Paused in Midsummer 6 (Перерыв посреди лета 6)




- Основная линия

Август (8). 13 число.

1. Шестой день лагеря. Осталось немного
2. Мне нужно было выяснить, как лучше всего использовать наши ингредиенты. Это занимало все мои мысли, пока я гуляла по школьному двору, после того как приготовила завтрак
3. У меня не было никаких дел на улице, я просто гуляла, чтобы убить время
4. Сейчас было семь часов, время, когда народ начинал просыпаться, но снаружи всё ещё было тихо. Коридоры внутри школьного здания были пустынны, а во внутреннем дворе вообще никого не было
5. Я думаю, что в школьном дворе абсолютно то же самое
6. Но здесь присутствовала фигура, что бегала по беговой дорожке. Я могла понять кем она была даже издалека
7. Миниатюрная фигурка, короткие волосы, и знакомые мне бегущие очертания
8. «Хина…»
9. Хина бегала по школьной беговой дорожке, абсолютно одна
10. «Интересно, почему… Я слышала, что сегодня нет никакой утренней практики…»
11. Хина просто кружила по дорожке, со скоростью, чуть быстрее, чем бег трусцой. Полагаю, я просто называю это бегом
12. Она была маленькой и стройной, но… В то же время, в её беге виделась сила. Я помню, как на собраниях сравнивала её с щенком или котёнком бегающим везде где только можно
13. Похоже, ей просто нравилось бегать, вкладывая в спринт полную силу тогда, когда она бежит ко мне или после броска мяча… Что-то в этом роде
14. Она бежала на полной скорости, но временами её ноги отталкивались от земли или её руки качались туда-сюда, её волосы и её беговой жакет развевались на ветру
15. Она выглядела прекрасно. Лицо Хины, её фигура, её устремлённый вперёд взгляд… Это всё выглядела прекрасно для меня
16. «Хина…»
17. По какой-то причине, я не могла отвести взгляд от бегущей фигуры Хины. Я просто продолжала смотреть, как она медленно двигалась по дорожке
18. Снова и снова. Интересно, заметила ли Хина, что я стою в углу школьного двора
19. Могла ли она заметить меня? Я надеюсь, что так. Время от времени я входила в её поле зрения, пока она бегала по дорожке
20. Я стояла на месте какое-то время, подчинённая рассеянным мыслям в своей голове
21. «Ох… Время…»
22. Я смотрела так долго? Полагаю, я немного отошла от мира. Интересно, почему
23. Я проверила время на своём телефоне… Отлично. Может десять минут? …Но все они были потрачены на наблюдение за бегущей Хиной
24. «Юна-чан»
25. «Эк?! И-Инамото-сенпай?»
26. Я чуть не задохнулась, когда Инамото-сенпай позвала меня появившись рядом
27. «Ух, я, правда, так удивила тебя, хах? Я не думала, что была такой громкой…»
28. «Ах, нет, мне жаль. Я была немного не в себе»
29. «Ох? Ты наблюдаешь за Хиной?»
30. «Ах, да. Эм… Это ведь не утренняя практика, верно?»
31. «Верно. Хина проводит индивидуальный тренинг»
32. «Индивидуальный тренинг… Ах»
33. «Ты наблюдаешь за тем, как Хина бегает? Это прекрасно, правда?»
34. «Хах? Д-да, полагаю что так. Я правда не знаю всей технической части, но…»
35. «Но это выглядит прекрасно, даже если ты не знаешь деталей, верно? Причина по которой Хина выглядит так хорошо в том, что её тело знает как именно нужно бежать быстрее»
36. «Она прямо как Матсури. Это не спортивная теория или что-то подобное, их тела просто знают»
37. «Они инстинктивно знают, как бежать. Вот почему это выглядит так натурально, и вот почему они выглядят так хорошо. Я немного ревную, правда»
38. «Понятно»
39. Я наблюдала за тем как Хина бегает и в тоже время слушала Инамото-сенпай
40. Я имею введу, она всегда была с такой, ещё с тех пор как мы были детьми. Бегая за мной и всё прочее. Поэтому её тело двигается так натурально?
41. «Тренер фактически предложил Хине переключиться на длинную беговую дистанцию»
42. «Она, кажется, немного напряглась из-за этого, потому что она, по всей видимости, предпочитает спринт»
43. «Правда?»
44. У меня не было идей. Стресс? Я и не заметила
45. «Ну, это так естественно, так как большинство атлетов начинают с бега. Ты знаешь, кого-то хвалят после победы в гонке или даже двух, а затем они начинают бегать, верно?»
46. «Я думаю, Хине тоже подходят длинные дистанции. Как психологически, так и из-за её любви к бегу. Пробежки на дистанцию так же используют стратегию, конечно же»
47. «Но, я думаю, что для неё это просто способ опустошить голову»
48. Ну, Хина всегда любила бегать, когда была ребёнком. Вот почему они присоединилась к беговой команде, и всегда выглядела так, будто бы получала от этого удовольствие. Но…
49. Стресс? Я поняла… Но она никогда не подавала виду. По факту, она всегда вместо этого беспокоилась обо мне
50. Я чувствовала, что это важно… Хина стала действительно ответственной без меня, а я даже не заметила…
51. «Думаю, всё ещё рано принимать решение. Хина ещё продолжает расти, в конце концов»
52. «Если она придёт к тебе с этим, ты сможешь выслушать? Я не думаю, что тебе нужно будет давать ей какие-либо советы или ещё что»
53. «Конечно…»
54. «Спасибо. Хина, кажется, очень привязана к тебе. Ну, мы должны забрать её, прежде чем она переутомиться»
55. «Ох. Верно, она бегала всё это время…»
56. «Не волнуйся. Видишь? Там Матсури…»
57. Амишима-сенпай оттаскивала Хину с другой стороны дорожки. Мне кажется, она ей что-то выкрикивала
58. Ох, Хина убегает. Амишима побежала за ней
59. Воу, сенпай быстрая… Она уже успела её поймать. Ну, я сомневаюсь, что Хина всерьёз решила убежать
60. «Скоро наступит завтрак, верно?»
61. «Да»
62. «Я нетерпением жду его»
63. «Что они двое делают… Теперь Матсури валяет дурака»
64. Амишима-сенпай цепляется за спину Хины? Почему они всё ещё бегают? Эм, это действительно уместно, Амишима-сенпай?
65. «Матсури! Осторожно! Поторопись и дай Хине отдохнуть!»
66. Из-за криков Инамото-сенпай эти двое посмотрели на нас. Я заметила, что Хина помахала мне
67. Смеётся. Когда я увидела её улыбку, я почувствовала, как мои щёки покраснели без причины
68. «Воу, это заняло время, хах… Ну, я думаю, всё вышло хорошо»
69. Это должна была быть быстрая прогулка…
70. У меня ещё должно быть время на то, чтобы закончить завтрак, так как мне осталось только разгореться пару ингредиентов, но я в тоже мгновенье поспешила в кафетерий, сразу же, как вспоминал, что ничего ещё не успела закончить
71. «Ох… Ичики-сан и Футано-сан»
72. Снаружи всё ещё было тихо, так что я сразу же заметила этих двоих
73. «Вчера они выглядели ужасно. Интересно, выспались ли они прошлой ночью»
74. Они тоже вышли на прогулку? Они медленно прогуливались, как будто бы опираясь друг на друга
75. «Утро, Ичики-сан, Футано-сан»
76. Хах? Я была такой громкой…? Они обе удивились и отпрыгнули друг от друга
77. Хах…? Подождите, эти двое…
78. «Т-Тооми-чан? Ох, у-утро!»
79. «Д-да, у-утро»
80. «П-простите. Я не думала, что так вас напугаю»
81. «Ах, хах, всё в порядке. Мы просто немного удивились»
82. «Д-да»
83. Их лица были ярко красного цвета
84. «У-ух, что-то нужно?»
85. «Ох, ух… Нет, просто поздороваться. Ух, вы хорошо выспались прошлой ночью?»
86. «Хах…? Ах, д-да…»
87. «Д-достаточно…»
88. «Д-да? Отлично. Скоро время завтрака, так что прейдите в кафетерий, хорошо?»
89. «Я разбужу Нину и приведу её»
90. «Х-хорошо»
91. «Поняла»
92. «Н-ну, увидимся!»
93. «Д-до встречи!»
94. Сказав это, они быстро ушли, их лица всё ещё были ярко красными
95. У-ух… Эти двое… Когда я позвала их…
96. Они держались за руки, верно…?
97. «Юна!»
98. «Воу, М-Мегуми?!»
99. Настала моя очередь подпрыгивать. Мегуми выкрикнула позади меня
100. «Ч-что? Не пугай меня вот так!»
101. «Я видела это! Я увидела это!»
102. «У-увидела что?»
103. «Этих двоих! Уми-чан и Саса-чан! Эти двое…!
104. «Д-да…?»
105. «В-вчера, прошлой ночью…»
106. «Они делали это! В комнате радиовещательного клуба!»
107. Подожди секунду, я не уверена, что именно Мегуми хочет сказать. Её слова медленно расплывались
108. Хах? Что она сказала? Эм, эти двое? Ичики-сан и Футано-сан? В комнате радиовещательного клуба? Д-делали…? Что это значит…?
109. «Хах?! Подожди, ч-что…?! Д-делали…? Н-не может быть…!»
110. «Я видела это! Я наконец-то увидела это!»
111. «Правда, Мегуми?!»
112. «Ох, Сачи-сан!»
113. «Правда! Я хорошо и долго рассматривала! Ох, если бы это было не в комнате радиовещательного клуба, ты тоже могла бы увидеть, Сачи-сан!»
114. «Я-я впервые увидела что-то подобное. Деву девушки делали это!»
115. «Н-на что это было похоже…?»
116. «Н-ну, посмотрим, сначала Саса-сан поцеловала Уми-сан…»
117. «П-подожди! Подожди секунду! С чего ты это вдруг рассказываешь?!»
118. «Хах? Н-но я должна рассказать Сачи-сан…»
119. «Н-о тебе не нужно рассказывать мне! Сделай это без меня!»
120. «Не рассказывай мне подобного! Я не хочу слышать об этом! И почему ты шпионила за ними?!»
121. «Что ты имеешь введу под “почему”…»
122. «Я шпионила, но мы ведь начали всё это, чтобы увидеть, как девушки делают это, разве нет?»
123. «В-верно, но…»
124. «Ну, Сачи-сан и я не знают, как это происходит! И ты не знаешь тоже, верно, Юна? Так что все, что мы можем делать, это наблюдать за другими людьми и учиться у них, верно?»
125. «П-полагаю что так, но…»
126. «Мы ведь не мешаем им. Мы просто немного понаблюдаем. Всё в порядке, не так ли?»
127. «Боже, Юна, у тебя лицо пылает? Тебя это смущает?»
128. «К-конечно же!»
129. «Я понимаю твои чувства, но тебе нужно быть готовой к таким вещам. Хах? Я ведь говорила тебе уже об этом, Юна?»
130. «У нас будут проблемы, если мы не узнаем, что нужно делать, и если мы не будем психически подготовлены к этому»
131. «Я не хочу подобного. Я хочу, чтобы мой первый раз с Сачи-сан прошёл хорошо»
132. «Так что нам нужно больше информации! Мы должны продолжать помогать всем этим девушкам, так чтобы они могли дать нам пример!»
133. «Так что ты должна продолжать помогать нам, хорошо, Юна?!»
134. «Во имя Юритопии!»
135. «Переста-а-ань!!»
136. Ах, я хочу прикрыть свои уши и убежать отсюда. Но я не могу скрыть от этих двоих, не могу же?
137. У-ух, значит Ичики-сан и Футано-сан вправду… В школе?
138. Я имею введу, я знаю, что я помогаю людям прямо как и говорит Мегуми, но…
139. Но я не хотела слышать подобное о своих друзьях и знакомых…
140. «Твоё лицо прямо как свёкла, Юна»
141. «Ты этому удивлена?!»
142. Ох, Юна, ты такая невинная. Я думала, что ты чуть более просветлена в этой области, но оказывается, нет. Слушай… После поцелуя, эти двое…»
143. «Э-эй, серьёзно!»
144. «Если быть честной, я бы хотела, чтобы эти двое зашли дальше»
145. «Пожалуйста, перестань говорить об этом!»
146. «Ну же, Мегуми, не дразни Юну-сан»
147. «Это и вправду не те вещи которые стоит обсуждать на публике»
148. «Что? Но»
149. «Пожалуйста, расскажи мне об этом попозже»
150. «Конечно!»
151. Ах, Сачи-сан интересно, как я и думала. Ну, это ведь и было их первоначальной целью…
152. «Всё в порядке, если ты не смогла понаблюдать в этот раз, но я уверена, у нас будет и другой шанс, Сачи-сан!»
153. «Конечно. Я буду с нетерпением ждать»
154. Ч-что я творю? У меня такое чувство, что я делаю что-то ужасное, помогая и подстрекая их
155. «Ну же, Юна, ставлю на то, что тебе тоже немного любопытно… Хочешь я расскажу тебе обо всём?»
156. «Нет!»
157. Я пошла в противоположную от неё сторону, сопротивляясь желанию прикрыть уши
158. «Эй, куда ты уходишь?»
159. «Кафетерия! Время для завтрака! Пожалуйста, не ходи за мной!»
160. «Что? Верни-и-ись (Вообще не могу понять, что это значит)»
161. «Позволь Юне-сан делать её работу, Мегуми»
162. «Хорошо-о-о»
163. Боже…! Я знаю, что это ненормально, но эти два призрака, пока что придётся отложить вопрос об их шпионаже…!
164. Но им не нужно рассказывать мне об этом! Ах, боже моё лицо в огне!
165. Я смущена? Это так? Я не уверена, как это стоит называть, но моё сердце бьётся
166. Будто бы маршируя в такт, я поспешила в кафетерий
167. После выполнения всех задач на время завтрака…
168. Спасибо моему занятому графику, мне удалось выкинуть слова Мегуми из головы. (?) При виде Ичики-сан и Футано-сан всё ещё возникал тот вопрос (?)
169. После того как я закончила с уборкой, я почувствовала, что смогла восстановить своё самообладание
170. Ради перерыва, и потому что Тсуругимине-сан и Сонои-сенсей были как всегда завалены работой, и им требовалась помощь, я отправилась в комнату математического клуба
171. Помощь облегчит их нагрузку, конечно, но так же и даст им шанс стать чуть ближе
172. Но, если результат выйдет как утех двоих… Ах, боже, просто не думай об этом сейчас!
173. «Ой, Юна!»
174. После того как я покинула кафетерий, Йока позвала меня, встретив в холе
175. «Утро! К чему такая спешка?»
176. «Хах? Я не спешу…»
177. «Ох, точно? Ты шла так быстро»
178. «П-правда? Тебе нужно снова идти в исправительный класс сегодня, Йока?»
179. «Дап! Это последний день!»
180. «Чувак, эти занятия такая муть! Если бы я не получала вознаграждение позже, то не знаю, чтобы я делала!»
181. «В-вознаграждение, эх?»
182. Йока очень усердно посещала занятия
183. Я слышала от неё и Араи-сан, что всё из-за того, что они встречаются во время ланча и немного разговаривают после
184. Это то вознаграждение, о котором говорит Йока. Думаю, планы Йоки зависят от её успеваемости на занятиях. Араи-сан, кажется, очень строга ко всему, что касается пунктуальности, со всем этим дисциплинарным комитетом
185. «Ты вправду рано сегодня»
186. До начала занятий осталось полчаса. Когда мы встретились в тот день, у неё оставалось куда меньше времени
187. «Да! Всё потому что у меня не было времени утром, даже для того, чтобы поспать! Я хотела прийти в школу так быстро как смогу!»
188. «Так как я думала, что смогу видеть тебя! Хехе, и я была права!»
189. «Хах? Что ты имеешь введу?»
190. После того как я спросила, у меня появилось предчувствие, что ответ мне не понравиться. Прямо как: “Это снова произойдёт, не так ли?”
191. «Хехе, мой любовный рок почти завершён!»
192. Всё верно. Прямо как тогда…
193. «И ты хочешь показать его мне…?»
194. «Да! Ты мой последний штрих, в завершении моего рок`н`ролла, Юна!»
195. «Ах, ты… Ты правда так думаешь…?»
196. «Есть пара строк на которых я застряла, но, посмотри! Это же шедеврально!»
197. «К-конечно…»
198. Ну, я, правда, не могу отказать ей, не могу ведь? Интересно, слабая ли я, в таком случае. Я знаю, что просьбы Йоки такие невинные
199. Нет, в последнее время, я чувствую, что вынуждена заниматься подобным куда чаще. Так что… Я не могу просто игнорировать её
200. «Я сделаю это. Позволь мне посмотреть»
201. «Конечно!»
202. Это уже в третий раз. И я снова беру в руки её блокнот. Она, должно быть, довольно грубо обращается с ним, ибо его углы уже успели износиться. Думаю, можно сказать, несколько это всё важно для неё
203. Я открыла новую страницу, выделенную для меня. И начала читать написанный на ней текст
204. «…Ч-что ты думаешь? Я думаю, что правильно попала в ноты, но…»
205. «…Как всегда плохо…?»
206. «Ю-Юна…? У-ух, уже становиться утомительно постоянно переписывать его, когда ты говоришь, что у меня ничего не вышло…»
207. «…Ох, прости. Я не хочу сказать, что вышло плохо»
208. «Ну, ты выглядишь очень серьёзно, Юна…»
209. «Нет, я просто была вправду удивлена… Это впечатляет»
210. «Впечатляет?»
211. «Прости, я думаю… Вышло хорошо. Я не могу сказать ничего больше, но… Это круто? По крайней мере, это так выглядит»
212. Её текст определённо был… Я не уверена, как правильно это сказать… Не то, чтобы он был особенно прекрасен или трогателен, но…
213. Он был крайне простым. Да, это верно. Я думаю, уместнее было бы описать их как: “Типичная Йока”. И я не думаю, что это плохо
214. Я правда не понимаю весь этот рок, особенно тот его вариант о котором говорит Йока, но было ясно, что именно она пытается донести через этот текст
215. «Серьёзно?! Ты думаешь это сработает?»
216. Я не могу гарантировать этого. Ты споёшь это Араи-сан, верно? Она кажется такой серьёзной
217. Здесь ещё могут быть упущения, но текст, сам по себе, хорошо, по моему мнению
218. «По крайней мере, я думаю, это будет и вправду хорошая песня. Не то, чтобы я и вправду была музыкальным экспертом или типа того»
219. У меня не было любимых артистов или чего-то подобного. Время от времени я слушаю пару песен, которые мне нравятся, но ничего более
220. Вот почему оценка, которую я могу дать, звучит именно так. И со своей точки зрения, я думаю, что вышло здорово
221. «Отлично! Я наконец-то получила благословение Юны!»
222. П-подожди секунду! Просто потому, что я сказала, что она хорошо, это не значит, что Араи-сан тоже понравиться, верно?»
223. «Ну, полагаю что так. Но я чувствую что с Аки точно ничего не получиться, если ты не посчитаешь песню хорошей, Юна»
224. «Что если у Араи-сан и меня совершенно разные вкусы?»
225. «Это не вопрос вкусов! Это важнейший рок! Если этого не произойдёт, ничего не получиться!»
226. «Я доверяю твоему мнению, Юна!»
227. «П-правда?»
228. Воу, она гораздо сильнее верит в меня, чем я сама
229. «Окей! А теперь я должна отточить её, чтобы предоставить Аки!»
230. «Я вложила в это свою душу! Мне просто нужно стать ближе с Аки и доделать свою песню для неё!»
231. «Ко-конечно. Удачи»
232. «Отлично! Сегодня я получу её номер телефона и напишу ей что-нибудь!»
233. «Хах? Ты ещё не получила её номер?»
234. «Хах? Д-да, я как-то совсем забыла об этом. Я знаю номер её домашнего телефона»
235. «Разве всё обычно не наоборот? Ну, не важно»
236. «Ох, твои занятия скоро начнутся. Ты ведь не можешь опоздать в последний день, верно?»
237. «Ах, верно! Хорошо, я ухожу!»
238. «Да, да. Будь внимательной, хорошо?»
239. «Верно!»
240. Она и вправду загорелась… Хотелось бы, чтобы куда больше людей были такими позитивными. …Хорошо, может не настолько позитивными
241. «Это не хорошо…»
242. «Прекрати»
243. Араи и я обе тихо бормотали во время работы
244. Что именно было не хорошо? Ну, если взглянуть вперёд… Математический клуб был окончательно превращён в штаб-квартиру летнего лагеря и комитета школьного фестиваля
245. Количество работы оставляло желать лучшего, но самое плохое в этом было состояние борющихся с этой проблемой Сонои-сенсей и Тсуругимине-сан
246. «Я вернулась. Накаджимы-сенсей там не было!»
247. «Хах? Мне жаль, я полагаю у неё выходной»
248. Тсуругимине-сан вернулась после того как доставила документы в комнату факультативов
249. Но эти двое должны были проверить находилась ли Накаджима-сенсей в школе до того как она уйдёт… Такое чувство, что они настолько перегружены работой, что забыли об этом
250. В их разговорах начала чувствоваться какая-то странная энергия…
251. «Эй, Эй, Тсукио-чан! Что мне делать дальше?»
252. «П-посмотрим…»
253. Кажется они начали работать с нездоровым энтузиазмом… Я думаю, здесь на лицо острые симптомы трудоголизма
254. «Ух, Араи-сан, эти двое, кажется, немного позабыли о тебе?»
255. «Да, мы должны сделать что-то с этим, прежде чем случиться что-нибудь плохое»
256. «Думаю, ты права»
257. «Посмотрим, это…»
258. Что мы должны делать? Я не думаю, что мы сможем их остановить, если попытаемсясейчас…
259. Но, пока я обдумывала варианты, сидящая рядом со мной Араи-сан поднялась на ноги
260. «Пожалуйста, подождите одно мгновенье, сенсей»
261. «Хах? Что такое? Тебе нужна помощь с чем-то?»
262. Сонои-сенсей удивилась. Да, я тоже удивилась. Что она собирается делать теперь?
263. «Я полагаю, настало время перепроверить нашу работу»
264. «Хах? Что ты имеешь введу?»
265. «Мы должны перепроверить работу и немного её организовать. А после…»
266. «Давайте сделаем завтра перерыв»
267. «Что?!»
268. Воу, Араи-сан не ходит вокруг да около
269. «Э-эм, у тебя есть другие планы на завтра, Араи-сан?»
270. И похоже сенсей неправильно поняла предложение Араи-сан
271. «Это не то, что я имела введу. Вы и Тсуругимине-сан должны отдохнуть завтра, Сонои-сенсей»
272. «Что? М-мы должны?!»
273. «Да. Очевидно, что вы обе переутомились. Если вы продолжите в том же духе, уровень вашей эффективности снизиться, и вы с большей вероятностью будете совершать ошибки»
274. «И, что более важно, если вы вскоре не отдохнёте, вы двое сколопсируете»
275. «Для того, чтобы вы смогли отдохнуть, нам нужно всё реорганизовать»
276. «Что?! Но мы, наконец, смогли так углубиться в работу!»
277. «Это ещё хуже. Если вы будете работать на импульсе, вы определённо начнёте допускать ошибки»
278. «Сонои-сенсей, ты работала всю Субботу, верно?»
279. «Д-да, но… Но летний лагерь начался после Среды…»
280. «И после того как он стартовал, ты отдыхала?»
281. Ох, Сонои-сенсей определённо работала всё это время… Она правда близка к коллапсу…
282. «Тебе нужно немедленно отдохнуть»
283. «Н-но…»
284. «Я извиняюсь, но я не могу отпустить тебя. Я говорю тебе не делать свою работу… Я просто говорю, что ты должна немного отдохнуть»
285. «Мы потратим время впустую, если будем исправлять ваши ошибки, чего можно избежать, если вы отдохнёте»
286. Она говорит прямо как учитель… Мне кажется, это круто, но Араи-сан возможно заходит немного далеко
287. «…Верно…»
288. Сонои-сенсей окончательно сдалась…
289. Но Араи-сан не сказала ничего плохого. Я уверена, она тоже это понимает
290. И, я думаю, предложение Араи-сан отлично поможет моей цели
291. Она права насчёт количества работы, которое выпало на плечи Сонои-сенсей и Тсуругмине-сан за время летнего лагеря. Я правда думаю, что им стоило бы отдохнуть
292. И это одна из моих целей, чуть которой помочь этим двоим, пока я здесь
293. Эти двое работали всё это время. Я помогла им с этим немного, но я чувству, что Мегуми может начать жаловаться на то, что это всё что я тут сделала
294. «Давай организуем работу, Сонои-сенсей»
295. Я с удовольствием приму предложение Араи-сан
296. «Ах, хорошо»
297. «Пожалуйста, помоги мне, если у меня возникнут вопросы»
298. «Х-хорошо»
299. Я хорошо разбиралась в работе Араи-сан и могла с ней справиться. Всё что осталось это…
300. «И, если у тебя есть работа, которую ты прячешь, не могла бы ты и её достать тоже?»
301. Пока перед нами вся работа Сонои-сенсей, мы должны быть в состоянии разобраться с ней
302. Мы можем разобраться с этим в Сентябре, верно?»
303. «Д-думаю что так… Но лучше было бы немного подготовиться сейчас…»
304. «Это ведь дополнительные аппликации на Сентябрь, разве нет? Ты должна будешь сделать их снова»
305. «П-полагаю…»
306. «И тебе нужно куда больше помощников для этого»
307. «Это значит, что это тоже должно быть отложено до Сентября»
308. «Не думаю, что у тебя получиться сделать это самостоятельно, даже если ты попытаешься. Есть ведь и другие ученики в фестивальном комитете. Вам с Тсуругимине-сан не нужно делать всё самостоятельно»
309. «…Верно»
310. И…
311. Как только у меня появилось чёткое понимание работы, я смогла быстро начать разбираться как с нынешней работой, так и с поздней. Может это из-за моего опыта на кухне, думаю, я наловчилась выполнять такого рода задачи
312. Я была благодарна Араи-сан за помощь в уговаривании Сонои-сенсей согласиться с моим предложением. Её уговоры были весьма убедительными
313. «Я думаю, что это сработало» (?)
314. Мы организовали работу и перепроверили наши поручения. Это заняло некоторое дополнительное время, но я думаю, что на сегодня мы здесь закончили
315. «Хах… Боже, что насчёт вас двоих?»
316. Тсуругимине-сан произнесла это, в то время пока я проверяла свою работу
317. «Что это должно означать?»
318. «Ну, я имею введу, ты и Араи-сан перебрали этот беспорядок как нечего делать. Посмотри на работу, которую нам осталось выполнить теперь!»
319. Ух, ну, да, мы не должны выполнять это всё сейчас, но…
320. «Мы просто откладываем работу, которую нам не нужно выполнять немедленно. Но это не меняет того факта, что нам нужно будет сделать её в Сентябре»
321. Араи-сан снова применила уловку. Не стоит и говорить о том, что мы откладываем всю эту работу, но пока нам не нужно делать куда больше работы, чем требуется
322. «Думаю, тогда у тебя под рукой всё время будут другие члены комитета по планированию, чтобы помочь тебе»
323. Самое главное здесь, это то, что было бы глупо пытаться выполнить весь этот пласт работы, используя руки только тех людей, что находятся в этой комнате
324. «Понятно…»
325. «Всё что нам нужно сделать, это закончить наши поручения. Мы должны сделать их все сегодня»
326. «Да, ты права»
327. «Теперь ты и Сонои-сенсей сможете с этим справиться, верно?»
328. «Верно»
329. «Всё в порядке, верно, сенсей?»
330. «Ах, д-да. Всё хорошо, я думаю. …Простите меня, вы, обе»
331. Ах, Сонои-сенсей погрустнела. Я думала, что мы немного переборщили, но…
332. «Пожалуйста, не позволяйте этому беспокоить вас. У всех нас есть свой собственный подход к решению проблем»
333. Араи-сан, у метя такое чувство, что ты делаешь только хуже
334. «Хаах, я начинаю терять свою уверенность…»
335. «С тобой всё в порядке, Тсукио-чан! Просто эти двое словно машины!»
336. «В любом случае, что вы двое собираетесь делать с уверенностью Тсукио-чан? Вы двое хотите побыть сейчас учителями?»
1. Вы двое хотите стать учителями? 2. Нет, конечно нет 3. Может, мы должны Аргх, чёрт я сейчас усну, даже думать ни о чём не хочется. Тык-тык по гуиду, и… Дайте уже отдохнуть. Когда там этот акт заканчивается?! Выбор: 3
337. «Может, мы должны. Я никогда не думала об этом раньше»
338. Я ответила, хотя, возможно, я немного опередила саму себя
339. «Я никогда не задумывалась об этом. Я знаю, что не подхожу для этого. Мне жаль людей, которым пришлось бы учиться у меня»
340. Думаю, я хотела бы готовить для своей работы, но я никогда не задумывалась о карьере. Интересно, какие могут быть у меня варианты?
341. Я могла бы быть шеф-поваром или диетологом… Я думаю, есть ещё несколько вариантов. Ах, полагаю я могла бы быть репетитором
342. В таком случае… Думаю, мне нужно больше изучать домашнюю экономику, хах? Да, полагаю, я должна буду задумать об том очень скоро…
343. «Я не думаю, что ты не подходишь для этого. Думаю, из вас обоих вышли бы потрясающие учителя, Араи-сан, Тооми-сан»
344. «А что насчёт меня, Тсукио-чан?»
345. «Конечно и из тебя тоже, Тсуругимине-сан. Если ты заинтересуешься, я буду рада дать тебе совет»
346. «Давайте отбросим вопрос профориентации на потом, сенсей. Мы должны закончить нашу работу сегодня»
347. «Ладно, давайте сделаем нашу работу в соседней комнате. Мы вернёмся, если у нас появятся вопросы»
348. «Хорошо, спасибо»
349. «Верно»
350. Математический клуб был достаточно большим, но в нём было мало столов и парт. Араи-сан и я отправились в ближайшую комнату, чтобы выполнить нашу работу
351. Я так же хотела оставить Тсуругимине-сан и Сонои-сенсей в одиночестве друг с другом. Не то, чтобы у них оставалось хоть что-то кроме работы, я была в этом уверена…
352. Я вышла из математического клуба вместе с Араи-сан, неся бумаги, которые я отобрала сама для себя
353. «Я надеюсь, теперь Сонои-сенсей немного полегче»
354. «Я уверена, она будет в порядке. Жаль, что у неё всё ещё останется так много работы, с этим мы уже не сможем ей помочь»
355. «Спасибо тебе, Юна. Всё прошло хорошо»
356. «Эм, ты не упомянёшь об этом? Мне жаль за увеличение…» (?)
357. «Не волнуйся об этом. Я даже не знала, что ты сможешь так сильно облегчить нашу работу, когда сделала то предложение»
358. «Ты очень помогла»
359. «Это касается нас обоих, полагаю. Я не думаю, что смогла бы убедить сенсей прямо как ты, Араи-сан»
360. «Я рада. Теперь всё что нам осталось сделать, это завершить все наши задания»
361. Верно. И я уверена у Араи-сан не будет никаких проблем, но, на всякий случай…
362. «Да. Я возьму это, хорошо?»
363. Сказав это, я взяла несколько верхних папок, которые несла Араи-сан, переложив их в свою кучу
364. «Ты взяла на себя немного дополнительной работы, Араи-сан? Думаю, так мы выровняем обязанности, верно?»
365. «…Хехе, я правда хочу получше изучить тебя теперь, Юна»
366. «Давай уже разберёмся со всем этим. Мне нужно уйти до начала обеда»
367. «А мне нужно будет пойти на обеденную встречу»
368. Да, я знаю. Сегодня последний день занятий исправительного класса, поэтому Йока ещё здесь, конечно же
369. И, если Араи-сан нужно будет сделать так много работы, у неё останется меньше времени, чтобы пообщаться с ней. Могу поспорить, что, если это произойдёт, эта двоица будет жаловаться на меня
370. …Ну, да, я делаю всё что смогу. Если я сконцентрируюсь, то смогу закончить с работой, прежде чем настанет время готовки ужина
371.


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: