Часть I: Информация о компании, предлагающей проект




ISIC/ПСИК: Date of Submission/Дата:

Заполняются все разделы на русском и английском языках

и присылается на info@investburg.ru в формате WORD

Project title/ Название проекта:

Project summary/ Краткое содержание:


PART I: INFORMATION ON COMPANY PROPOSING PROJECT

Часть I: Информация о компании, предлагающей проект

 

I. 1: Name of Company/ Название компании:  
  Address/ Почтовый адрес:  
  Telephone/ Тел.:  
  Facsimile/ Факс:  
  E-Mail/ Эл. почта:  
  Web-page/ Интернет:  
  Telex/Телекс:  
  Contact Person(s) / Контактное лицо(а):  
  Name/ФИО:  
  Position/Должность:  
  Name/ФИО:  
  Position/Должность:  
  Please attach as annex 1 brief background of person (entrepreneur) proposing the project, providing information on business experience, education and languages. Просьба указать в приложении краткую биографию предпринимателя, предлагающего проект, в т. ч. образование, знание языков, деловой опыт

 

I. 2: CURRENT LINE OF BUSINESS/ Текущая предпринимательская деятельность
  A. Background and history/ Обоснование и история:
   
  B. Company description (including information on affiliates, subsidiaries, parent companies, etc.):If relevant to project proposed please attach description of plant equipment and other assets. Description of technology currently in use and the related production process/ Описание компании, предлагающей проект (в т.ч. информация о филиалах, дочерних и материнских компаний, и т.д.):Если касается предлагаемого проекта, приложите описание оборудования и другого имущества.Описание используемой технологии и производственных процессов.
   
  C. Describe technical problems faced in current operation/ Опишите текущие технические проблемы:
   
  D. Product(s) currently produced (estimated quantities and installed capacities)/ Производимый товар(ы) с указанием количества и мощности: If currently producing more than one broad category of products, please list/ Если производится более одной категории товаров, укажите весь список
   
  E. Employees/ Кол-во раб-ков:  
  Permanent/ Постоянных:  
  Seasonal/ Сезонных:  
  F. Indicate if company staff has had recent training related to technology application/ Укажите, обучался ли недавно персонал применяемой технологии:
   
  G. Specify if additional training is required/ Необходимо ли дополнительное обучение:
   

 

I. 3: ANNUAL TURNOVER / Годовой товарооборот
  A. Sales/ Продажи: (? equivalent/ в Евро)  
  B. Export/ Экспорт: (in % of sales/ в % от продаж)  

 

I. 4: OWNERSHIP/ Право собст-ности: (local/foreign, private/public)/ Местная или иностранная, частная/гос-нная  

 

I. 5: CURRENT MARKETS/ Существующие рынки сбыта
  A. LOCAL MARKET/ Местный рынок сбыта:
  (i) Estimated size of local market for company’s products/ Укажите оценку размера местного рынка для сбыта товаров компании: If necessary qualify market segments served/ При необходимости укажите кол-во сегментов местного рынка, куда сбывается товар
   
  (ii) Estimated market share of the company/ Доля компании на рынке:
   
  (iii) If end users are a few major buyers please describe and indicate number/ Укажите число и опишите, если конечными потребителями товара являются крупные покупатели:
   
  (iv) Marketing instruments(distribution channels, agents)/ Инструменты маркетинга (каналы сбыта, агенты):
   
  (v) Does company have a separate marketing/ sales department/ Имеет ли компания выделенные отделы по маркетингу или сбыту:
   
  (vi) Trade marks/ Торговые марки:
   
  B. EXPORT MARKETS / Экспортные рынки:
  (i) Annual exports / Годовой экспорт:
   
  (ii) Characteristics of main customers (countries, types of buyers) / Характеристика основных клиентов (страны, типы покупателей):
   
  (iii) Marketing instruments(local agents, foreign trade companies, direct approach, etc.) \ Инструменты маркетинга (местные агенты, иностранные торговые компании, прямые поставки, т.д.):
   
  (iv) Special trade conditions(commercial agreements, quotas, subsidies, privileges and barriers, etc.) which directly affect your exports / Специальные торговые условия(коммерческие соглашения, квоты, субсидии, привилегии и барьеры, т.д.), которые напрямую влияют на Ваш экспорт:
   

 

I. 6: Bank references(Please specify bank name, address, contact person)/ Данные о Вашем банке(название, адрес, контактное лицо:  

 

I. 7: Main trading partner references/ Основные торговые партнеры:  
I. 8: What do you consider special strengths of your company/ Укажите, что Вы считаете особыми преимуществами Вашей компании: (Please indicate specific competitive advantages and factors such as R&D facilities and their objectives, patents, quality control systems, etc./ Укажите особые конкурентные преимущества, такие как НИОКР, патенты, система контроля качества, и т.д.)   Please elaborate on each box checked / Укажите по каждому разделу. Technical expertise / Технический опыт Managerial expertise / Управленческий опыт Technology / Техгология Quality control / Контроль качества Exports / Экспорт Marketing / Маркетинг Financial resources / Финансовые ресурсы R & D / НИОКР Other / Другое:_______________________________________


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: