II.1: | PURPOSE OF THE PROJECT / Цель проекта: E.g. expand production of current facilities; improve quality of current products, introduce new products, establish new facilities, etc. / Например, расширить существующее производство, повысить качество производимых товаров, производить новые товары, создать новое производство, и т.д. |
II.2: | DESCRIPTION OF PRODUCTS TO BE PRODUCED AND THEIR QUANTITIES / Описание товаров данного проекта и их количество: Please put clear description of each product / Укажите точное описание каждого товара | ||
Product description/Описание | Nominal capacity/Кол-во в год | ||
Product 1/Товар 1: | |||
Product 2/ Товар 2: | |||
Product 3/ Товар 3: | |||
Product 4/ Товар 4: | |||
Product 5/ Товар 5: | |||
etc. (maximum 20)/ и т.д. (макс. 20 товаров): |
II.3: | RATIONALE BEHIND THE PROJECT / Целесообразность проекта: What are the main reasons to expect success; what are the competitive advantages (such as special access to raw materials, specific markets, unique technology etc.) that the project seeks to exploit? / Обоснования, почему проект будет ПРИБЫЛЬНЫМ; каковы конкурентные преимущества(например, уникальный товар, особый доступ к сырью, особый рынок сбыта, уникальная технология и т.д.),которые будут использоваться проектом? |
II.4: | TARGETED MARKETS / Ожидаемые рынки сбыта проекта |
A. LOCAL MARKET / Местный рынок | |
(i) Characteristics of potential customers / Укажите потенциальных клиентов: | |
(ii) Potential size of the market and expected growth rate / Потенциальный размер рынка и ожидаемые темпы его роста: Indicate sources for estimates, e.g. market surveys, government statistics, inference from related studies, etc. / Укажите источники Вашей оценки (обзоры рынка, госстатистика, другие исследования) | |
(iii) Anticipated advantages of the proposed project in comparison to the competition / Ожидаемые преимущества проекта в сравнении с конкурентами: | |
(iv) Expected market share to be achieved / Ожидаемая доля рынка товара проекта: | |
(v) Current local prices of the products / Текущие местные цены на товар проекта: | |
B. EXPORT MARKET(S) / Экспортный рынок(и) | |
(i) Export target (in % of total sales) / Цель экспорта (в % от всех продаж): | |
(ii) Is there any already secured market (if yes, please explain) / Существуют ли гарантирорванные рынки сбыта (если да, то поясните): | |
(iii) Other potential markets / Другие потенциальные рынки сбыта: | |
II.5: | Estimated total investment costs (in?) / Общие инвестиционные затраты (в Евро) |
II.6: | INPUTS TO BE PROVIDED BY LOCAL PARTNER / Вклад в проект местной компании: | ||
Description/Описание | Value in?/ в Евро | ||
A. In-kind inputs (plant, machinery, equipment)Give details as annex/ Натуральный вклад (завод, машины, оборудование) Подробности укажите в приложении: | |||
B. Cash / Наличные: | |||
C. Land / Земля: Size, location, quality, etc. / Площадь, расположение, качество.... | |||
D. Other / Другое: Specify in detail / Укажите подробно | |||
E. Subtotal / Итого: | |||
F. Local credit access / Доступ к местному кредиту: | |||
G. Total / ИТОГО: |
II.7: | Inputs needed from a foreign partner (in?) / Необходимый вклад иностранного партнера (в Евро): | |
II.8: | What form of collaboration is sought / Форма ожидаемого сотрудничества: Please elaborate on each box checked / Объясните по каждому квадрату. | Joint-venture (equity) / Совместное пр-тие (акции) Management expertise / Управленческий опыт Loan / Займ Technical expertise / Технический опыт Market access / Доступ на рынок Marketing expertise / Маркетинговый опыт Sub contracting / Подряд Technology transfer / Передача технологии Buy-back arrangement / Соглашение о купле-продажи Joint R&D / Совместные НИОКР Equipment purchase / Закупка оборудования Other / Другое ___________________________________________ |
II.9: | PRODUCTION INPUTS LOCALLY AVAILABLE / Вклад в производство, имеющийся на местном рынке: | ||||
A. Machinery and equipment to be purchased locally(suppliers, prices) / Приобретаемые на местном рынке машины и оборудование(поставщики, цены): | |||||
B. Technical know- how / Техническое ноу-хау: | |||||
C. Labour / Рабочая сила: (skill level, wage rates) / Уровень квалификации, зарплаты) | |||||
D. Raw materials / Сырье | Price/unit/Цена/Единица | Quantity needed/ Кол-во в год | |||
E. INFRASTRUCTURE AVAILABLE AT PROPOSED SITE / Имеющаяся инфраструктура в предлагаемом проектом месте: Provide unit costs where applicable / Где возможно укажите стоимость единицы | |||||
(i) Transport facilities / Транспорт: | |||||
(ii) Telecommunications / Телекоммуникации: | |||||
(iii) Electricity / Электричество: | |||||
(iv) Gas / Газ: | |||||
(v) Water / Вода: | |||||
(vi) Waste disposal / Утилизация отходов: | |||||
(vii) Indicate if project is to be located in a special zone or park / Укажите, если проект будет размещен в особой зоне или «парке»: | |||||
II.10: | MATERIALS TO BE IMPORTED / Импортируемые проектом материалы: | |||
A. Machinery and equipment to be imported(suppliers, prices) / Импортируемые машины и оборудование(поставщики, цены): | ||||
B. Raw materials / Сырье | Price/unit/Цена/Единица | Quantity needed Кол-во в год | ||
II.11: | WHAT STUDIES ARE AVAILABLE FOR THE PROJECT / Какие исследования по проекту имеются:(Please list and give dates when they were carried out and by whom, including studies under preparation, or studies which require updating). If brief summary is available please attach / (Укажите, когда и кем они были подготовлены; готовящиеся исследования или исследования, требующие обновления). Приложите, если имеются краткие описания: |
II.12: | WHAT SPECIAL CONDITIONS OR INCENTIVES WILL/COULD APPLY TO THE PROPOSED PROJECT / Какие особые условия или привлекательные черты будут/могут касаться проекта: E.g.: tax rates, tax holidays, loss carried forward, subsidies, profit repatriation and ownership laws, export/import restrictions or incentives, etc. / Например, налоговые ставки, освобождение от налогов, списание расходов, субсидии, репатриация прибыли и законы в отношении собственности, экспортно-импортные ограничения или привилегии, и т.д. |