Для казахов рождение ребенка - это значительное и радостное событие. С давних пор сохранилась пословица "Балалы уй - базар, баласыз уй - мазар", что значит «Дом с ребенком — веселье и счастье, без ребенка подобен могиле». Для любой семьи жизнь не имела счастья без детей, особенно мальчиков – продолжателей рода по отцовской линии. Каждый, кто узнавал о рождении ребенка, особенно о рождении мальчика, спешил первым оповестить родных и близких криком суюнши (известие). Всем сразу было ясно, что он пришел с добрыми известиями. У казахского народа, как и у многих других, сохранились суеверия о том, что ребёнок подвергался наибольшей опасности в первые сорок дней жизни, так как согласно домусульманским представлениям малыша надо было оградить от злых духов, которые могли подменить ребенка. В связи с этим в течение этих сорока дней ночами возле колыбели горел светильник (шыра), поскольку по народному пониманию всякая нечисть боялась огня и света.
У казахов обычно отмечались первый, третий, пятый, седьмой и сороковой дни. В первый день молодежь без приглашения собиралась на шилдехана, чтобы отметить по традиции рождение ребенка. Самым важным человеком в праздниках была "кындык шеше" (крестная мать), которая становилась для ребенка второй матерью, "кындык шеше", буквально пуповинная мать. Она играет наиболее важную роль в первые сорок дней жизни ребенка и является наиболее почетным гостем. Крестная мать обязательно должна быть энергичной, благовоспитанной, честной, так как согласно магическим верованиям, бытующим в народе, ее качества передаются ребенку. "Кындык шеше" в каждый из упомянутых дней приносила ребёнку и его матери подарки.
|
На сороковой день от рождения ребенка проводилcя детский обычай под названием колжа. Колжа является ритуальным угощением матери после родов. Угощения и блюда предназначались для восстановления сил роженицы. Горячий бульон, в первую очередь, подавался матери новорожденного и только потом угощались остальные. В этот праздничный день приносили в жертву молодую овцу и отваривали её. На сороковой день казахи также осуществляли другой детский обычай "кыркынан шыгару", что в переводе означает "вывести из сорока дней". Особенностью обряда "кыркынан шыгару" был срок его исполнения: для мальчиков на один день раньше (чтобы был сильный и смелый), а для девочек — на один день позже (чтобы была прилежная, спокойная и послушная). Ребенка купают в соленой воде, и после купания поливают младенца сорока ложками ритуальной воды. Предварительно в чашу клали монеты и украшения – подарок женщинам, которые участвовали в священнодействии. Во время обычая ребенку в первый раз стригли волосы и ногти. В этих обычаях участвовали только женщины, которые после одаривались подарками. Обязательным была раздача лепешек, специально испеченных к этому событию.
Казахский народ особое значение придавал такому детскому обряду, как ат кою (наречение) или Азан Шакыру (зов). Суть этого обряда заключалась в том, что через сорок дней после рождения ребенка собирались аксакалы аула и с утренней молитвой давали ему имя. Имя младенцу обычно давал старший из родственников. Мулла произносил молитву, а после этого он три раза произносил в ухо ребенку его имя.
|
Кроме этого, у казахов был распространен обычай "бесикке салу" (класть в колыбель). Обычай проводится под руководством киндик шеше (крестная мать). Младенец накрывается семью вещами: специальным одеялом, халатом, кибинеком, шубой и сверху, если младенец мальчик, клали узду и нагайку, чтобы был хорошим наездником, а также нож, чтобы защитить от злых духов, а если младенец девочка, в колыбель клали зеркальце и раческу, чтобы выросла красавицей.
ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ КАЗАХСКОГО НАРОДА, СВЯЗАННЫЕ С ПРИЕМОМ ГОСТЕЙ
ШАШУ
Шашу в переводе означает осыпание. В большинстве случаев во время радостного события (свадьба, сватовство и т.д.) на виновников торжества бросают конфеты или деньги. Разбросанные конфеты обычно с радостью собирают дети. Казахи верят, что сладости, подобранные во время «Шашу» приносят удачу и передачу такого же счастья и радости.
БАТА
Бата - это благословение перед дальней дорогой, испытаниями, благодарность за угощение, гостеприимство, доброту. Бата является особым видом поэтического творчества. Его произносят обыкновенно старшие по возрасту аксакалы.
ЖЫЛУ
"Жылу" - материальная помощь. Людям, пережившим стихийные бедствия, несчастья (пожар, наводнение и пр.), оказывают материальную, моральную или финансовую поддержку. Для совершения "жылу" не обязательно быть родственником или близким пострадавших. Для возмещения ущерба им выделяют скот, жилье, одежду и пищу. "Жылу" (от слова жылы - тепло) означает проявление человечности, доброты, сочувствия.
КОРИМДИК И БАЙГАЗЫ
"Коримдик" – (от слова "кору") - смотреть, видеть. Представляет собой подарок, который дают за увиденных впервые молодую невестку, новорожденного, верблюжонка и т.д. "Коримдик" служит для выражения добрых намерений родственников, близких. "Байгазы" и "коримдик" – это разные понятия. "Коримдик" должен даваться за людей или животных, а "байгазы" - за обновку или какие-либо другие вещи, предметы.