
Какова же роль английских заимствований в современном русском языке, а конкретнее - в повседневной речи русскоговорящей молодежи?
Современная молодёжь использует англицизмы в видео-играх, спортивных терминах и в названиях еды и напитков.
Например: мейнстрим, креативный, масс - медиа, пирсинг, голкипер, виндсерфинг, тинейджер, фастфуд, снэк, дринкать, оупен эйр, саундтрек, шейпинг, софт, роуминг, инновации, названия косметических процедур: лифтинг, пилинг, скраб.
Популярность употребления английских слов в нашей стране отмечается многими лингвистами. Такое явление как престижность английского слова по сравнению с русским Л.П. Крысин называет «повышением в ранге». Так из беседы молодых девушек мы понимаем, что заниматься «шопингом» - звучит гораздо престижнее и романтичнее, чем просто ходить за покупками (русский эквивалент английскому слову). Такое же эмоциональное наполнение приобретает и слово «бойфренд».
Большой популярностью пользуются также эмоционально-экспрессивные высказывания, например, «Драйв!» в значении «запал» «энергетика» «Супер!», «Класс!» или популярное в последнее время слово «Треш!» (от англ. Trash- мусор, помойка)
Самой обширной группой англицизмов является комьютерная и интернет-сфера, слова из которой начинают использоваться не только в виртуальном общении, но и в повседневной жизни.
Например, «мем», «чекин», «лайк», «лайкнуть», «лэптоп», «юзер», «юзать», «девайс», «гаджет», «флуд», «спам», «скриншот», «тачпад», «блютуз», «пост», «лук», «бот», «браузинг», «ноут», «сервер», «ИМХО», «блог (-гер)», «он/оффлайн», «оффтопик», «коммьюнити», «тайминг» и др.
Культура. В эту сферу входят такие основные подгруппы как музыка, современное уличное искусство, реклама, СМИ, кинематограф.
А) Музыка: «саундтрек», «ремейк», «сингл», «хит», «чарт», «дисторшен», «трек» и др.
б) Уличное искусство (чаще используется англицизм «стритарт»):
«граффити», «таггер», «бомбер», «стенсил», «кэп», «стикер» и др.
в) Реклама: «бренд», «пиарить», «дедлайн», «слоган», «рейтинг», «дизайн», «контент» и др.
г) СМИ: «реалити-шоу», «бриф(инг)», «прайм-тайм», «бестселлер» и др.
д) Кинематограф: «продакшн», «кастинг», «триллер» и др.
Спортивная лексика.
С появлением новых видов спорта, появились и новые слова, которые коротко и четко выражают суть определенного вида физической активности.
Например, «фитнес», «сноубординг», «дайвинг», «боулинг», «шейпинг», «кросс»
Заключение
Способов, благодаря которым образуется подростковый сленг, предостаточно. Однако все они основаны на общем принципе – приспособить для употребления к российской действительности иностранное слово
Молодое поколение активно развивает современную русскую лексику с помощью заимствованных в другом языке слов и выражений
С англицизмами наши улицы и заведения становятся загадочными, интересными, привлекающие внимание. И делают наш город красивее и незабываемым!
Спасибо за внимание!
Литература
https://revolution.allbest.ru/languages/00371036_0.html
https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2013/12/28/anglitsizmy-v-sovremennoy-molodyozhnoy-srede
https://englishgu.ru/sovremennaya-molodezhnaya-leksika/