ПРИМЕЧАНИЕ: Все герои, задействованные в сценах сексуального содержания, вымышленные и достигли возраста 18 лет. Рейтинг:NC-17 Пейринг:CC/ГГ Жанр:Humor, Romance Дисклаймер:Все герои принадлежат Дж




Громкие чтения

Автор: Andgey

Бета: Талина

Рейтинг: NC-17
Пейринг:
CC/ГГ
Жанр:
Humor, Romance
Дисклаймер:
Все герои принадлежат Дж. Роулинг.
Саммари:
Что может случиться, если об эротических фантазиях ученицы узнают непосредственные участники этих самых фантазий.

Предупреждение: AU, ООС

Комментарии: Спасибо Талине за нелегкий труд беты (и всем остальным бетам тоже, дай Мерлин вам терпения!)

Размер: мини
Статус:
закончен

ПРИМЕЧАНИЕ: Все герои, задействованные в сценах сексуального содержания, вымышленные и достигли возраста 18 лет.


«Мисс Грейнджер, срочно зайдите в мой кабинет, мне надо поговорить с вами лично!» - в голосе отчетливо слышались металлические нотки, но молодая учительница пыталась уловить в тоне говорящего хоть что-то, похожее на снисхождение. Все было напрасно, и Гермиона почти бежала по коридорам Хогвартса, понимая, что, скорее всего, разговор вновь коснется поведения ее воспитанников. Нынешний директор, как известно, никогда не отличался любовью к гриффиндорцам, наказывая их при любом удобном случае. Таковые случаи часто предоставлялись ему на уроках зельеварения, которые он решил оставить за собой, несмотря на занимаемую должность, возможно, для того, чтобы не отказывать себе в удовольствии вволю поиздеваться над воспитанниками профессора Грейнджер. По крайней мере, ей всегда так казалось, потому что, как и в былые времена, наказания и отработки для ее учеников назначались каждый божий день, а выволочки декану факультета устраивались не реже двух раз в неделю, не учитывая постоянных нелицеприятных замечаний на педсоветах. Благо, деканом была она, Гермиона Грейнджер, бывшая ученица Северуса Снейпа, который, пользуясь этим, неустанно повышал ее педагогический опыт, отчитывая чуть ли ни при каждой их встрече. Вот и сейчас ее вызвали «на ковер к начальству». Она некстати вспомнила, как иногда отец говорил эти слова матери. Работая заведующим ортопедическим отделением стоматологии, он часто встречался со своим строгим боссом и приходил с этих встреч расстроенным.
«На ковер»… Сердце беспокойно затрепыхалось в груди, когда Гермиона подошла к каменной горгулье. Предчувствие неприятного разговора спазмом свело желудок.
Произнеся немеющими от волнения губами пароль «изумрудный смерч», девушка ступила на движущуюся винтовую лестницу.

Глубоко вздохнув перед дверью, чтобы смирить частое дыхание и, насколько возможно, придать себе уверенности, Гермиона решительно постучала.
- Заходите, мисс Грейнджер.
Раскрасневшаяся и растрепанная декан факультета Гриффиндор остановилась на пороге, увидев своего начальника расхаживающим по комнате, с пергаментом в руках. Выглядел он довольно странно. Волосы, которые всегда казались гладкими и прямыми, сейчас были взъерошены, щеки заливал неестественный для него румянец. Он двигался резко и нетерпеливо, казалось, воздух вокруг него насыщен электричеством.
- Добрый вечер, сэр.
Снейп лишь зыркнул в ее сторону злобным пылающим взглядом.
Душа Гермионы устремилась в пятки, но застряла где-то в районе поясницы, потому что директор резко остановился напротив и произнес низким хриплым голосом (слишком низким и слишком хриплым):
- Мне никогда не нравилось ваше попустительство по отношению к студентам, мисс Грейнджер, но то, что произошло сегодня, переходит всякие границы! – он запустил руку в волосы, сжав ее в кулак на одно мгновение.
Этот жест объяснил Гермионе, почему Снейп такой лохматый.
- Простите, сэр, но скажите, пожалуйста, что случилось? - попытавшись придать своему голосу твердость, спросила она.
Директор помедлил секунду, глядя на пергамент.
- Вот! – он резко сунул лист прямо ей в лицо. – Чей это почерк?!
Гермиона вздрогнула.
- Я вас спрашиваю, это почерк вашего ученика?! Я нашел пергамент почти у входа в Гриффиндорскую гостиную! – взревел Снейп.
Гермиона не смогла ответить: настолько ужасным казался ей гнев директора, что строчки поплыли перед глазами, а сердце зашлось, готовое вырваться наружу. Даже будучи студенткой, она так не боялась Снейпа. Или просто раньше его гнев не изливался столь часто и непосредственно на нее?
- Сядьте в кресло, - профессор слегка понизил тон, заметив смятение учительницы, - и посмотрите внимательно, чей почерк на этом пергаменте.
Гермиона подчинилась. Опустившись в кресло, она стала вглядываться в небрежные строчки, но глаза застилали слезы, вызванные неправедным гневом директора, и она ничего не могла понять. Какие бы происшествия не случились в Хогвартсе, он не имеет права так обращаться с собственными подчиненными!
- Я назначил вас деканом Гриффиндора, мисс, полагая, что вы действительно грамотная и способная, хоть и слишком молодая учительница, – продолжал Снейп, расхаживая от одной стены кабинета к другой и резко жестикулируя. - Я считал, что вы сможете организовать факультет не только в плане успеваемости, но и в дисциплинарном плане, поскольку вы показали себя прекрасной старостой и студенткой, уважающей школьные правила еще во время обучения в Хогвартсе. Но допустить такое! – он раздраженно пнул стул, некстати оказавшийся на его пути.
Гермиона вздохнула и, смахнув слезинку, решила взять себя в руки и вникнуть наконец в то, что стало причиной гнева ее начальника.

«В рождественские праздники Хогвартс опустел, как всегда. Остались лишь несколько преподавателей, да кучка студентов с разных факультетов, общее количество которых не превышало и двадцати человек. Мне нравилось бродить по пустым коридорам, ощущая невообразимое величие старинного замка, которое невозможно было почувствовать в учебное время, когда толпы студентов заполняют залы и коридоры каменного великолепия, основанного когда-то четырьмя великими магами».

- Красиво написано, сэр, и, кажется, я знаю, чей это пергамент. Это Милинда Мейнц с седьмого курса моего факультета, девочка из семьи магглов. Очень талантливая юная колдунья. Она обладает прекрасным образным мышлением, что позволило ей быстро, намного быстрее, чем кому-либо, обучиться невербальным заклинаниям.
- О! – Снейп нехорошо улыбнулся. – Она обладает не только прекрасным образным мышлением, но и отменной фантазией, в чем вы не преминете убедиться воочию!
- А разве это плохо? – Гермиона подняла на профессора покрасневшие глаза.
- Читайте дальше, потом сами решите хорошо это или плохо, – Снейп присел на край стола, скрестив на груди руки и слегка склонив голову набок. Вид у директора был настолько загадочный, что Гермиона, как завороженная, смотрела на него в течение нескольких секунд, и только потом вновь вернулась к пергаменту.

«Я, гриффиндорка, достаточно бесстрашна и любопытна, потому мне хотелось непременно изучить весь замок, впитать его силу и девственность нетронутой ничьими шагами тишины, пока это было возможно, пока толпы оголтелых студентов вновь не заполнят и не затопчут его незыблемость».

Гермиона робко подняла глаза, Снейп едва кивнул ей, взирая сверху вниз саркастически-уничтожающим взглядом.

«Я долго бродила по коридорам и закоулкам. Заглядывала во все открытые аудитории. Иногда заходила в них и присаживалась за парты, наслаждаясь тишиной, которую не мог нарушить даже голос учителя. Иногда я встречала привидений, но бесплотные духи, словно понимая, что я нуждаюсь в одиночестве, пролетали мимо, лишь кивая в знак приветствия, но не заговаривая со мной. И тогда я подумала о том, как могла бы я почувствовать себя сейчас в аудитории, где проходят занятия по самому нелюбимому мной предмету, вернее, даже не в предмете дело, а в преподавателе, который ведет этот предмет».


Гермиона начала нервно теребить верхнюю пуговицу своей новенькой мантии. Снейп тактично молчал, ожидая какой-то, одному ему известной, кульминации этого спектакля.

«Я спускалась в подземелья медленно, шаг за шагом, аккуратно перешагнула исчезающую ступеньку, упиваясь тем, что все здесь знаю. Звук моих невесомых шагов тихим эхом отражался от каменных стен…»

- Профессор Грейнджер, - резкий голос заставил ее вздрогнуть, – не могли бы вы читать это вслух, а то я ощущаю себя не у дел.
- Да, сэр, - сдавленно ответила Гермиона, предчувствуя неминуемый изощренный подвох.

- Спустившись в подземелья, - начала она вслух, - я на цыпочках стала пробираться к аудитории зельеварения. Несмотря на мою уверенность в отсутствии кого бы то ни было в это время в классных комнатах, я решила все же проявить осторожность, находясь на чужой территории. И не пожалела о своем решении! Из аудитории зельеварения слышались голоса. Первым моим порывом было тут же уйти, пока меня не обнаружили, но когда я услышала, что один из голосов женский, любопытство мое взяло верх над осторожностью. Я подкралась к приоткрытой двери и заглянула внутрь.
Возле кафедры, с хмурым видом, скрестив руки на груди (реальный профессор тут же опустил руки, опершись на столешницу с непринужденным видом), стоял директор Снейп. Перед ним, ко мне спиной, находилась женщина в коричневой мантии с убранными в узел рыжими волосами. Конечно же, это была наш декан профессор Грейнджер! Но что она делает здесь, в аудитории зельеварения с этим… - Гермиона запнулась и покраснела.

- Не смущайтесь, мисс Грейнджер, - язвительно процедил Снейп, - я все это уже читал, и не раз. Продолжайте.

- …сальноволосым ублюдком, – севшим голосом пролепетала учительница. - «А я не могу этого не замечать! - строго выговаривал ей Снейп. - Не могу не замечать того, что вы постоянно следите за мной взглядом и пытаетесь попадаться на моем пути! Это видят даже студенты». «Что вы себе возомнили, сэр! – вспыхнула мисс Грейнджер. – Как вы смеете говорить подобное?!» «В таком случае, зачем вы явились сюда, в мою рабочую аудиторию, прекрасно осознавая, что в праздники здесь не может быть ни единой души, кроме меня? Кому еще придет в голову спуститься в это логово вне учебного процесса?»
Мне вдруг стало не по себе из-за того, что этот… - Гермиона покосилась на директора, на что тот лишь приподнял брови, взглядом заставляя ее продолжить «громкие чтения». Бессильно помяв дрожащими руками злосчастный пергамент, невольная героиня истории собственной ученицы продолжила:

- …бледномордый нетопырь таким тоном разговаривает с моим деканом! Да еще и обвиняет ее в преследовании собственной «неотразимой» персоны, делая неприличные намеки! Мое решение покинуть подземелья, предоставив учителям разбираться со своими проблемами самостоятельно, принятое секундой раньше, сменилось на твердую уверенность, что необходимо досмотреть, чем же все закончится. Сэр, пожалуйста, - взмолилась Гермиона, - скажите, как наказать эту студентку, и я накажу ее, только избавьте меня от этого…

- Читайте, мисс Грейнджер! Или вы желаете испытать на себе Империо? – профессор с таким видом нацелил палочку в грудь Гермионы, что она поверила в возможность воплощения угрозы, забыв о существовании собственной палочки.
Да и смела ли она, недавно принятая в Хогвартс молодая учительница, поднять свою волшебную палочку на того, кто ее, еще не окончившую магистратуру практикантку, собственно говоря, и взял на работу вне конкурса, обойдя все преграды и запреты и не обращая внимания на очередность отбора кандидатов. Судорожно сглотнув, Гермиона вновь обратилась к пергаменту, даже не представляя, что ее ожидает дальше. Но кое-кто это отлично представлял и в полной мере наслаждался предчувствием надвигающейся катастрофы.

- Я перестала дышать, ожидая достойного ответа от моего любимого декана и преподавателя нумерологии. «Вы невозможный, невыносимый циник и нахал! Да как вы смеете говорить мне такие вещи?! Не хочу больше видеть вас!» - воскликнула мисс Грейнджер и, резко повернувшись к выходу, хотела уйти. Я сорвалась, было, с места, чтобы спрятаться во тьме коридора, но услышала какую-то возню и осторожно вернулась на свой наблюдательный пункт.
Директор держал профессора Грейнджер в своих объятиях. Она упиралась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть. «Я НЕ ПОЗВОЛЯЛ ВАМ УХОДИТЬ!!!» - рявкнул он прямо в лицо молодой женщины. Она замерла, напуганная и изумленная, перестав сопротивляться. Я думала, что вот-вот она придет в себя и закричит, и тогда я, рискуя своим пребыванием в Хогвартсе, кинусь ей на помощь. Но учительница не закричала, а только часто задышала, приоткрыв ротик, глядя прямо в бездонные черные глаза этого мерзавца… Сэр, - взмолилась Гермиона, - пожалуйста, я не могу больше читать это вслух! Можно я буду читать про себя?!

- Вы и так читаете про себя, мисс, и про меня, если вы заметили, и поскольку мы оба участвуем в событиях, описанных вашей студенткой, то и слышать это должны вместе. Потому я вас и вызвал, что мне надоело красочно представлять все это в одиночестве! Продолжайте! Я весь внимание.

Гермиона вздохнула и, помедлив, продолжила:

- Снейп наклонился к ней и поцеловал в губы легко, словно пробуя на вкус. Поняв, что она не сопротивляется, он стал целовать ее страстно и жадно, словно хотел высосать всю жизнь из этого хрупкого создания. Мерлин! Какой ужас! – лицо Гермионы стало малиновым.

- А мне нравится… видеть, как вы реагируете. Я испытываю просто эстетическое наслаждение!
- Это счастье, что только эстетическое! – Гермиона прикрыла рот ладошкой, испугавшись собственной фразы, вылетевшей так неожиданно.

- Он неистово целовал ее губы, щеки, шею, - заторопилась девушка, пытаясь избежать едкого комментария своей фразы, - прижимая к себе предмет своего желания, который и не думал сопротивляться, - комментария так и не последовало, потому Гермиона начала успокаиваться и сбавлять темп, пытаясь вникнуть в смысл строк. - Пальчики мисс Грейнджер перебирали его черные волосы, ласкали его лицо. Вдруг он грубо схватил ворот ее мантии и резко дернул. Пуговицы брызнули в разные стороны и застучали по каменному полу. Затем он разорвал ее блузку, обнажив плечи и грудь женщины. Грудь у мисс Грейнджер была небольшая, но высокая и упругая, с розовыми маленькими сосками. Снейп, казалось, сошел с ума, увидев их: таким вожделенным стал его взгляд! Сначала он осторожно потрогал соски своими тонкими пальцами, потом начал нежно поглаживать их и, в конце концов, припал к соску губами, словно путник, испытывавший неимоверную жажду, к роднику с чистой водой… Грудь у мисс Грейнджер была небольшая, но высокая и упругая, с розовыми маленькими сосками. Снейп, казалось, сошел с ума, увидев их: таким вожделенным стал его взгляд! Сначала он осторожно потрогал соски своими тонкими пальцами…

- Мисс Грейнджер, вы сознательно читаете один и тот же абзац повторно, или уже не осознаете то, что воспринимают ваши глаза?
- Что?
- Вы вообще понимаете, что читаете, или шевелите языком автоматически?
- Да, да, сейчас… так… Грудь у мисс Грейнджер была небольшая, но высокая и упругая, с розовыми маленькими…
- Следующий абзац, мисс Грейнджер!!!

- Гермиона застонала и выгнулась навстречу директору, он прижал ее к себе, обхватив упругие ягодицы… Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ ЭТО ЧИТАТЬ!!!
Девушка решительно вскочила с кресла, но Снейп тут же оказался возле нее.

- Сидеть, я сказал! – он водворил ее обратно, одновременно выхватив из руки пергамент, и начал читать сам, медленно, выразительно, выдерживая паузы, как будто пытался донести смысл каждого звука своей речи до самого донышка души слушателя (что у него, несомненно, получалось всегда). – Мантия и блузка учительницы оказались на полу, Снейп сорвал с нее юбку, оставив в кружевных полупрозрачных трусиках, приподнял и усадил на ближайший стол, устроившись у нее между бедер. Его сильные руки ласкали нежное податливое тело, реагировавшее на каждое его прикосновение. Он дышал громко и хрипло, не в силах справиться с собственным возбуждением. Директор уложил Гермиону на спину и расстегнул давно ставшие тесными брюки, выпуская на свет свое… Мисс Грейнджер, выньте пальцы из ушей. Я для кого тут, по-вашему, распинаюсь, упражняясь в искусстве декламации? – профессор едва сдерживал улыбку, глядя на перекошенную, в красных пятнах, мордашку бывшей ученицы, упорно не желавшей выполнять его приказ. - Вы вынуждаете меня применить заклинание Сонорус, в этом случае наши «громкие чтения» услышат все, кто остался в Хогвартсе!
Он угрожающе поднес палочку к своему горлу. Гермиона немедленно положила руки на колени ладошками вниз и выпрямила спину, как первоклассница.

- … выпуская на свет свое сокровище, которому мог бы позавидовать даже самый сексуальный актер, снимающийся в порнографических фильмах! Великолепный упругий фаллос подрагивал от нетерпения и источал прозрачную смегму. Увидев эту «волшебную палочку», я сама начала нешуточно возбуждаться! Мои трусики стали влажными, и я невольно потянулась ладошкой к паху.

Декан Гриффиндора охнула и закрыла лицо руками. Снейп многозначительно помолчал, затем выдал такое, отчего щеки бедной Гермионы стали бордовыми:
- Ей уже семнадцать лет, мисс Грейнджер, неужели вы полагаете, что она этим не занимается?

Позволив смущенной донельзя коллеге обдумать сказанное, профессор зельеварения продолжил:
- Я наблюдала за всем, что происходило в аудитории, пытаясь запечатлеть каждый момент в своей памяти, потому что это было невероятно! Невозможно, чтобы два настолько разных человека любили друг друга вот так запросто, прямо в аудитории при открытой двери, не опасаясь, что в любой момент их могут застать. Я не заметила, как исчезла последняя деталь туалета мисс Грейнджер. Снейп начал очень медленно. Он осторожно ввел свою возбужденную плоть туда, где ее давно ждали. Учительница застонала и подалась к своему директору, - директор неожиданно сильно закашлялся и отвернулся к окну. - Простите, поперхнулся, сейчас… Кха–ха, кха! Кхаа! - он согнулся и несколько раз глубоко вздохнул.

- Да, сэр, - язвительно отреагировала Гермиона, - похоже, что и на вас это чтение неблагоприятно сказывается. Может, лучше прекратите, пока не поздно?

- Вы желаете продолжить? Извольте, - он протянул пергамент.

Гермиона многозначительно взглянула на его дрожащую руку.
- Спасибо, сэр, но я НЕ ГОРЮ ЖЕЛАНИЕМ.

- Жаль, придется самому, - он встряхнул свернувшийся лист и вновь принялся за чтение, как ни в чем ни бывало, совершенно спокойно и выразительно: - Стоя прямо, Снейп совершал медленные покачивания навстречу своей партнерше, которая, вцепившись руками в край стола, явно желала большего, но он, словно дразня ее, не спешил и резко пресекал попытки мисс Грейнджер подняться и завладеть инициативой. Все же нараставшее возбуждение давало о себе знать. Профессор запрокинул голову, едва справляясь с собственными желаниями, его руки все сильнее сжимали бедра Гермионы… Кха-кха-ха! Кха-а! Кхмм... Она была прекрасна! Разметавшиеся волнами волосы, точеная грудь, тонкая талия и плоский живот. Красивая женщина, изогнувшаяся в стремлении оказаться ближе к человеку, которого она хотела очень давно и сильно, вызвала в директоре, помимо его воли, дикую неимоверную страсть, и он уже не сдерживал себя, двигаясь быстро и ритмично, словно поршень в двигателе внутреннего сгорания… Профессор Грейнджер, объясните мне, ради Мерлина, что такое двигатель внутреннего сгорания? – Снейп остановился возле окна, внимательно рассматривая нечто, по-видимому, очень интересное, находящееся где-то возле Запретного леса.
- Это чудо маггловской техники, которое приводит в движение автомобили, - выдавила из себя профессор.
- Н-да, эта девочка искушена еще и в технике! Сравнение, однако! По стилю изложения как-то не очень подходит, не находите? Все было так романтично и тут… поршень… в двигателе. Я бы посмотрел, пожалуй, как он работает. Так… на всякий случай.
Гермиона осмелилась взглянуть на Снейпа в надежде, что профессор уже вновь обратился к пергаменту, но неожиданно для себя встретилась с его взглядом, от которого перехватило дыхание. Если бы ее щеки все еще не оставались бордовыми, румянец наверняка выдал бы ее смущение. Но краснеть больше было уже некуда, потому девушка просто смотрела на директора, продолжая теребить пуговицу, пока та не соизволила оторваться и закатиться под кресло.
- Простите, сэр! - вскочила Гермиона, радуясь возможности прервать магнетический зрительный контакт с коллегой и отвлечься от «ужасающей» темы и, опустившись на колени, попыталась нащупать пуговицу. Но последняя и не собиралась попадаться, потому декан Гриффиндора наклонялась все ниже к полу, стараясь как можно дальше просунуть руку под кресло.
Молча наблюдавший за всей этой сценой Снейп наконец не выдержал.
- Мисс Грейнджер, - хрипло произнес он, нервно расстегивая ворот сюртука, - а не легче ли применить Акцио?
Осознав внезапно, в каком виде она только что предстала взору своего начальника, учительница мгновенно встала и, попытавшись изобразить, что ничего особенного не произошло, направила волшебную палочку в сторону кресла. Оказалось, что Акцио применить не легче, поскольку палочка не желала слушаться свою совершенно не сумевшую сосредоточиться хозяйку.
- Мерлин, за что мне это?! – воскликнул профессор и в следующую секунду вложил пуговицу в руку растерявшейся волшебницы, удержав ее ладонь в своей чуть дольше, чем необходимо. – Мне стыдно за вас, - съязвил он. - Как Флитвик мог так жестоко ошибиться, выставляя вам оценку по предмету?
- Ну так увольте меня за служебное несоответствие! - оскорбленно воскликнула Гермиона и повернулась к выходу, твердо собираясь прекратить весь этот фарс вместе со своей карьерой преподавателя.
- Как только дочитаем еще пару абзацев «шедевра», написанного вашей студенткой. Сядьте, – последнее слово было сказано так, что и сам Волдеморт не осмелился бы ослушаться. – Продолжим. Мисс Грейнджер была уже на грани, за которой следовало высшее телесное наслаждение, но Снейп вдруг замер, крепко прижав ее бедра и тяжело дыша. Он опустился на нее и стал целовать в губы, заглушая возбужденные стоны разгоряченной женщины. Она обняла его, пытаясь ласками и движениями тела показать, что хочет еще, что не достигла желаемого.
И тогда он начал спускаться ниже и ниже, лаская каждый сантиметр прекрасного тела. И вот губы его целуют нежную кожу внизу живота Гермионы, она заходится стоном, когда его язык наконец касается ее…

- Хватит! Я больше не могу! Увольняйте меня ко всем мантикорам! И делайте с факультетом Гриффиндор все, что пожелаете, только отстаньте от меня с этим ужасом!

-Я НЕ ПОЗВОЛЯЛ ВАМ УХОДИТЬ!!!

Гермиона, стоявшая уже на пороге спасительно распахнутой двери, остолбенела. Ее секундное замешательство сыграло на руку директору, который оттащил несчастную от выхода, обняв за талию. Потом все случилось, словно во сне, совсем не так, как было описано в злосчастном пергаменте. Она лишь помнила, что Снейп пообещал быть аккуратным с ее новенькой мантией. Захлестнувшие ее ощущения не позволили осознать в полной мере реальность происходящего: головокружение, смешанное с невероятным желанием и страхом, который вскоре растворился в нахлынувшем наслаждении, длившемся бесконечно и убивавшем все сомнения в рациональном рассудке Гермионы по поводу того, где, как и с кем все это происходит. «Невозможно, чтобы два настолько разных человека любили друг друга…» Возможно, и даже необходимо. И она уже не представляла себе, как бы жила дальше, не будь этого «шедевра», написанного ее ученицей, и не попади он в руки директора.

- Двести баллов Гриффиндору за то, что взращивает такие таланты!
Гермиона открыла глаза.
- Это вы про кого, сэр?
- И про вас тоже, мисс…
- Я… - настойчивый поцелуй не дал ей выразить свою мысль по поводу всего случившегося. – Северус… ты это серьезно… насчет баллов? – она хотела спросить совсем другое.
- Посчитаешь рубины, если не веришь. А вообще, серьезно. Ты даже не представляешь себе, насколько серьезно!
Гермиона улыбнулась и провела пальчиком по его губам.
- Скажи мне, милая, откуда у семнадцатилетней девочки могут быть такие познания в сексе? – прищурился директор.
- Не знаю. Практика у нее вряд ли имеется, поскольку в Хогвартсе с этим строго, а дома тоже не может быть. Родители жалуются, что, приезжая на каникулы, ни днем ни ночью дочь не отходит от маггловской техники, называемой «компьютером», и тратит слишком много денег на Интернет.
- Интернет? Я бы, посмотрел, пожалуй, как он работает. Так… на всякий случай.


Конец




Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: