день 2 См, 2338 год. Старые знакомые




 

Не выпуская из ладони холодную, чуть влажную руку жены, старший офицер Стини Дайлен огляделся в поисках знакомых лиц. Он уже сомневался: а не зря ли они приехали в знаменитую лечебницу Рандеворса?

У главного крыльца, в маленьком сквере, царила нехорошая суета. И всё оттого, что телега, в которую впряжена была худая пегая лошадь, проехала по красивой клумбе и остановилась прямо возле беломраморной лестницы. Двое рабочих в холщовых фартуках взяли на руки истекающего кровью человека. Нарукавники и фартуки не-магов сразу промокли от крови. Врач-маг уже командовал с крыльца санитарами. Подать носилки, всем разойтись… Ну да, у телеги суетился народ – должно быть, человек десять в жёлтых долгополых одеяниях, персонал лечебницы, и ещё пациенты – без счёта.

Дайлен, наконец, узнал одного из персонала: то был Тоби Франкотт, сын покойного некроманта Томаса. А вон и Майкл Керлисс, он-то Дайлену и требовался. Позарез требовался! Керлисс выскочил откуда-то из-за угла, словно конь в мыле – потный, всклокоченный, и на руках тоже кровь. Носилки принесли, раненого на них положили, и Дайлен заметил, что Тоби всё крутится возле них, а раненый, до синевы бледный, держась за изрезанный живот, говорит о чём-то с молодым некромантом. Тоби ушёл следом за санитарами внутрь, придерживая край носилок. …Взрослый совсем стал, а лицо всё такое же, детское и круглое. Это почему-то показалось Дайлену неприятным.

Керлисс отогнал от крыльца зевак и с усталым радушием на лице повернулся к Дайлену и его супруге.

- Ну вот так-то, - сказал он. – Ох, простите, эна Дайлен, офицер Дайлен! Идёмте в приёмный покой, вас там, наверно, уже ждут.

Холодная ладошка в широкой ладони Дайлена дрогнула.

- Ясных дней, эн Керлисс, - безразлично сказала Кэри.

И опустила голову ещё ниже, так что тёмно-рыжие, курчавые волосы совсем скрыли её лицо.

Керлисс перехватил взгляд Дайлена и сочувственно поджал губы. На его слегка осунувшемся лице лихорадочно горели глаза – некогда горячие, ясные, сейчас просто беспокойно-серые, как речная вода в весеннее половодье. Дайлен по застарелой привычке ловца принялся определять эмоции. Очень странный набор эмоций… раньше, помнится, Майкл Керлисс распространял вокруг себя только умиротворение и благодушие. Кажется, он всё, что угодно, мог преобразовать в спокойствие. А сейчас Керлисс нервничал. Быть может, из-за раненого? Но Дайлен не считал, что второму по влиятельности человеку в больнице следует переживать из-за какого-то неизвестного пациента. Более того – куда правильнее было бы продолжать распространять своё безграничное спокойствие. Разве нет?

Кэри шёпотом попросилась домой.

- Вижу, она действительно наш пациент, - вздохнул Керлисс.

Дайлен угрюмо кивнул.

- Она совсем не в себе, и почти не спит вот уже неделю, - сказал он. – Приходится прибегать к магии.

 

Приёмная тоже оказалась прохладной и очень чистой. За стойкой на высоком стуле сидела девушка в аккуратной жёлтой одежде, со спокойным прямым взглядом. Симпатичная такая девушка, совсем молоденькая. При виде её Кэри напряглась, и Дайлену пришлось почти силой заставить жену сесть.

- Всё будет хорошо, Веснушка, - уговаривал он её, - это же лечебница, тебе тут помогут. Посмотри, тут Майкл, он наш давний знакомый, ещё со времён твоей службы. Ну же, Кэри. Майкл тебя в обиду не даст!

Тут Майкл похлопал его по плечу и сказал:

- Пойдем-ка на минутку ко мне. Не бойся, за Кэри приглядят. Да? - с нажимом обратился он уже к девушке за стойкой.

Та улыбнулась и кивнула.

Стини так устал за поездку, что с облегчением оставил жену в приёмном покое и поплёлся за Керлиссом. Кабинет заместителя управляющей лечебницей находился совсем рядом с приёмным покоем. Уютный, в светло-серых и коричневых тонах, с мягкими креслами и широким столом, кабинет манил вымотавшегося Дайлена. Сразу захотелось откинуться на пухлую спинку кресла и закрыть глаза. И не думать, не думать ни о чём. Просто не думать.

 

Майкл долго возился за ширмой в углу возле входа, журчала вода – видно, там стоял умывальник, - шуршало полотняное полотенце. Пока он приводил себя в порядок, Стини Дайлен едва не задремал – но увидел там, на грани дрёмы, пропасть и себя на её краю, колючие ветви, за которые пытался схватиться… вздрогнул и открыл глаза. Керлисс уже сидел за столом на стуле с красивой резной спинкой – посвежевший, с влажными волосами, с усталым мудрым взглядом. Даже торчащие в стороны уши, казавшиеся когда-то смешными, теперь вызывали некое уважение: говорят же, что те, у кого оттопырены уши, являются людьми умными и терпеливыми.

 

- Я тебя предупреждал, чтобы ты этого не делал, - указывая глазами на дверь, сказал Керлисс.

Дайлен понимал, что имеет в виду бывший сослуживец – его брак с Кэри.

- Тогда, семь лет назад, - продолжил Керлисс. – Я тебе говорил, останься на расстоянии, как друг. Добром это не кончится. Расстанься ты с нею тогда – было бы легче. А теперь? Ты же её в это состояние и втащил…

- На самом деле нет, - буркнул Дайлен. – На самом деле не я.

- А кто? – фальшиво изумился Керлисс. – Разве она не из-за твоих шашней с Ишерри впала в дисфорию?

- У меня нет шашней с Ишерри, - ответил Дайлен. Почти честно, между прочим. – Кэри снова… ей снова снится её смерть, и я тут ни при чём.

- Ты говорил, что вы хотели расстаться, - напомнил Майкл. – Это могло спровоцировать…

- Нет, - покачал головой Дайлен. – Я с ней так и не поговорил насчёт этого – мне было не до того. Кэри снится смерть. Ей надо пройти лечение у Тёмных магов. Не могу сказать, что рад этому, но… в нашем с ней случае воссоединение Орденов может считаться благом.

- Воссоединение – величайшее благо и дело всей жизни Вершителя Роза, - почему-то очень язвительно сказал Керлисс. – Мы должны быть счастливы оттого, что Вершитель Роз превозмог все трудности на своём пути и смёл прочь всех несогласных с его политикой. Нет больше ни Светлых, ни Тёмных, и магия отныне едина… Вот ты, старший офицер, счастлив?

- А как же, - вяло согласился Дайлен. – Счастлив по самые брови. Давай, выкладывай, что там у тебя. Ты ведь не за тем меня позвал, чтобы семейные проблемы обсуждать?

- Почему же? У тебя жена, дочь. Может, мне не всё равно?

Дайлен изобразил кислую мину. Понятно же, что есть у Керлисса к нему какое-то дело. Тем более, что, приглашая Кэри в лечебницу, тот обмолвился, что «как раз хотел поговорить».

И Керлисс принялся источать умиротворение и благость, как это было раньше ему свойственно. Но делал он это как-то очень уж сильно. И подействовало на Стини расслабляюще. Его так и потянуло в сон – всё-таки в последние дни он сильно устал. Выматывающая борьба с Кэри, которая, в свою очередь, боролась с призрачной смертью…

- Ты же знаешь, как появилась эта больница? – начал Майкл.

- Её открыл Чезаре Роз, - ответил Дайлен, подавляя зевок.

- Нет, вовсе нет. Эту лечебницу основал маг ложи Боли по прозвищу Чёрный Скрипач, а эн Роз лишь ему помогал. Здесь больше половины персонала – маги всех Тёмных лож. А ведь твоя Кэри – она очень плотно притёрлась в своё время к Тёмным… не так ли? Она водила дружбу с магами Страха и магами Смерти.

- Водила, - подтвердил Дайлен. – Но почему это тебе важно сейчас? Сам сказал только что: магия отныне едина. Нет больше ни Ордена Отражений, ни Ордена Теней.

- Ордена есть. Невозможно их упразднить. Ордена – они ведь появились не без причины. И не каким-то там Вершителям Розам решать за всех Светлых магов, чтобы они воссоединялись со своими извечными врагами.

Эти разговоры и раньше тревожили Дайлена. Он всегда ощущал несправедливость того, что Ордена объединились. Пострадало немало ловцов, хороших парней, оставшихся за бортом. Им не нашлось работы: Тёмных магов не надо было больше ловить. Ещё хуже приходилось тем, кто остался на службе: разбирать дела преступников-простаков несложно, карать преступников-Тёмных привычно, но что делать с преступниками-Светлыми магами? А между тем они даже не всегда понимали, в чём их проступок. Походя разделили чьи-то мрачные эмоции? Отвели от собственных семей или приятелей беду, остановив какого-нибудь Тёмного, источавшего страх?

Несправедливость. Ведь многие продолжали чувствовать в магах Тёмных лож своих врагов. Триста лет вражды, пятьдесят с лишним лет зачисток – их так просто не изживёшь.

- И что с того, что Ордена ещё есть? – спросил Дайлен.

- Что ты слышал о Чистом Зеркале? – напрямую спросил Керлисс, подавшись вперёд.

Дайлен почувствовал, что никак не может собраться. Ни напрячь мускулы, ни даже сопротивляться мысленно. Он медленно погружался то ли в сон, то ли в транс.

- Ничего, - пробормотал он. – Дай мне спать…

- Подожди, - очень мягко сказал Керлисс. – Я скажу тебе ещё кое-что, и ты сможешь уснуть. Ты отдохнёшь, как следует отдохнёшь, но сначала…

Дайлен глубоко вдохнул. Да, это не прежний Майкл. Этот – не лопоухий юнец, распространявший вокруг себя добродушие и спокойствие. Этот может запросто тебя придавить и не заметить… Но всё же, как хорошо и тепло стало телу, как спокойно! Усталость уже уступила место раслабленности, как вдруг из приёмного покоя донёсся грохот и женский визг.

 

***

Пока молодая женщина в жёлтой длинной робе расспрашивала её, Кэри пыталась сохранить спокойствие. Но едва предложили пройти в палату, взяли под локоть, направили к дверям, как она взбунтовалась. Куда пропал Дайлен? Где Керлисс? Как она могла не заметить, куда и когда они пропали?! Они исчезли, а её тем временем хотят запереть!

В страшном беспокойстве, почти в отчаянии, стиснувшем грудь, Кэри повела глазами вправо, влево, но приёмный покой оказался пуст. Безупречно, стерильно чист и пуст. Девушка-помощница, поняв, что на пациентку накатывает нечто страшное, неумело попыталась разделить плохие эмоции. Но прикосновение чужой магии подействовало на Кэри примерно так же, как масло на огонь. Её сознание помутилось. Страх прорвал тонкую плёнку, под которой скрывался, плёнка лопнула, разошлась по швам, выпустила наружу ночные кошмары. По полу запрыгали, отскакивая, кровавые шары разного размера – от горошины и до здоровенной тыквы. Понимая, что вот-вот соскользнёт в липкий жуткий сон, Кэри ударила себя кулаком по губам. Девушка-помощница перехватила её руку, занесённую для второго удара, и сказала:

- Эна Дайлен, присядьте. Я позову врач-мага, только присядьте пока вот сюда, прошу вас!

- Я не Дайлен! – Кэри вырвалась из цепких, но не слишком сильных рук и врезала по гладкому миловидному лицу девушки.

Та отшатнулась, грохоча столом, о который ударилась спиной, и снова попыталась разделить эмоции Кэри.

Смешно! Что там разделять, когда и так всё разрушено? У мёртвых – какие эмоции?! «Остаточные», как говаривал один щуплый некромант?! Мертва, мертва. И в списках нет её, и метка её погасла давным-давно. Смешно искать и разделять воды мёртвого болота, которым стала душа. Кэри отрывисто засмеялась. Мертва, мертва, и белая кошка зовёт её за собой, но что-то мешает спуститься туда, в зыбкую пустоту, где её ждут.

Кэри увидела, как из-за стойки поднимается на задние лапы, медленно забирается на столешницу белая кошка с закрытыми глазами. Завизжав, Кэри отшвырнула девушку в сторону: нельзя, чтобы кошка не добралась до живой – нет, нельзя живым с такими тварями встречаться. И в тот же момент откуда ни возьмись появился Керлисс, сжал её в объятиях, прижал к груди. Почему он, почему не Дайлен? Он в опасности? Её семья под угрозой? Визжа и брыкаясь, Кэри рвалась из крепких рук – выручать Дайлена, защищать дочь… спасать мир ценой своей жизни, если Смерть ещё согласна принять её.

- Эна Дайлен! – умоляюще крикнула девушка-помощница. Кажется, в приёмный покой прибежали ещё люди, но Кэри уже их не видела.

Глаза застила чернильная тьма, в ушах нарастал звон. Дышать сделалось совсем трудно.

- Я не Дайлен! Я Вендела! – кричала Кэри, вырываясь, и тогда кто-то ещё схватил её, но обнимать не стал.

Тряхнул как следует – аж зубы лязгнули, дал несколько раз по щекам и рявкнул:

- А ну прекрати!

И чернильное пятно перед глазами растворилось.

Но Кэри не успела понять, кто ей помог – потеряла сознание. Только и уловила, что запах мужских духов – терпких и резких. Как голос. Как пощёчина. Как беспощадный обморок.

 

Открыла глаза и первым делом поняла, что запах никуда не делся. Зашуршало чистое, свежее постельное бельё, засквозило откуда-то ночной свежестью – словно где-то распахнули окно. Кэри поморгала и присмотрелась – рядом с кроватью кто-то сидел на стуле. Тёмный, неподвижный силуэт. Ей показалось, что обладатель силуэта подглядывает в её сны, и от этого ей стало не по себе. Слегка не по себе – потому что Кэри увидела, что силуэт шевелится и поняла, что он – живой человек, настоящий, не из мира теней.

Ах да, запах. Всё тот же резковатый, щекочущий запах.

- Проснулась, - сказал тёмный силуэт знакомым голосом из прошлого.

Пожалуй, чуть более низким и хриплым, чем Кэри его помнила.

- Ннне подходи, - сказала она.

Как обычно, после вспышки, она чувствовала себя разбитой и едва живой.

- Не бойся, - ответил посетитель. – Я твой врач-маг… и пока на этом мои интересы к тебе ограничиваются. К моему величайшему сожалению.

- Уходи.

Ей было всё равно, уйдёт он или останется. Но всё-таки какое-то беспокойство испытывала – слабое и смутное.

- Где… - она забыла имя. Вылетело из головы. Осталось только легкомысленное прозвище. - Где Ветерок?

- Кто?

- Мой муж… Стини Дайлен.

- Пришлось его отсюда вытолкать взашей, - буркнул силуэт. – Я бы ограничил твоё общение только собой и палатной сестрой, драгоценнейшая и изумительнейшая эна Вендела. Но, боюсь, никто не прислушается к моим доводам.

- Мне нужен не ты, - сказала Кэри.

Врач-маг Рандеворсской лечебницы, генерал ложи Страха и её бывшее увлечение по имени Вильермо Лета встал со стула, потянулся, слегка хрустнув суставами.

«Сколько ему сейчас лет, - подумала Кэри, - сорок пять, сорок шесть? Не рановато ли хрустеть?!» Он сел на краешек кровати, поправил покрывало. Его эмоций Кэри не почувствовала. А ведь раньше была отличным диагностом – легко распознавала, кто и что чувствует! Но и своих эмоций ведь не осталось – вот сейчас, когда Лета её касался… а ведь она раньше думала, что влюблена в него…

- Кто же тебе нужен? Этот твой муж, который ничего не понимает в тебе? Или Керлисс?

- Нет, - Кэри качнула головой. – Мне нужны маги ложи Смерти.

- Ну и зачем тебе какие-то трупари? – удивился Лета. – У тебя расстройство сна, это работа для магов ложи Страха. Еще я могу порекомендовать тебе обратиться к прекраснейшей, любезнейшей и умнейшей Фелицате Ниро – ты ведь должна помнить её брата, Бенволио Ниро? Так они оба здесь! Но если Бенволио больше специализируется на физических недугах, Фелия исцеляет душевные…

- Нет, - Кэри покачала головой. – Мне нужен маг ложи Смерти. Кто-то, кто занимается расстройствами воскрешённых и самовоскресших людей. Керлисс говорил – здесь есть и такие специалисты. А тебе.. лучше уйти.

Но Лета не ушёл. Он поступил неожиданно: подвинул её к стене и лёг рядом. Теперь их отделяло друг от друга лишь тонкое покрывало. Кэри понимала, что должна была почувствовать хоть что-то. Смущение, негодование, может быть, даже возбуждение. Но нет – она испытывала разве что некоторую неловкость, не зная, что делать дальше. Боясь шевельнуться, она так и осталась в той же позе – спиной к стене, с полусогнутыми ногами. Лицом к лицу с Летой.

- Я когда-то в тебя влюбилась, - сказала она, скорее, для себя, чем для Вильермо.

- Ага, а потом выскочила замуж за другого. Я ведь ещё два года торчал там, в Сольме, пока не увидел, как тебя увозят рожать в этот ваш комитетский госпиталь… Так этот твой Дайлен от тебя на шаг не отходил. Посмотрел я на вас… да и уехал. Я бы всё равно так не смог... с тобой.

Кэри чуть отодвинулась от него, потому что его дыхание касалось её лица.

- Я любил тебя тогда, - сказал Лета. – А он нет. Но он с тобой остался. Почему?

Кэри молчала. Ей вовсе не хотелось ему рассказывать, что именно произошло тогда, около шести лет назад. Вильермо было достаточно знать только, что они с Дайленом поженились, а потом у них родилась дочка.

- Тебе всё-таки придётся уйти, - прошептала она. – Нельзя так вот…

Вильермо Лета осторожно потянул покрывало прочь, нежно перевернул Кэри на спину, в темноте через тонкую рубашку касаясь её шрамов – так, словно знал их наизусть. На правом плече – след от удара ножом, узкий рубец, твёрдый и белый. На талии слева – два следа от прошившей бок насквозь пули. И самый страшный рубец – сквозная рана, проходящая сквозь сердце и выходящая со спины ниже лопатки. Кэри знала, что там всё ещё дыра, и вот с этой дырой ей и надо обратиться к человеку, который точно будет знать, что с нею делать. Или чем-то закрыть, или покончить с Кэри навсегда. В физическом смысле.

Вильермо остановил руку именно на этом рубце рядом с левой грудью, и задержал дыхание. Кэри почувствовала, как под его пальцами стучит её сердце – пожалуй, оно всё-таки стало биться чаще и сбивчивее, чем раньше.

- Я понимаю, - сказал Лета. – Понимаю, что с тобой и как… я видел твой сон. Я знаю, что ты боишься смерти. Но работа со снами и со страхами – это работа для меня, а не для трупарей. Или по крайне мере для магов моей ложи, прекраснейшая эна Вендела, если я тебе так противен.

- Мне не нужен маг твоей ложи, - снова возразила Кэри. – Мне даже не нужен ты – я же понимаю, что столько лет спустя та влюблённость прошла, всё прошло… Я согласилась приехать сюда только для того, чтобы найти хорошего некроманта, не из тех, кто тупо сидит на кладбище и пьёт горькую, а из тех, что грамотны и умеют работать с такими… как я. С воскрешёнными. Если ты видел мои сны – ты должен знать. Керлисс и другие считают, что я выгорела, что у меня депрессия, но если ты видел… если ты видел мои сны, ты знаешь, что это не депрессия. Это другое. Да и выгоревшие истерик не устраивают – они как свечи, которые догорели до конца, никогда уже ни на что не способны. Нет, Вильермо, меня преследует Смерть. Она обещала мне когда-то, что заберёт меня. И она хочет меня забрать. Но почему-то не может. Мне нужен некромант.

- Кэри, это именно депрессия, - Лета вернул покрывало, укрыл её, и она услышала тихий вздох сожаления. – Депрессия лечится. И хорошо, что она не сопровождается выгоранием. Немного терпения – и твои эмоции будут в порядке, магия вернётся, чувствительность восстановится и…

Лета сел к ней спиной и снова вздохнул – на этот раз глубоко, тяжело и горько.

- И вот тогда мы продолжим обсуждение твоего брака. Потому что я виню в твоём плачевном состоянии твоего мужа. Как твой врач-маг, в первую очередь я тебе велю отдыхать и поменьше общаться с другими магами. По крайней мере несколько дней. Особенно это касается твоего мужа. И вообще твоей семьи. Хотя бы неделю – никакой семьи. Спи, гуляй, отдыхай… хотя насчёт сна я к тебе отдельно ещё приду поговорить. И никаких магов ложи Смерти. Не надо.

С этими словами Вильермо вышел из палаты Кэри, которая глубже зарылась в подушку и тихонько всплакнула. Вот и Лета объявился, и тоже не видит того, что с нею происходит. Не понимает.

 

***

На лестнице здорово сквозило. Кэри повела плечами. Она вдруг забыла, зачем вышла из своей палаты. Зачем надела это жуткое прямое, длинное платье, куда собиралась. Но раз вышла, надо идти. Наверх или вниз? На первый этаж или на третий? А может быть, плюнуть на всё да забраться повыше… сколько в здании этажей? Хватит ли, чтобы, долетев до земли, попрощаться с жизнью?

Но нет. Кэри сразу вспомнила, кто ожидает её по ту сторону. Белая кошка с закрытыми глазами. Пока ещё – с закрытыми…

 

Она опомнилась, когда сообразила, что стоит у первой ступеньки, взявшись за перила. Посмотрела на дверь – выход, стало быть, там. Скорее всего какой-то запасной или служебный. Нет, ей определённо туда не надо, Вильермо же сказал, чтобы никуда не ходила… Ах нет, сказал, чтобы поднялась на третий, спросила бы там его помощницу. Обрадовавшись, что вспомнила, Кэри повернула обратно, и в этот момент дверь позади скрипнула. Кто-то вошёл.

Кэри не любила оставлять спину беззащитной, и резко повернулась к вошедшему.

- Эне помочь найти отделение восстановительного лечения? – спросил он с равнодушным видом.

- Дард?

- Простите?

- Дард!

Кэри кинулась к нему, прижалась к его груди. Он был всё тот же, что и раньше – щуплый, невидный, почти на голову ниже её ростом. Правда, пахло от него неожиданно приятно: свежестью и мылом. И ещё - табаком, не каким-то дешёвым, а вполне приличным.

Тут же захотелось курить.

Дард неуклюже обхватил её спину одной рукой, неуверенно обнял и тут же отстранил от себя.

- Кэри Вендела? – спросил он.

На его лице отобразились недоумение, ужас и даже боль. И Кэри сразу же погасла и сжалась. Вот и он видит её постаревшей, подурневшей и… он ведь некромант. Наверняка видит и то, что она в шаге от смерти. Не стоило ей обниматься с ним, портить ему настроение. Скорее всего, Дард вполне счастлив – вон он какой свежий да аккуратный. Что ему до неё, тем более – такой?..

- Кэри Дайлен, - поправила Кэри виноватым тоном. – Уже почти шесть лет Дайлен.

- Вот как, - без особого удивления сказал Дард. – А я-то думал, у тебя будет другая фамилия.

Он мало изменился, даже левая рука была всё такая же ссохшаяся, только не видно, есть ли на ней, повыше локтя, серебряный браслет с двумя крысиными мордами. И серые с желтизной глаза, и угловатое худое лицо – ничего не изменилось в Сарвене Дарде. Разве что сделался опрятнее, одевался теперь иначе – в аккуратную светло-жёлтую робу, фартук, нарукавники… И волосы собрал в пучок на макушке. А вот его взгляд стал ещё более тоскливым, как у волка, только теперь запертого в клетке. Кэри внезапно ощутила укол совести – за то, что плохо его искала, за то, что не пыталась переписываться с ним. Они ведь могли бы стать настоящими друзьями.

- Как ты здесь оказался?

- Я? Да так… я тут сторожем в морге. Это всё из-за Хелли. Помнишь Хелли?

Как не помнить. Коренастая темнокожая жительница степей с очень коротко стриженными волосами и вульгарной раскраской в пол-лица. Такая грубоватая, резкая и язвительная.

- Она здесь консультирует по вопросам состояния людей после принудительного воскрешения. Ты ведь… к ней?

- Не знаю, - Кэри пожала плечами. – Мне как-то уже всё равно.

 

Дард, словно решившись на что-то, взял Кэри за руку и притянул поближе к себе.

- Дай я тебя ещё раз обниму, - сказал он неловко. И в самом деле обнял. – Слушай, ты совсем что-то никуда не годишься. Завтра на рассвете… ты будешь со мной стреляться?

- Что? – Кэри так и отпрянула от него

- Учти, я отлично стреляю, мне жив-курилки аплодируют стоя, - сообщил Дард доверительно. – Так что давай, взбодрись. МЫс тобой отложили наш поединок слишком надолго, но теперь-то ничто не помешает тебе получить сатисфакцию. Если, конечно, я не пристрелю тебя.

Он так и сказал «сатисфакцию», чурсов некромант!

Кэри толкнула Дарда, он пошатнулся и засмеялся.

- Драться? В любое время, - процедила она сквозь зубы.

Вот ведь и подумать не могла, что некромант окажется настолько коварен! Семь лет, семь проклятых лет выжидал, даже не намекая на своё существование. И каким при встрече прикинулся добряком, вроде как обрадовался… И словно нож в спину!

- Но если ты отличный стрелок, а я нет, то почему бы не уравнять шансы? Магический поединок решил бы вопрос! – процедила Кэри, чувствуя, что у неё от напряжения еле шевелятся губы и язык. Слово замёрзли.

Дард сузил глаза и хмыкнул.

- А ещё лучше – твоя магия против моего револьвера, - предложил он странным голосом.

И Кэри, уже собравшаяся высказать ему всё, что вертелось на языке, запнулась.

- Да ты смеёшься, Сарвен Дард, - сказала она с недоумением.

Но Дард выглядел абсолютно серьёзным. Он с поднял обе руки – здоровую правую и высохшую до локтя левую, которую удерживал с некоторым трудом, – и показал ей. Рукава скользнули вниз, но браслета Кэри так и не увидела за складками.

- Вот этими руками, - сказал он тихо и внятно, - я запихаю жизнь тебе обратно в глотку, если ты вдруг решишь сдаться и сдохнуть, Кэри Вендела. То, что связывает нас, больше дружбы и сильнее любви.

- Любви? – Кэри вздрогнула, снова почувствовав сквозняк. Наверху кто-то явно открыл дверь или окно – по лестнице пробежал шустрый холодный ветерок.

- И кстати, я тоже женился, - ухмыльнулся некромант, показывая ровные белые зубы. Раньше они, помнится, не блистали белизной! – Заходи к нам с Хелли вечером на праздник. Будут только самые…

Он с секунду подбирал нужное слово.

- Будут только свои.

- Тёмные? – уточнила Кэри. – Маги ложи Смерти?

- Нет, - ответил Дард, не задумываясь. – Только свои.

 

***

Она обняла его. На какое-то мгновение Дард почувствовал близость. Настоящую. Не такую, как с Хелли. Их объединяла смерть, а не жизнь и не любовь. В этом, верно, и было всё дело.

Дард приоткрыл дверь на улицу, прислонился к косяку и закурил. У него подрагивали пальцы, а к лицу прилила кровь, словно его застукали за неприличным занятием. Долго не мог успокоиться и собраться с мыслями – так отчего-то взбудоражила его встреча с Кэри.

Он даже не спросил, почему она посетила лечебницу. Хотя это и так ощущалось довольно явственно – Вендела и семь лет назад не умела сдерживаться, чтобы не выплёскивать наружу эмоциональный фон. И сейчас ничего не сумела от него скрыть. Вот «ничего» - это то самое и есть, Дард сначала даже решил, что Вендела выгорела начисто. Но он успел прислушаться к ней – и всё оказалось и сложнее, и хуже.

Волей-неволей призадумаешься о том, что полноценное воскрешение не стоит тех усилий, что в них вкладываешь. Убить кого-нибудь… а ведь ради Кэри, получается, жизнь отдал не кто-нибудь, а старый добрый Томас Франкотт. Потратить невероятно много энергии, чтобы поднять тело и вернуть в него дух… отыскать мага ложи Боли, чтобы смертельная рана перестала быть таковой.

И для чего?!

Чтобы она начала сходить с ума, потому что её каждый день, безотлучно, преследует Смерть? Напоминает о себе, зовёт, и ничего не может сделать. Сама ведь отдала Кэри Венделу Дарду в собственность. А ему эта собственность к чему? Разве он просил себе когда-нибудь эту женщину?!

Надо всё-таки узнать, что здешние хрыч-маги собираются с Венделой творить, и как её будут лечить. Небось припишут обычную депрессию от выгорания, синдром ветерана, может быть, ещё что-то такое. Дойдёт ли Вендела хотя бы до диагностики у Хелли?

Дард докурил, щелчком отбросил окурок в сторону урны, стоявшей у крыльца, и, попав, улыбнулся. Ему всегда нравилась собственная меткость.

Можно, конечно, отыскать эту старую камбалу Делию и объяснить ей кое-что. Или лучше потолковать с магами ложи Страха? Скорее всего, Кэри начнут сейчас таскать по специалистам, а главные душеведы в лечебнице – из магов ложи Страха. Тогда лучше всего поговорить с Вильермо Летой. Хотя к этому члену на ножках у Дарда никогда душа не лежала. Уж очень он был… похабный.

Да и стоило ли соваться в работу лекарей? Не лучше ли не высовываться из своего морга, сидеть там тихо, чтобы никто не трогал… а за Кэри приглядела бы Хелли. В своё время она, конечно, крепко ревновала Дарда за одни только воспоминания о Кэри, но ведь столько времени прошло. Сейчас уже наверняка всё утихло. Можно объяснить Хелли проблему, она поработает с Венделой, потом маги Страха тоже что-нибудь сделают, и, возможно даже, генерал ложи Боли приложит к ней свои руки, а он, Дард, просто побудет в стороне. Потому что есть вещи, которых лучше избегать, которые не надо трогать.

«Но они есть, - упрямо сказал ему внутренний голос. Он, кстати, походил на голос Роза. – Ты никуда не денешься от Смерти и никуда не денешь Венделу. Тебе придётся заявить о себе всему миру – хотя бы чтоб спасти её!»

Вообще-то у него и так уже набрался изрядный список для договора со Смертью. И все сроки уже вышли. И она уже предъявляла свои права на него. Плохо это было, очень плохо – и если Кэри пока ничего не грозит в физическом смысле, то кое-что ещё давало серьёзный повод для беспокойства.

Похоже, в стороне больше не останешься. Пора встретиться с Госпожой лицом к лицу, перестать бегать от неё, как от назойливого кредитора. Нельзя слишком долго обманывать ожидания Смерти…

 

Но подошёл праздничный вечер, а Сарвен Дард так и не поговорил ни с кем по поводу Кэри.

Гости начали прибывать, едва пробило шесть – в его маленьком доме не так-то часто собиралось столько людей одновременно, и в комнатах скоро стало душно. В конце концов кто-то предложил выставить столы на задний двор. Так и сделали. За домом росли приземистые кусты да всякая цветущая пакость – в «цветуях» Дард никогда не разбирался, и просил у жены только одного: лишь бы не сильно воняло. Особенно он не выносил запахов сирени, жасмина и белых лилий. Всё ему казалось, что эти «ароматы» отдают трупной вонью. Вот если б пахло от всех цветуёв табаком…

Сарвен устроился на скамеечке, поглядывая на суету со столами и посудой, закурил очередную папиросу. В чистом воздухе пригорода носились ласточки и стрижи, и пахло близкой грозой.

- Как бы не полило, - озабоченно сказала Хелли, озабоченно поглядывая на небо.

- Ничего, не польёт, - хмыкнул один из «своих» - некромант Йозеф. – Бери вот эти кувшины, красавица, и тащи к столу. Сарвен, что ты куксишься? Праздник всё-таки.

Дард покосился на коллегу и не ответил – только дёрнул плечом. Большой, добродушный, Йозеф высунулся из окна по пояс, протягивая Хелли кувшины, скрылся и тут же появился вновь, с парой бутылок. И посмотрел на Дардов в ожидании ответа.

- А это он не ожидал, что придут такие важные люди, - неохотно пояснила Хелли. – Он, видишь ли, желал всё устроить скромно, а тут затевается дружеская встреча всех генералов и прочих серьёзных шишек. А у нас паркет не натёрт, деликатесы не поданы, хрусталь не отполирован и всё такое.

- Насчёт деликатесов я бы не волновался, - из другого окна высунулась круглая румяная физиономия Дардова ученика Тобиаса Франкотта.

Ему в этом году исполнилось двадцать лет. По меркам Тёмных уже взрослый парень и самостоятельная боевая единица. А вот в Светлом Ордене за ним бы ещё поприглядывали с годик-другой. На всякий случай. Впрочем, Тоби ещё считал себя учеником Сарвена Дарда. И жил неподалёку, и приходил часто. И в лечебнице числился помощником патологоанатома, а не одним из сторожей. Тоже, стало быть, обучался, и успешно.

Из окна следом за Тобиасом вырвались запахи – достаточно приятные, чтобы дать представление о готовящихся яствах.

- Я пригласил одного человека, а этот человек болен, - буркнул Дард. – Вдруг она начнёт беспокоиться и ей станет хуже?

- Он позвал Кэри Венделу, - снова встряла Хелли. И по её тону сразу стало понятно: будет пилить. Долго и нудно, как умеет, верно, только Хелли Дард. – Я же тебе сказала – её просто так не отпустят, мышиный ты помёт! Надо было заявить врачам, что ты её забираешь.

- Если это разумно, - ввернул Агне Йозеф, ставя рядом с ним большой поднос ранней зелени, и невесть чему засмеялся. – А что? Раз она больна – пускай сидит в больнице. Зачем ее забирать?

- Да если хочет – пожалуйста! Просто заяви об этом. Чего там стесняться?

- Как можно забрать живого человека? – возмутился Дард, досадуя, что сам не подумал о том, чтобы заявить камбале Альенд о своих планах. – Хорошо, я сейчас схожу за нею.

- А эн Роз вроде говорил, что её приведёт, - снова высунулся в окно Тоби.

- Но я схожу, - проворчал Дард. – Почему я не могу зайти за боевым товарищем в лечебницу?

Хелли отвела взгляд и принялась с грохотом расставлять тарелки по составленным в ряд столам.

Всё-таки сердится и ревнует. Но сказал - так надо идти. А с женой он разберётся.

 

Кэри Венделу Дард застал в приёмном покое, где девушка-помощница с крупным синяком на скуле испуганно хлопала глазами. В маленьком зале покоя собралось немало людей. Кэри сидела на стуле, сложив скрещенные руки на груди, и хмурилась, а Вершитель Чезаре Роз негромко спорил с генералом Делией Альенд о том, кто именно поручится за пациентку. Рядом стоял ещё генерал Лета, старый похабник, но он как раз помалкивал. Что даже странно – уж у него-то язык длинный, как бы не запнулся. И не только язык, но оно хоть молчит...

Поодаль стоял и хрыч Конрад, но он делал вид что вообще ни при чём.

Эна Альенд, генерал ложи Власти, имела множество регалий и полномочий, отлично владела ведущей эмоцией ложи и умела управляться с армиями, но тут отчаянно проигрывала. Дард нерешительно кашлянул и сказал:

- Простите, эна Альенд, но эна Дайлен, - тут он понял, что ему непросто будет привыкнуть называть Кэри чужим именем, - приглашена ко мне в гости на праздник Краткого сна. Как и остальные, кстати, которых мы с эной Дард очень ждём.

- Вы что, сговорились? – жалобно вскричала старая камбала.

Хотя, если честно – не такая уж она была старая и не такая уж камбала, но что поделать? Раз обзовёшь человека, даже мысленно – и прозвище намертво к нему приклеивается. Разве что вон Роз исключение.

- Почему ты не хочешь её отпускать? – удивлялся Роз. – Я понять не могу. По вашим же условиям – кто-то из генералов, из основателей лечебницы, из главных врачей может разрешить пациенту отлучиться отсюда ненадолго. Разве слова двух… нет, даже трёх генералов и одного, кхм, скромного основателя не могут считаться достаточным основанием для выхода из лечебницы? Тем более что ваша пациентка будет под надёжным присмотром.

Надёжный присмотр… Даже как-то слабо сказано. Маг ложи Боли, который пациентку не знает и, скорее всего, присутствует здесь просто потому что Роз позвал. Маг ложи Страха, член на ножках, который когда-то весьма недвусмысленно приставал к пациентке. Ну и до полного эффекта – он сам, бывший Упырёк, который пациентку в своё время вообще убил. Всё остальное – детали! Дард понял, что его начал разбирать смех, только когда заметил, что генерал Лета поглядывает на него как-то странно, даже сочувственно. Вот не хватало для полного счастья напороться на сочувствие Леты!

- Хотел сказать – да какой я вам генерал, - сказал Дард, - но если вопрос в том, сколько генералов нужно, чтобы забрать одного пациента из клиники… то да, я присоединяюсь к просителям. Доставим вашу пациентку утром обратно, в целости и сохранности. Если хотите, даже в трезвости. Хотя тут придётся, конечно, немного потрудиться. Удержать такого бойца от рюмки – занятие непростое.

- Я вообще не особо поддерживаю, - вставил Лета, - ваше желание затащить Кэри на вечеринку. Но если уж вы взялись за дело, то пиши пропало! Поэтому, эна Альенд, я буду за ними следить, чтобы не подпаивали пациентку и не слишком ее волновали.

- Главное, сам её не слишком волнуй, - не удержался, огрызнулся Дард.

- А вам бы всё шуточки, эн Дард, - явно уже готовая сдать позиции, сказала Делия Альенд. – Вы ведь ещё даже не заявили своих прав…

- Может быть, мне и вас пригласить? Для полного-то комплекта, - спросил некромант. – Как раз будете свидетелем заявления.

Старая камбала, кажется, никогда не улыбалась. Вряд ли она умела веселиться. Но сейчас нерешительная улыбка всё-таки появилась на её полном, красивом лице.

- А на кого я вам лечебницу оставлю? – спросила она.

- Так вы что же, с семьёй праздновать не собирались? – удивился Дард. – Я вас в самом деле могу попросить прийти?

Тут эна генерал ложи Власти сухо сообщила, что её муж, сын и дочь уехали сегодня к морю, а она сможет присоединиться к ним только завтра вечером, ведь её обязанность - повсюду сопровождать второго основателя, который пока ещё даже не прибыл. А остальным веры никакой нет. И в общем да, лечебницу оставить не на кого, потому что даже Керлисс…

- Точно! – сказал Чезаре Роз. – Керлисс – как раз тот человек, на которого мы можем оставить клинику в эту ночь. Кроме того, здесь остаются дежурить врачи, врач-маги, маги и даже некроманты. Правда, эн Дард?

- Да, - подтвердил Дард, не уточняя, впрочем, что старенький дежурный некромант в морге будет скорее спать, чем дежурить.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: