МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ГИМНАЗИЯ № 10
Конкурс исследовательских работ имени Д.И. Менделеева
Исследовательская работа
ПО ПРЕДМЕТУ «РУССКИЙ ЯЗЫК»
ТЕМА: «ТАЙНЫРУССКОГО ЯЗЫКА»
Выполнил:
Ученик 5/2 класса
Поспелов Игнат
Руководитель: Боева Е.В.
Г. ТВЕРЬ
Учебный год
ПЛАН
I. Введение……………………………………………………… 3
II. Тайны русского языка………………………………………. 4
1. «Необыкновенный язык наш есть ещё тайна»……... 4
2. Фразеология…………………………………………… 5
3. Наследие из греческого языка………………………... 5
4. Фразеологизмы из древних времён ………………….. 9
5. Правила использования фразеологизмов в речи……. 11
6. Пословицы и поговорки………………………………. 12
7. Рассказ «Попались на удочку»……………………….. 16
8. Литературное наследие……………………………….. 17
9. Синонимы и антонимы……………………………….. 18
III. Заключение…………………………………………………… 19
ВВЕДЕНИ
Язык народа – это его достояние, потому что он является не только средством общения, но и отражает историю, мышление, быт и труд народа. Мысль нельзя оторвать от слова. Человеческое слово всё в мире объясняет и отражает. Каждое слово бессмертно, а народная мудрость гласит: «Ветер горы разрушает – слово народы поднимает».
Русским языком восхищаются все народы мира. По мнению К. Паустовского, «нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык». М. Ломоносов утверждал, что русский язык появился раньше всех языков мира, «когда ещё никаких правил для сочинений наши предки не знали», а по красоте и силе не уступает ни одному европейскому.
В чём же красота и сила русского языка? Какие тайны скрыты в законах и особенностях русского языка? Интересно было узнать, почему именно так, а не иначе называются предметы, явления, их признаки и действия? В чём смысл и значение каждого слова и выражения, например, пословиц и поговорок, фразеологизмов и других устойчивых выражений?
|
Для определения смысла слова или его происхождения можно пользоваться толковыми словарями С.И. Ожегова, в котором объясняется более 50 тысяч слов, и «Толковым словарём живого великорусского языка» В. Даля, представляющего более 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц.
В своей работе мы проанализируем один из самых интересных и загадочных разделов русского языка – фразеологию, попробуем раскрыть некоторые тайны о том, почему мы так говорим, узнаем о происхождении пословиц, поговорок, фразеологизмов и постараемся определить особенности использования их в речи, потому что это важно для каждого из нас.
«НЕОБЫКНОВЕННЫЙ ЯЗЫК НАШ ЕСТЬ ЕЩЁ ТАЙНА»
Эти слова принадлежат великому русскому писателю Н.В. Гоголю. Попробуем разобраться, в чём же заключаются эти тайны.
Прежде всего, в том, что самое обветшалое, старое слово может вдруг воскреснуть. Например, исчезло из языка слово «шлем», которое обозначало рыцарские доспехи витязя. Но появился шлем танкиста, водолаза и космонавта.
Любопытно слово «вратарь», которое произошло от «врата», то есть «ворота». Но «врата» уже никто не говорит, а вот слово «вратарь» знает каждый.
Интересно то, что значение каждого слова можно объяснить. Например, слово «родник» (исток) получилось от того, что родник родит реку, а река течёт через родину, кормит народ. Вот и выходит, что эти слова - родня между собой, у них один корень. Слова род, родник, родит, родина, народ, родня имеют общий корень «род», который и является для них истоком. Это истинно русское слово. Но многие слова пришли в русский язык из других языков, мы к ним привыкли и даже не подозреваем об этом. Например, слово «конфета». Рассказывать о том, что такое конфета, никому не нужно, потому что все об этом знают. Но вряд ли мы знаем точно, что оно первоначально в латинском языке обозначало «приготовленное лекарство». В итальянском языке оно превратилось в «конфетто» (маленькое кондитерское изделие) и пришло к нам в форме «конфета». Слово «конфетти», обозначающее кружочки из разноцветной бумаги, которые бросают друг в друга на балах и карнавалах, пришло к нам также из Италии, где на карнавалах осыпали друг друга не бумажными кружочками, а маленькими конфетами в разноцветных обёртках.
|
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ в переводе с греческого языка – учение о выражениях. В состав фразеологизмов вводится широкий круг словосочетаний: пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые слова и собственно фразеологизмы (определение из гуманитарного словаря). Использование фразеологизмов придаёт речи красочность, живость, выразительность. Они украшают любой разговор и тем более текст. В чём же секрет таких свойств? Он в том, что немногими словами можно сказать о многом, очень точно подмечая особенности предмета, признака, действия или обстоятельства действия. Можно сказать «бежать быстро» и «бежать сломя голову». Понятно, что второе выражение полнее передаёт состояние бегущего человека. Вместо слова «загрустить» скажем «повесить нос», вместо «обманывать» - «пустить пыль в глаза» и так далее. Фразеологизмы служат для создания образности и выразительности речи. Чтобы правильно пользоваться фразеологизмами в речи, надо знать, почему мы так говорим, что хотим выразить – одобрение или осуждение, иронию, сарказм или просто насмешливое отношение к тому, о чём говорим. Особое внимание заслуживают фразеологизмы, значение которых определено их происхождением. Анализируя материал, можно сделать вывод, что многое досталось нам из греческого языка.
|
НАСЛЕДИЕ ИЗ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА
НИТЬ АРИАДНЫ– способ, помогающий найти выход из трудного положения. Согласно греческому мифу, критский царь Минос, отомстив Афинам за гибель любимого сына Андрогея, обложил город тяжёлой данью:
каждые восемь лет город должен был посылать на остров Крит семь юношей и семь девушек, которых будет поедать чудовище-людоед Минотавр, живший в лабиринте – сооружении со множеством ходов и переходов, из которых невозможно найти выход. Храбрый и благородный герой Тесей решил избавить афинян от этой ужасной дани и поехал вместе с несчастными на Крит. Ариадна, дочь Миноса, полюбила Тесея и решила ему помочь. Она дала герою клубок ниток, конец которого Тесей прикрепил у входа в лабиринт. Герой одолел чудовище и вывел по нити всех юношей и девушек из лабиринта.
ЯЩИК ПАНДОРЫ– повод и причина ссоры, спора, серьёзных разногласий.
Согласно греческому мифу, давным-давно люди не знали бедствий, болезней и старости. Так продолжалось до тех пор, пока Прометей не похитил у богов огонь. Разгневанный Зевс покарал смельчака, но люди, уже обладающие небесным огнём, перестали подчиняться богам. Тогда Зевс решил наказать людей и придумал хитрость. Он велел богу-кузнецу Гефесту вылепить из земли и воды женщину, которую боги наделили хитростью, лживостью и необыкновенной красотой, и назвал её Пандорой, что означало «всем одарённая». Зевс вручил ей ларец, в котором были заперты все человеческие несчастья, и отправил на Землю. Любопытная Пандора открыла ларец, и все несчастья и болезни вмиг разлетелись по Земле. В страхе Пандора захлопнула крышку, но было уже поздно – на дне осталась одна обманчивая Надежда. Теперь мы называем ящиком Пандоры всё то, что может при неосторожности послужить источником бедствий.
ПРИМЕР: «Мы должны всё хорошо обдумать, не стоит открывать ящик Пандоры».
КАНУТЬ В ЛЕТУ – быть забытым, бесследно исчезнуть.
В греческой мифологии Лета - река забвения в подземном царстве мёртвых Аиде. Из неё души умерших людей пили воду и забывали всю свою прошлую жизнь. Название реки стало символом забвения, а выражение «кануть в Лету» означало «навсегда исчезнуть», «быть поглощённым вечным забвением».
ПРИМЕР: «Все его дурные помыслы канули в Лету».
АВГИЕВЫКОНЮШНИ - очень грязное помещение; сильная запущенность, беспорядок в делах.
По древнегреческой легенде, в Элиде жил царь Авгий. Он был страстным любителем лошадей, которых насчитывалось в его конюшнях три тысячи. Конюшни эти не убирались в течение тридцати лет и заросли по самые крыши навозом. Когда на службу к этому царю поступил сказочный герой Геракл, то ему было поручено очистить эти конюшни. Геракл разобрал в конюшне стену, отвёл в ворота русло реки Алфея, и бурный поток смыл оттуда всю грязь. Это был шестой подвиг Геракла, запечатлённый в ставшей крылатой фразе.
ПРИМЕР: «Нам понадобится время, чтобы расчистить эти Авгиевы конюшни».
МЕТАТЬ ГРОМЫИ МОЛНИИ – гневно, раздражённо ругать или угрожать кому-либо.
В мифологии народов Древнего мира были верховные боги. У Греков – это Зевс, у римлян – Юпитер, у славян – Перун. Они восседали на облаках и следили за всем происходящим на Земле. В случае нехорошего поведения людей боги насылали на них карающие громы и молнии.
В дальнейшем это выражение стало означать «сильно гневаться, громить кого-либо».
ПРИМЕР: «Он ограничился только грозным письмом, где на виновных метал громы и молнии».
Фразеологизмы, которые по происхождению относятся к мифам, очень разнообразны, мы сразу вспоминаем героев античного мира. Они служат прекрасным средством для передачи авторской иронии или насмешки. Например, «троянский конь», «подвиги Геракла», «пиррова победа», «Дамоклов меч», «внести свою лепту», «менторский тон» и многие другие.