ПОЧЕМУ РЫСЬ ЛОВИТ ЗАЙЦЕВ




(сказка лесных юкагиров)

 

Давным-давно жил один старик, мастер на все руки. Он и людям, и зверям – всем, кто к нему обращался за помощью, помогал. У кого когти, у кого копыта нужно было заменить – менял. Людям зубы и всё, что они просили, лечил. Он большой мастер был. Даже кузнечикам и червячкам помогал.

Как-то заяц задумался жениться на дочери рыси. Радуются зайцы: теперь ссор не будет между рысями и зайцами. Посоветовали они зайцу-кавалеру невесте и ее родственникам подарки сделать.

Познакомился заяц со всем рысьим семейством: с братьями, отцом, матерью, дедушками, бабушками – со всех их родом и пошел к старику-мастеру за помощью. Принялся старик за работу. Женщинам-рысям котелки выковал, мужчинам – ножи, пешни, рогатины разные, словом, сделал всё, что нужно. Осталось кольцо обручальное невесте смастерить. А заяц свою невесту только издалека видел, не знает, какого размера кольцо ей подарить. Начали они со стариком обручальные кольца делать и посылать невесте. Оттуда сообщали: «Не подходит подарок».

А девушка-рысь те кольца зверям раздавала: и оленю, и лосю, и всем пушным зверям, даже мышкам дала. Теперь, говорят, у всякого зверя то и дело попадается белое кольцо: то на ногах, то на лбу, то на спине. Так много колец старик-мастер сделал.

С утра до вечера трудился старик, но кольцо нужного размера так и не смог выковать. Однажды сказал он зайцу:

– Пойдем на берег озера, может, там у нас что-нибудь получится!

Перенес заяц к озеру горн, наковальню, молотки, и снова они принялись за работу. День кончался – они прекращали работу, а ночью опять начинали. Свет от луны падал на воду, от воды к ним, и было очень светло старику и зайцу. Будто два света: сверху и снизу.

И вот в одну из ночей услышали весть, что рысь вышла замуж за росомаху. Тогда начали зайцы все, что есть на свете, шаманить. И до того дошаманились, что старик и заяц на луну улетели.Тени их до сих пор на луне можно увидеть.

А рыси с зайцами до сих пор ссорятся, рыси по-прежнему охотятся на зайцев.

 

 

МАСТЕР БЕЛКА-ЛЕТЯГА

(сказка лесных юкагиров)

 

В древние времена, когда земля только появилась, животные и птицы были не такими, как сейчас. Жил тогда один большой мастер - Белка-летяга, он помогал делать мир лучше. Животным рога, ноги, копыта делал, птицам – крылья, клювы. Раньше когти у зверей очень большие были, быстро ломались, и мастер им их поправлял. Если животные рога ломали, мастер Белка-летяга им новые делал.Все вокруг видели, какой он умелый мастер.

Однажды Бог, когда обходил землю, увидел очень большую птицу. Онтак испугался шума ее крыльев, что чуть не упална спину. Спросил Бог: «Что за птица, откуда?». Ему сказали: «Это рябчик». Говорит Бог: «Эта птица всех, кто меньше нее, уничтожит. Нужно ее уменьшить». Стали ее уменьшать. Какую птицу находили, мясо от рябчика к ней прилепляли. Поэтому теперь у птиц – у куропатки, глухаря, лебедя– в груди мясо есть, это мясотого рябчика. Раздавали-раздавалитак мясо, еще немного осталось. Решили и между рыб поделить. Иммясо на челюсти прилепили.Так, уменьшая-уменьшая, уменьшили-таки того огромного рябчика. Это всёработа мастера Белки-летяги.

Однажды мастерБелка-летяга увидел на верхушке дерева одну девушку. Это была Лунная дочь. Она сказала мастеру: «Сделай мое лицо таким красивым, чтобывсе меня издалека видели и радовались». Сделал он лицо той девушке, стала она очень красивой. Влюбился мастер Белка-летяга в ту Лунную дочь, позабыл про все свои дела и обязанности.

В это время Бог, обходя мир, увидел, что не всё в порядке:некоторые птицы и звери нуждались в помощи мастера, часть из них из-за этого не могла найти себе пропитание, кое-кто даже начал есть друг друга. Стали искать, куда ушел мастер Белка-летяга. Кто-то сказал: «Он Лунную дочь встретил, с ней сидит, разговаривает». Услышав это, Бог решил: «Раз так, тогда он больше не будет ходить по этой земле». Нашли Белку-летягу и говорят ему: «Бог тебя с этой земли снял. Иди и доделай животных, чтобы друг друга не ели». Но мастер сказал богу: «Я уйду, хочу жениться». Лунная девушка услышала это исказала: «Я за того, кто так поступает, замуж не пойду». И тут же стала подниматься ввысь, туда, куда мастер Белка-летяга не мог добраться. Он, побежав за ней, до вершины дерева добрался, там и остался. До сих порна вершине дерева в дуплеживет. По велению Бога по земле не ходит, по деревьям летает. Свой нож мастера всегда подмышкой держит.

ДЕВОЧКА ДРЕВНИХ ЛЮДЕЙ

(сказка тундровых юкагиров)

 

У древних людей одна девочкасобиралаягоды, много съела их и заблудилась. Кругом посмотрела. Поняла, что стоит посреди желтой от морошки большущей равнины, краев которой не видно. Не могла вспомнить, откуда пришла и очень испугалась.

Бредет так и вот крикнула солнцу:

– Где мой дом?

–Ягод много, поплутай немножко. Я не дам тебе замерзнуть. Мои уголья еще в силе, – сказало солнце, посмеиваясь. – Не будешь терять голову из-за ягод.

Крикнула озеру:

– Где мой дом?

– Ягод много, поплутай немножко. Пока моя вода талая, от жажды не будешь мучиться. Воды у меня много, - сказало озеро. – Не будешь слишком жадной до ягод.

Крикнула тучам:

– Где мой дом?

– Ягод много, поплутай немножко. Не дадим замерзнуть, наша дождевая вода еще теплая.

Крикнула ветру:

– Где мой дом?

– Ягод много, поплутай немножко. Я затаю свое дыхание, не дам тебе замерзнуть.

Девочка стояла и плакала, когда, прыгая, приблизился заяц.

– Почему плачешь, племянница? – спросил он.

– Свой дом потеряла, – отвечает девочка.

– Бедняжка! – сказал заяц. – За этим холмом он находится.

Убежал заяц. Девочка пошла назад, и тут со стороны холма, волоча хвост, появился песец.

– Почему плачешь, девчонка? – спросил он.

– Свой дом потеряла, – отвечает девочка.

– Бедняжка! – сказал песец. – Твой дом перед тобой. Не объедайся пищей, созданной для нас Богом!

Девочка идет, и тут подошел медведь.

– Внучка моя, почему плачешь? – спросил он.

– Свой дом потеряла, – отвечает девочка.

– Бедняжка! – сказал медведь. – Твой дом перед тобой. Не ешь до безрассудства пищу, созданную для нас Богом!

Девочка заплакала еще сильнее. Потом сообразила, что, оказывается, лежит среди ягодных кочек. Поняла: дом ее перед ней на холме виднеется.

Только тогда она догадалась, что уснула, объевшись ягодами. Оказывается, заблудилась во сне.

Пошла к себе домой и обо всем рассказала. С тех пор людям говорят:

– Человек, объевшийся ягодами, слабеет умом. От этого становится плаксивым, как маленький ребенок.

 

 


[i]Айданчай - букв.: Шумный - имя богатыря.

[ii]Кунадий - букв.: больной, па­рализованный.

[iii]Камлать - разговаривать с духа­ми и потусторонними силами.

 

ЛЫЫБАРА

(якутская волшебная сказка)

 

Жил когда-то, говорят, человек по имени Лыыбара, имевший серебряную лодку и золотые весла. Однажды сидел этот Лыыбара, рыбачил на очень большом озере. Пока так сидел, на опушке леса кто-то запел:

– Лыыбара-Лыыбара, имеющий серебряную лодку и золотые весла!

–Тъфу - ты*, что за диво? – сказал Лыыбара и пошел посмотреть в чем дело. Видит: колыхаясь, торчит на опушке огромный гриб. Этот-то гриб, оказывается, и поет.

– Тьфу, дьявол! –сказапЛыыбара и изо всех сил его пнул. Только пнул, его нога к грибу прилипла. Затем ударил рукой – рука прилипла. Затем ткнул головой – голова прилипла. Прилип он к грибу всеми своими четырьмя конечностями, и застыл, согнувшись. Тут в лесу послышалась песня, а затем вдруг появился людоедАнгааМонгус.

– Ой, мой капкан, как всегда, с добычей! – сказал он и сунул Лыыбару в свой карман.

Собирался он унестиЛыыбару домой и там его съесть. На это Лыыбара сказал:

– Стари-ик, съешь меня через три года, когда как следует откормишь. А сейчас я костлявый и не вкусный.

СогласилсяАнгааМонгус и стал его три года откармливать.

Вот, три года прошло, и собрался АнгааМонгусЛыыбару съесть. Говорит он:

–Топор мой для рубки мяса, иди-ка сюда! Широкое мое берестяное ведро* для хранения печени, иди-ка сюда! Кривое мое берестяное ведро для хранения сердца, иди-ка сюда! – только сказал, вмиг появилась вся эта утварь.

На это Лыыбара говорит:

– Старик, твой ножик не разрежет мое сало, уж очень я разжирел,– иди за болот-ножом старика Болооноя.

Пришел АнгааМонгус к старику Болооною:

– Старик, одолжи-ка мне свой нож, собираюсь съесть Лыыбару. Может, и тебе что-нибудь перепадет.

На это старик Болоной ответил:

–Ээ, старик, мой нож затупился. Возьми точило старика Харааная, им наточи.

Тогда пошел АнгааМонгус к старику Харанааю.

Придя туда, сказал:

– Старик, одолжи-ка мне свое точило, наточуболот-нож старика Болооноя, и съем Лыыбару. – Может, и тебе что-нибудь перепадет.

На это старик Хараанай ответил:

– Старик, мое точило очень тяжелое– приведи пегого жеребца старика Алааная, на нем увези.

Пошел тогда АнгааМонгус к старику Алаанаю, и говорит:

– Ну, старик, одолжи-ка мне пегого жеребца. Увезу точило старика Харанаая, наточу болот-нож старика Болоонояи съем Лыыбару. Может, и тебе что-нибудь перепадет.

На это старик Алаанай сказал:

– Старик, мой жеребец очень пуглив– иди за пестрой волосяной веревкой* старика Эрээнэя.

Тогда АнгааМонгус пошел к старику Эрээнэю и говорит:

– Старик, одолжи-ка мне пеструю волосяную веревку. Взяв пегого жеребца старика Алааная, увезя точило старика Харанаая, наточив болот-нож старика Болооноя, съем Лыыбару. Может, и тебе что-нибудь перепадет.

На это старик Эрээнэй ответил:

–Старик, пестрая волосяная веревка осталась за рекой, забери ее оттуда, а через реку перепрыгни.

Затем АнгааМонгус, через реку перепрыгивая, на самой середине «чолк!» – упал и утонул.

Лыыбара после этого богато-сытно зажил, говорят.

 

 

КАК ЛИС КРАСНЫМ СТАЛ

(якутская сказка)

 

Жил-был, говорят, лис.

Пошел он как-то к старику со старухой и говорит:

– Дедушка, я буду у тебя дровосеком.

Ну, и стал заготавливать дрова, а потом говорит:

– Дедушка, я, пожалуй, ваших коровок отведу откармливать на тучных пастбищах.

– Да, пожалуйста, – ответил старик.

– Через каждые пять дней буду наведываться к вам, – сказал лис и увел пятерых стариковских коров.

Через пять дней он возвращается.

– Дедушка, ну и отличная же трава на том пастбище, коровкам очень нравится.

- Ну, и славно, пусть вес набирают! – радуется старик.

Лис, поев-покушав, ушел. Приходит он снова через пять дней.

– Они уже начали вес набирать. По лугу катаются, во - всю резвятся, забавляются, – говорит он.

Ну как же отпустить такого пастуха, не дав ему поесть-покушать. Опять поел – покушал лис и снова уходит.

Приходиткак обычно через пять дней.

– Коровы перестали даже ложиться, только по траве катаются.

Поев-покушав, опять уходит лис и через пять дней снова приходит.

– Дедушка! Коровы мои совсем даже не ложатся. Уж слишком они разжирели, – говорит лис.

Старик со старухой души не чаяли в таком работнике. Как всегда, попив чаю, поев-покушав, он ушел, а через пять дней снова пришел.

– Дедушка, коровы от тучности не могут ходить, – говорит.

Снова поев-пообедав, лис обращается к старику:

– Сходил бы ты посмотреть, как они потучнели, а я приду после, когда ты их посмотришь.

Ушел старик, а скоро издалека послышался его отчаянный крик.

– Бабушка, – говорит лис, – ведь это твой дедушка кричит: «Привяжи к хвосту лиса кутайя (фаршированный говяжий желудок) и срочно пошли его ко мне».

Старуха с большой поспешностью привязала кутуйа к хвосту лиса, и тот мигом умчался. Только его и видели.

Приходит, наконец, старик, а старуха ему:

–Ты, говорят, кричал, что наши коровы очень потучнели и что надо привязать к хвосту лиса кутайя и срочно послать тебе. Я так и поступила.

Возмутился старик:

– Он ведь наших коров съел, а ты еще, оказывается, икутуйа[iii]ему отдала!

Тут старик со старухой стали спорить, и поругались крепко.

Убежав от стариков, несколько дней лис ел кутуйа, а съев, повстречался с человеком, который вез суму с продуктами.

– Друг, – говорит, – возьми меня на свою повозку.

– Ну, садись, – отвечает тот.

Ну, поехали. Подъехали к одному озеру.

– Как называется это озеро? – спросил лис.

– Не знаю названия этого озера, – ответил тот.

– Название этого озера Завязка, – говорит лис.

Потом подъехали они к другому озеру.

– Как называется это озеро? – спросил лис.

– Я не знаю, – ответил спутник.

– Название этого озера - Серединка, – сказал лис.

Потом подъехали к третьему озеру.

– Ты это озеро знаешь? – спросил лис.

– Нет, – ответил спутник.

– Название этого озера Пустышка, – ответил лис.

Уж, очень сведущий человек, знает названия всех озер, подумал спутник. Потом еще к одному озеру приехали.

– Названий этого озера Сальце, – говорит лис. Ну, я отсюда уйду, –и держа в зубах кусок сала, умчался прочь.

Через некоторое время человек с поклажей приехал домой. Прибыв, он обнаружил, что в санях ничего нет. Шерстяная сума с продуктами была пуста; сало тоже исчезло. Лис, развязывая завязку сумы, в насмешку озеро назвал «Завязкой». Опростав суму до половины, он это в насмешку назвал «Серединкой». Вытряхнув суму, он назвал третье озеро «Пустышкой». Когда брал сало, он назвал последнее озеро «Сальцем».

Сколько дней ел лис эту вытрясенную из сумы еду, никто не знает. Когда ему стало нечего есть, он подумал:

– Пойду-ка к старикам, может быть, у них удастся еще чем-нибудь поживиться.

Когда лис пришел, у старика в очаге пылал целый ствол сухого дерева. Он схватил его и стал дубаситьлиса горящей головешкой. И тот вдруг стал весь огненно - красным.

С тех пор лисы людям стараются не показываться, живут в лесу и сами добывают себе пищу.

 

 

УМНАЯ ДЕВУШКА

(якутская бытовая сказка)

 

Много лет назад жил, говорят, со своим сыном один старик. Жена у него давно умерла, а сын, хоть и был сильным человеком, особым умом не отличался.

Однажды старик, оставив сына дома, отправился вниз по реке. По пути попалась ему чья-тоураса*(берестяной чум) на пригорке. Спешился старик и входит в жилище. А жил там один старик с дочерью. Войдя в урасу, снимает путник рукавицы и шапку:

– Здравствуйте, хозяева! – говорит.

– Здравствуй, путник! Есть у тебя какие-нибудь новости?

–Ничего особенного нет, – ответил старик и сел на почетное место напротив двери.

Сидит, а сам краем глаза рассматривает-разглядывает сидящую по левую сторону девушкуи про себя думает: «О-о! Ну, на сияющее после дождя солнце похожа– до чего хороша! Неужто окажется такой же глупой, как мой сын?».

И пришла ему мысль это проверить.

А тем временем девушка поднялась, стала еду готовить. Мяса отварила, на тарелку выложила, перед стариком поставила.

Спрашивает старик:

– Дочка, сколько поварешек ты мне налила?

– Сколько поварешек налила, не знаю. Если бы ты спросил, сколько шагов пришлось сделать твоему оленю по пути от дома досюда – тогда бы я ответила.

Подумал старик: «Умная девушка, оказывается».

На следующий день приводит он своего сына и говорит:

– Ну, хозяин, что если бы мы попробовали наших детей поженить?

Подумал-подумал отец девушки и согласился, а сам к дальним родственникам переехал. Старик с сыном и умная девушка стали вместе жить.

Как-то отец и сын пошли на охоту, а умная девушка, жена парня, дома одна осталась. Сын вверх по реке пошел, а отец – вниз. И вдруг встречает старик охотников из рода, с которым враждовал с самого рождения. Схватили его, привязали к наклоненной лиственнице и стали огонь разжигать. Решили дымом уморить.

Просит старик:

–Исполните мое последнее желание. Передайте моему единственному сыну мое напутствие.

Согласились люди.

Говорит старик:

–Сходите ко мне домой и передайте сыну такие слова: «Я выбился из сил, как шишка болтаюсь, с молодыми листочками сражаюсь». Еще скажите, пусть мой сын, услышав эти слова, срубит верхушки двух берез, растущих прямо на севере, затем пусть посмотрит прямо на запад, там, верно, будет сосновый бор с множеством деревьев. Пусть срубит и принесет мне верхушки всех этих деревьев. Если мой сын не знает, как их срезать, то поможет ему лежащий под моей постелью белый камень. Если мое слово не сможет понять, то поможет ему лежащий под его подушкой острый ножик. Передайте, так, мол, сказал твой отец.

Приказал вожак двум самым крепким парням:

– Ну-ка, донесите до его сына эти слова!

Вошли посыльные в дом: сына старика нет, только его жена сидит.

Спрашивают они:

– И где-же твой муж?

– Э-э, сейчас его нет, немного подождите, придет! – говорит.

- Ладно, -согласились парни. Вскоре влетает сын старика.

–Эй ты, твой отец послал с нами тебе весть, слушай!

И поручение старика целиком сыну передали

Ничего не понял сын. Отвела тогда его жена в сторонку и шепчет:

 

 

– «Острый ножик под твоей подушкой», - это твой ум. «Я из сил выбился, как шишка болтаюсь, с молодыми листочками сражаюсь» – это значит, враги привязали твоего отца к наклоненному дереву. «Пусть мой сын, услышав мои слова, срубит верхушки двух берез, растущих прямо на севере», – это значит, ты должен срубить головы этим двум силачам. «Затем пусть посмотрит прямо на запад, там будет стоять сосновый бор с множеством деревьев, пусть всем им срубит верхушки» – это значит, ты должен уничтожить всех неприятелей. «Если мой сын не будет знать, как срубить, то под моей постелью должен лежать белый камень, он поможет» –это острый отцовский клинок -кылыс. «Если мой сын не поймет смысла моих слов, то поможет лежащий под его подушкой острый ножик» – это я, твоя умная жена.

Парень кивнул:

– Хорошо, все понял!

Выхватывает он из-под постели своего отца острый кылыс, срубает головы двум силачам, идет, разгоняет всех неприятелей и отвязывает от дерева своего отца.

Вот так, благодаря умной невестке, старик спасся, говорят, от смерти.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: