Речевые клише
Встречи, прощания
- Hello! How are you? - Привет! Как дела?
- Nice to meet you again. - Приятно снова вас видеть.
- Let me introduce you to … - Разрешите вас представить …
- Let me introduce my friend to you. - Разрешите вам представить …
- Glad to meet you. - Рад познакомиться.
- We have met before. - Мы уже встречались.
- Where are you from? - Откуда вы приехали?
- Excuse me, I must be going. - Извините, я должен идти.
- See you soon. - До скорого.
- It’s been a pleasure. - Я получил от этого удовольствие.
- Hope we meet again. - Надеюсь, мы еще встретимся.
- Thank you for coming. - Спасибо, что пришли.
- You are welcome. – Проходи, пожалуйста.
- Sorry, I’m busy. – Простите, я занят.
- See you on Sunday. – До воскресенья.
- It’s time (to do smth) … - Пора (ч\л делать) …
Выражения согласия и несогласия
- I quite agree with you here. - В этом я с вами полностью согласен.
- Right you are. - Вы правы.
- That goes without saying. - Само собой разумеется.
- Looks like that. - Похоже, что это так.
- On the contrary. - Напротив.
- Not at all. - Отнюдь, нет.
- Far from it. - Это далеко не так.
- I’m not sure. - Я не уверен.
- I have no idea. - Понятия не имею.
- I said nothing of the kind. - Ничего подобного я не говорил.
- I’m afraid you are wrong. - Боюсь, что вы не правы.
- Excuse me, but you are mistaken. - Простите, но вы ошибаетесь.
- It suits me perfectly. – Это меня очень устраивает.
- I think so. – Я тоже так думаю.
- It’s quite possible. – Вполне возможно.
- Nothing of the kind. – Ничего подобного.
- Oh, don’t say that! – Не говори так!
Извинения
- I beg your pardon. - Прошу прощения.
- Excuse my disturbing. - Простите, что отрываю вас от дела.
- Excuse my interrupting you. - Простите, что я вас перебиваю.
- After you. - После вас.
- Sorry, I’ve kept you waiting. - Простите, что заставил вас ждать.
- Apologise to smb for me. - Извинитесь за меня перед к\л.
- I hope I didn’t hurt you. - Надеюсь, я вас не обидел.
- I meant well. - Я хотел как лучше.
- It’s a slip of the tongue. - Это отговорка.
- Forget it. - Забудьте.
- You are not to blame. - Вы не виноваты.
- No trouble at all. - Не стоит беспокоиться.
-3-
Сомнение, недоверие, удивление, просьба
|
- Sure? - Вы уверены?
- I doubt it. - Я сомневаюсь.
- It’s hard to say. - Трудно сказать.
- Could you do me a favour? - Не сделаете мне одолжение?
- No wonder. - Ничего удивительного.
- You don’t say so! - Что вы говорите! Неужели?!
- What a pleasant surprise! - Какой приятный сюрприз!
- You never can tell. - Этого не скажешь.
- You can rely on me. - Вы можете на меня положиться.
- Could you share me a moment? - Вы не могли бы уделить мне минутку?
- It isn’t surprising. - Это не удивительно.
- It’s hard to believe. - Этому трудно поверить.
- May I help you? - Можно мне помочь вам?
- Can you help me? – Можешь ты мне помочь?
- It will be difficult, you know. – Знаешь, это будет трудно.
- Let me see … - Дайте подумать …
- The sooner the better! – Чем скорее, тем лучше.
- I don’t remember. – Я не помню.
- As usual. – Как обычно.
- Why not? – Почему нет?
- It’s difficult to say that …- Трудно сказать, что …
- Just a moment … - Минуточку…
Уточнения
- Did you get me? - Вы меня поняли?
- I see. - Понятно.
- (I beg your) pardon? - Простите? (Не расслышал.)
- I don’t know how to put it. - Я не знаю, как это выразить.
- I mean to say that … - Я имею в виду …
- As a matter of fact … - Собственно говоря …
- It doesn’t make sense. - В этом нет смысла.
- Where were you? - На чем мы остановились?
- Tha matter is … - Дело в том, что …
- Speak to the point. - Говорите по существу.
- It’s like this. - Дело вот в чем.
- Are you following me? - Вы понимаете, что я говорю?
- Are you sure? – Ты уверен?
Ободрение, сочувствие, сожаление
- Don’t get upset (about it). - Не расстраивайтесь (из-за этого).
- Things happen. - Всякое случается.
- I sympathise with you. - Я вам сочувствую.
- Cheer up! - Не унывайте!
- Good for you! - Молодец! Хорошо!
- Take it easy! - Не принимайте близко к сердцу.
- You’ll get over it. - Вы это переживете.
- It can’t be helped. - Ничего не поделаешь.
- Let’s hope for the best! - Будем надеяться на лучшее!
- Pull youself together. - Возьмите себя в руки.
- Go ahead! - Продолжайте! (Действуйте!)
- Could I help you in any way? - Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
- Never mind! – Ничего, неважно!
-4-
|
- What a pity! – Какая жалость.
- That’s too bad. – Очень жаль.
- Oh, bother! – Какая досада!
- So kind of you. – Так мило с вашей стороны.
I LOVE IT
1.Wow! That’s great (fantastic, fabulous, so exciting) … - Здорово (фантастично, замечательно, захватывающе)!
2. I’m impressed (so excited) … - Я под впечатлением (взволнован) …
3. That’s out-of-this-world. - Потрясающе!
4. I’m going to enjoy every minute of … - Я получу наслаждение от …
5. That should be fun. - Должно быть весело.
6. I’m crazy about … - Я схожу с ума от …
7. That’s not a bad idea! – Не плохая идея!
8. I’ll be glad to … - Я буду рад …
9. With pleasure. – С удовольствием.
10. I prefer … – Я предпочитаю …
11. Thanks a lot. – Большое спасибо.
12. Not at all. – Не стоит.
13. Here you are. – Вот, пожалуйста.
I HATE IT
1. How awful (terrible)! – Как ужасно!
2. Yuk! Things like are so stupid.- Фу! Это так глупо.
3. That’s the worst (most boring) thing that could happen. – Это самое худшее (самое скучное), что могло произойти.
4. Oh no! That’s really bad news. - О, нет! Это действительно плохое известие.
5. That’s rubbish! - Это чепуха (чушь)!
6. It gives me the heebie-jeebies. - Это раздражает меня.
I DON’T CARE
1. It’s OK (all right), I suppose. - Я полагаю, что все нормально.
2. It doesn’t do anything to me. - Мне от этого ни холодно, ни жарко.
3. It leaves me cold. - Это не интересует меня.
4. Who cares? - Кого это волнует?
5. I don’t mind one way or the other. - Мне все равно так или иначе.
6. It doesn’t exactly excite me. - Это совершенно не волнует меня.
7. It’s nothing to get worked up about. - Не из-за чего волноваться.
СОВЕТ, ПОЖЕЛАНИЕ, ПРЕДЛОЖЕНИЕ
1. You’d better V – Вам бы лучше …
2. I would rather V - Я предпочел бы, я пожалуй…
3. Don’t mention it! – Не вспоминай об этом!
4. Don’t speak too soon. – Не торопись с выводами.
5. Have a nice time! – Приятно провести время!
6. Let’s … - Давай …
ОБРАЩЕНИЕ
1. Imagine that … - Представь себе, что …
2. Look here. – Послушай!
ЗАПРОС
1. What do you say to …? - Что вы скажете насчет…?
2. What about …? - Как насчет …?