Переведите следующие словосочетания: а) с английского языка на русский и б) с русского языка на английский.




Практические задания

Переведите слова, которые имеют сходное звучание и написание в русском и английском языках, но не совпадают по значению.

accurate

actual

advocate

apartment

artist

aspirant

biscuit

cabinet

camera

Caucasian

cereal

clay

corpse

data

decade

deputy

direction

director

Dutch

fabric

familiar

fashion

fiction

genial

intelligence

list

magazine

mayor

motorist

multiplication

pamphlet

paragraph

pasta

physician

principal

prospect

repetition

receipt

replica

satin

saucer

stool

sympathy

trace

trap

troops

valet

wagon

 

Переведите словосочетания.

внутренняя политика

секретный замок

центральная газета

первый рейс (о корабле)

официальное приглашение

фабричная марка

фактическое положение дел

облигация

коммунальные услуги

специальное образование

регулировать движение

газифицировать (деревню)

фундаментальная библиотека

 

3. Переведите на английский язык следующие слова.

Аккуратный, адвокат, академик, анекдот, апартаменты, артист, бисквит (пирог), гениальный, кабинет, камера (тюремная), сериал, клей, корпус (учебный), корпус (тело), дата, декада, датский, фабрика, фамильярный, фасон, лист, майор, монитор, моторист (рабочий, обслуживающий моторы, двигатели), мультипликация, физик, принципиальный (вопрос), принципиальный (человек), проспект, репетиция, рецепт, реплика, сатин, стул, трасса, трап, труп, валет (карта), вагон.

 

4. А. Прочтите о возможных вариантах перевода русского слова актуальный, приведенных в словаре П. Р. Палажченко.

В русский язык это слово пришло из немецкого. В английском языке нет слова, компактно выражающего тот же набор смысловых компонентов. Какой из предлагаемых в словарях переводов ни возьмем — topical, urgent, pressing, все они не очень удачны. Либо слово редкое (topical), либо более отличается от русского по «интенсивности» значения (urgent, pressing).

А как быть с предложением: Это не актуально? Думаю, лучше перевести его This is of little importance now или даже This is irrelevant.

Актуальные международные вопросы — international issues of current, importance. Актуальность этой проблемы вызвана тем, что... — This problem is important (today) because...

Отсутствие в английском языке слова, подобного русскому актуальность, приводит к тому, что журналисты часто пользуются немецким Zeitgeist (дух времени), чтобы выразить примерно это значение.

 

Б. Переведите на английский язык следующие словосочетания со словом актуальный, обращая внимание на различные оттенки значения, реализуемые данным словом в определенном контексте.

Уже устаревший, но все еще актуальный (о модели сотового телефона), модные прически и «актуальный» макияж, актуальный разговор, актуальный комментарий, актуальный вопрос, актуальная проблема, актуальные международные вопросы, программа на радио «Актуальный микрофон».

 

Переведите данные слова и определите значения, которые расходятся со значениями их русских аналогов. Найдите примеры предложений с этими словами и переведите их на русский язык.

Authority, academic, adequate, agony, alternative, angina, ambitious, argument, argue, attack, catholic, compromise, control, critical, delicate, demonstrate, documented, dynamic, elements, extensive, extremely, extravagant, fraction, inadequate, initiate, intelligence, interest, intimate(ly), intrigue(ing), liberal, minister, officer, original(ly), pathetic, pioneer, policy, provocative, perspective, regular, resident, residence, revolution, revolutionary, routine, scandal, sensation, standard, student, technique, trivial, virtual(ly).

 

Переведите следующие словосочетания: а) с английского языка на русский и б) с русского языка на английский.

а) Advocacy groups, actual time of arrival, aggressive advertising, aggressive skaters, aggressive dogs, an aggressive businessman, aggressive marketing techniques, aggressive growth of tumor, anecdotal evidence, crisis management, anger management, deputy chairman, dramatic achievements, dramatic colors, dramatic changes, a dramatic event, effective date, effective rate, extensive plans, extravagant prices, liberal education, a routine check, hospital routine, daily routine, dynamic program, identification of priorities, national administration, progress report, community property;

 

б) активная реклама, анекдотическая ситуация, анекдотическая история, ложная тревога, лжесвидетель, наука и техника, меткий выстрел, нормальная (обычная) процедура, оперативное руководство, оперативное вмешательство, официальный стиль, перспективный работник, перспективное планирование, твердое топливо, точные весы, фальшивые (поддельные) документы, фальшивые зубы, фальшивый жемчуг, фальшивый комплимент, сплошная фикция, финальная игра на кубок, гениальное изобретение, инструкция по эксплуатации.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: