ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ТРУДА, ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ И ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ




ТК

Главный инженер

__________ А.В. Колобов

Начальник лаборатории

__________ Б.И. Бычковский

Настоящая технологическая карта является организационно-технологическим документом при производстве погрузочно-разгрузочных работ и складировании грузов на базах, складах и площадках с использованием кранов-манипуляторов и содержит основные решения по организации и технологии погрузочно-разгрузочных работ применительно к условиям площадки.

В технологической карте приведены общие указания по производству работ кранами-манипуляторами, технология выполнения погрузочно-разгрузочных работ, технологическая оснастка и схемы строповки, а также даны требования по безопасности и охране труда, экологической и пожарной безопасности при производстве работ.

Технологическая карта предназначена для производителей работ, мастеров и бригадиров, а также инженерно-технических работников строительных и проектно-технологических организаций.

В разработке технологической карты участвовали сотрудники ОАО ПКТИпромстрой:

- Савина О.А. - разработка технологической карты, компьютерная обработка и графика;

- Черных В.В. - общее технологическое сопровождение;

- Холопов В.Н. - проверка технологической карты;

- Бычковский Б.И. - разработка технологической карты, техническое руководство, корректура и нормоконтроль;

- Колобов А.В. - общее техническое руководство разработкой технологических карт;

- к.т.н. Едличка С.Ю. - общее руководство разработкой технологической документации.

Контактный телефон (095) 214-14-72.

Факс (095) 214-95-53.

E-mail: pkti@co.ru

https://www.pkti.co.ru

Технологическая карта не заменяет ППР. (см. СНиП 3.01.01-85*)

СОДЕРЖАНИЕ

1 Область применения. 2 2 Организация и технология выполнения работ. 2 3 Требования безопасности и охраны труда, экологической и пожарной безопасности. 9 4 Потребность в материально-технических ресурсах. 25 5 Технико-экономические показатели. 25 6 Перечень нормативно-технической литературы.. 25 Приложение А. Схемы строповок. 26 Приложение Б. Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов грузоподъемными кранами-манипуляторами. 33

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1 Технологическая карта разработана на погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов с использованием грузоподъемных кранов-манипуляторов ПКК 8000, ПК 7000 и их модификаций, смонтированных на базе автомобиля Унимог-1450.

1.2 Технологической картой предусмотрены погрузочно-разгрузочные работы для всех видов грузов, масса которых соответствует грузоподъемности кранов-манипуляторов, а габарит перемещаемых грузов вписывается в габариты крана-манипулятора. Погрузка и разгрузка полувагонов кранами-манипуляторами не допускается.

Привязка карты к условиям площадки и номенклатуре грузов производится специализированной организацией.

В карте приведены схемы строповок перемещаемых грузов.

1.3 Форма использования карты предусматривает обращение ее в сфере информационных технологий с включением в базу данных по технологии и организации строительного производства автоматизированного рабочего места технолога строительного производства (АРМ ТСП), подрядчика и заказчика.

ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ

2.1 На рисунках 1, 2, 3 и 4 приведены общий вид крана-манипулятора ПК 7000, его диаграмма грузоподъемности, а также вертикальная и горизонтальная привязка крана-манипулятора ПК 7000.

ОПОРНЫЙ КОНТУР

Расстояние между передними опорами, мм 4550

Расстояние между задними опорами, мм 2900

Расстояние между передними и задними опорами, мм 2500

Рисунок 1 - Общий вид крана-манипулятора ПК 7000

Рисунок 2 - Диаграмма грузоподъемности крана-манипулятора ПК 7000

Рисунок 3 - Вертикальная привязка крана-манипулятора ПК 7000

Рисунок 4 - Горизонтальная привязка крана-манипулятора ПК 7000

2.2 На рисунках 5, 6, 7 и 8 приведены общий вид крана-манипулятора ПКК 8000, его диаграмма грузоподъемности, вертикальная и горизонтальная привязка крана-манипулятора.

2.3 Производство погрузочно-разгрузочных работ включает следующие операции:

- перемещение крана-манипулятора и установка его в рабочее положение на все имеющиеся выносные опоры;

- подбор съемных грузозахватных приспособлений;

- осмотр и строповка груза, при необходимости закрепление оттяжек (для длинномерных грузов);

- подача сигналов оператору;

- погрузка и выгрузка груза с подъемом или опусканием его и поворотом стрелы;

- укладка подкладок и прокладок под конструкции или детали;

- расстроповка груза, отцепка оттяжек.

ОПОРНЫЙ КОНТУР

Расстояние между передними опорами, мм 4550

Расстояние между задними опорами, мм 2100

Расстояние между передними и задними опорами, мм 2300

Рисунок 5 - Общий вид крана-манипулятора ПКК 8000

Рисунок 6 - Диаграмма грузоподъемности крана-манипулятора ПКК 8000

Рисунок 7 - Вертикальная привязка крана-манипулятора ПКК 8000

Рисунок 8 - Горизонтальная привязка крана-манипулятора ПКК 8000

2.4 Погрузочно-разгрузочные работы необходимо осуществлять в следующей последовательности:

- в определенном схемой месте, на подготовленной площадке, лицо, ответственное за безопасное производство работ, устанавливает кран-манипулятор на опоры и обозначает знаками границы опасных зон в соответствии с технологической картой;

- стропальщики подбирают съемные грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру перемещаемого груза, проверяют их исправность путем осмотра и наличия на них клейм или металлических бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, проверяют массу груза, предназначенного к перемещению краном-манипулятором;

- убедившись в соответствии всех параметров нормам, стропальщик подает сигнал оператору крана-манипулятора переместить стрелу к месту строповки груза;

- стропальщики осуществляют строповку перемещаемого груза;

- после осуществления строповки груза стропальщики убеждаются в том, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается, что на грузе, под грузом, внутри груза нет незакрепленных деталей и инструмента и что груз во время подъема не может за что-либо зацепиться, а также в отсутствии людей возле грузов, между грузами, оборудованием и т.д.;

- затем стропальщик подает сигнал оператору крана-манипулятора приподнять груз на высоту 200 - 300 мм, убеждается в правильности строповки и равномерности натяжения ветвей стропа, отходит на безопасное расстояние и дает сигнал на перемещение груза к месту разгрузки;

- стропальщики принимают груз на высоте до 1 м от уровня площадки (земли), ориентируют его в соответствии со схемой складирования и старший стропальщик дает сигнал оператору крана-манипулятора опустить груз с таким расчетом, чтобы нижняя часть груза находилась от уровня площадки на высоте до 0,4 - 0,5 м;

- убедившись в правильной ориентации груза над местом складирования (штабелем) стропальщик подает сигнал оператору опустить груз на площадку. Стропы при этом остаются в натянутом положении. Если груз опущен и находится в устойчивом положении, стропальщик дает сигнал оператору ослабить стропы;

- стропальщик осуществляет расстроповку груза.

2.5 Величина опасной зоны при работе крана-манипулятора определяется:

Rоп.зоны = Rмакс. + 0,5Вгр. + Lгр. + х, (1)

где Rоп.зоны - величина опасной зоны;

Rмакс. - максимальный рабочий вылет крана-манипулятора;

Вгр. - наименьший габарит перемещаемого груза;

Lгр. - наибольший габаритный размер перемещаемого груза;

х - минимальное расстояние отлета груза при его падении.

Согласно Приложению Г СНиП 12-03-2001 минимальное расстояние отлета перемещаемого краном груза (х) в случае его падения в зависимости от высоты возможного падения груза (предмета) представлено в таблице 1 настоящей карты или определяется по графику на рисунке 11 книги «Указания по установке и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и строительных подъемников при разработке ПОС и ППР», ОАО ПКТИпромстрой, М., 2002 г.

Таблица 1 - Зависимость величины отлета падающего груза от высоты падения

Высота возможного падения груза (предмета), м Минимальное расстояние отлета груза (предмета), м
перемещаемого краном падающего с здания
До 10   3,5
» 20    
» 70    
» 120    
» 200    
» 300    
» 450    
Примечание - При промежуточных значениях высоты возможного падения грузов (предметов) минимальное расстояние их отлета допускается определять методом интерполяции.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫТРУДА, ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ И ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

3.1 Погрузочно-разгрузочные работы следует производить согласно требованиям СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», ГОСТ 12.3.009-76* «Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности», ПБ 10-257-98 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов», утвержденных Госгортехнадзором России, а также «Правил дорожного движения Российской Федерации» и «Правил по охране труда на автомобильном транспорте» и ПОТ РМ-007-98 «Правила охраны труда при погрузочно-разгрузочные работах и размещении грузов».

3.2 К выполнению погрузочно-разгрузочных работ с помощью кранов-манипуляторов допускаются стропальщики из числа лиц не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией по ст. 7.4.25 ПБ 10-257-98 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов» и имеющие соответствующее удостоверение на право производства погрузочно-разгрузочных работ.

3.3 Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны пройти инструктаж по безопасности труда и пожарной безопасности:

- первичный на рабочем месте;

- повторный не реже одного раза в три месяца;

- внеочередной при нарушении требований безопасности труда, при несчастных случаях и при выполнении работ с опасными и крупногабаритными грузами;

3.4 К работе может быть допущен только исправный кран-манипулятор, испытанный и зарегистрированный.

3.5 Краны-манипуляторы могут быть допущены к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает их грузоподъемность с учетом положения выносных опор. При эксплуатации крана-манипулятора не должны нарушаться требования, изложенные в его паспорте и руководстве по эксплуатации.

3.6 Находящиеся в эксплуатации краны-манипуляторы должны быть снабжены табличками с четко обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего частичного или полного технического освидетельствования.

3.7 Краны-манипуляторы и съемные грузозахватные приспособления, не прошедшие технического освидетельствования, к работе не допускаются. Неисправные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах производства работ.

3.8 При эксплуатации кранов-манипуляторов необходимо принять меры по предотвращению их опрокидывания или самопроизвольного перемещения под действием ветра или при наличии уклона площадки.

3.9 Владельцем крана-манипулятора или производителем работ должны быть разработаны способы правильной строповки грузов, которым должны быть обучены стропальщики. Графическое изображение способов строповки грузов должно быть выдано на руки стропальщикам и операторам (машинистам) или вывешено в местах производства работ. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии или под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами. Схемы строповок даны в приложении А.

3.10 Владельцы кранов-манипуляторов совместно с эксплуатирующими организациями обязаны:

- разработать и выдать на участки ведения работ кранами-манипуляторами проекты производства работ, технологические карты и другие технологические регламенты;

- ознакомить (под расписку) с проектами производства работ, технологическими картами и другими регламентами лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, операторов (машинистов) и стропальщиков;

- обеспечить стропальщиков отличительными знаками, испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями, соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов;

- вывесить на месте производства работ список основных перемещаемых краном-манипулятором грузов с указанием их массы. Операторам (машинистам) и стропальщикам, обслуживающим краны-манипуляторы при ведении работ, такой список должен быть выдан на руки;

- обеспечить проведение периодических испытаний с точно взвешенным грузом ограничителя грузоподъемности (грузового момента) крана-манипулятора в сроки, указанные в руководстве по эксплуатации крана-манипулятора или в паспорте прибора;

- установить порядок опломбирования ограничителя грузоподъемности (грузового момента) кранов-манипуляторов;

- определить площадки и места складирования грузов, оборудовать их технологической оснасткой и приспособлениями и проинструктировать операторов (машинистов) и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования;

- установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и оператором (машинистом).

3.11 Для выполнения работ кранами-манипуляторами должна быть подготовлена площадка, к которой предъявляются следующие требования:

- наличие подъездного пути;

- уклон не должен превышать угла, указанного в паспорте крана-манипулятора;

- обеспечение водоотвода с площадки;

- свеженасыпанный неутрамбованный грунт должен быть уплотнен до естественной плотности грунта и выложены дорожные плиты.

3.12 Установку крана-манипулятора следует производить так, чтобы при работе расстояние между краном-манипулятором при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами (оборудованием) было не менее 1000 мм.

3.13 Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение, соответствующее ГОСТу 12.1.046-85. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия светильников на работающих. Работа крана-манипулятора должна быть прекращена во всех случаях, когда оператор по метеоусловиям не различает сигнала стропальщика или перемещаемый груз.

3.14 Пожарную безопасность в местах производства погрузочно-разгрузочных работ следует обеспечивать в соответствии с требованиями ППБ 01-03 «Правила пожарной безопасности в Российской Федерации», ГОСТ 12.1.004-91* и другими нормативными документами, действующими в строительстве.

3.15 На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей, проходов и проездов между ними. Не допускается размещать грузы в проходах и проездах.

3.16 При производстве погрузочно-разгрузочных работ кран-манипулятор устанавливают на площадку с твердым покрытием таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного подтаскивания груза при наклонном положении грузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза, поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и т.п.

Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться краном-манипулятором при условии установки его на все выносные опоры (аутригеры).

Масса поднимаемых грузов должна быть в пределах грузовой характеристики используемых кранов-манипуляторов.

3.17 При необходимости установки крана-манипулятора на краю откоса котлована или траншеи необходимо соблюдать расстояния, указанные в таблице 2.

Таблица 2 - Минимальное расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор крана-манипулятора

Глубина выемки, м Грунт
песчаный супесчаный суглинистый глинистый
Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры, м
1,00 1,50 1,25 1,00 1,00
2,00 3,00 2,40 2,00 1,50
3,00 4,00 3,60 3,25 1,75
4,00 5,00 4,40 4,00 3,00
5,00 6,00 5,30 4,75 3,50

3.18 Установка и работа кранов-манипуляторов на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В осуществляются только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа устанавливается приказами владельца крана-манипулятора и производителя работ. Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд.

Наряд-допуск должен выдаваться оператору (машинисту) крана-манипулятора на руки перед началом работы. Оператору (машинисту) запрещается самовольная установка крана-манипулятора для работы вблизи линии электропередачи. Работа крана-манипулятора вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, которое должно указать оператору (машинисту) место установки крана-манипулятора, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале о разрешении работы.

При производстве работ в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных действующими Правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи и при снятии напряжения с воздушной линии электропередачи.

Порядок работы кранов-манипуляторов вблизи линии электропередачи, выполненной гибким кабелем, определяется владельцем линии. Выдача наряда-допуска в этом случае не обязательна.

Работа крана-манипулятора вблизи и под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана-манипулятора и контактными проводами не менее 1000 мм при установке ограничителя (упора) не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме и перемещении стрелы.

3.19 Охранной зоной вдоль воздушной линии электропередачи является участок земли и пространства, заключенный между двумя вертикальными плоскостями, проходящие через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов линии электропередачи (при не отклоненном их положении) на расстоянии, м:

- для линии напряжением:

до 1 кВ 2

от 1 до 20 кВ включительно 10

35 кВ 15

110 кВ 20

25

30

750 кВ 40

800 кВ (постоянный ток) 30

При обоснованной невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу крана-манипулятора в охранной зоне линии электропередачи разрешается производить при выполнении следующих требований:

а) расстояние от подъемной или выдвижной части крана-манипулятора в любом ее положении до находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи должно быть не менее указанного в таблице 3;

б) корпуса машин должны быть заземлены при помощи инвентарного переносного заземления.

Таблица 3 - Минимальное расстояние до воздушной линии электропередачи

Напряжение воздушной линии, кВ Расстояние, м
минимальное минимально измеряемое техническими средствами
до 20 2,0 2,0
свыше 20 до 35 2,0 2,0
-«- 35 - 110 3,0 4,0
-«- 110 - 220 4,0 5,0
-«- 220 - 400 5,0 7,0
-«- 400 - 750 9,0 10,0
-«- 750 - 1150 10,0 11,0

Границы опасных зон, в пределах которых действует опасность поражения электрическим током, устанавливаются согласно таблице 4.

Таблица 4 - Границы опасных зон

Напряжение, кВ Расстояния, ограничивающие опасную зону от неогражденных неизолированных частей электроустановки (электрооборудования, кабеля и провода) или от вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением, м
До 1 1,5
От 1 до 20 2,0
От 35 до 110 4,0
От 150 до 220 5,0
  6,0
От 500 до 750 9,0
800 (постоянный ток) 9,0

3.20 На рабочей площадке в каждой смене должно быть назначено приказом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, из числа мастеров, прорабов, начальников участков, а также бригадиров.

3.21 Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, обязано:

- организовать ведение работ кранами-манипуляторами в соответствии с правилами безопасности, проектом производства работ, техническими условиями и технологическими регламентами;

- инструктировать операторов и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы, обращая внимание на опасные факторы, особые условия на месте ведения работ, недопущение перегрузки крана-манипулятора, правильность строповки и зацепки грузов, правильность установки крана-манипулятора, соблюдение стропальщиками личной безопасности;

- не допускать к обслуживанию кранов-манипуляторов необученный и неаттестованный персонал, определять необходимость назначения сигнальщиков при работе крана-манипулятора;

- не допускать использования немаркированных, неисправных или не соответствующих массе и характеру поднимаемого груза съемных грузозахватных приспособлений;

- непосредственно руководить работами по перемещению грузов, на которые не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами;

- указывать операторам место установки крана-манипулятора для работы вблизи линий электропередачи и выдавать разрешение на работу с записью в вахтенном журнале;

- не допускать производство работ без наряда-допуска в случаях, предусмотренных правилами ПБ 10-257-98 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов»;

- обеспечивать рабочих необходимыми инвентарем и средствами для безопасного производства работ кранами-манипуляторами;

- следить за выполнением операторами и стропальщиками производственных инструкций, проектов производства работ и технологических регламентов.

3.22 На территории площадки складирования устанавливают указатели проездов, въездов, выездов и другие информационные знаки в соответствии с ГОСТ Р 12.4.026-2001. Ширину проездов определяют в зависимости от габаритов транспортных средств и кранов-манипуляторов, которые будут работать на площадке.

3.23 Материалы, изделия, конструкции и оборудование при складировании на строительной площадке и рабочих местах должны укладываться следующим образом:

- кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в два яруса, в контейнерах - в один ярус, без контейнеров - высотой не более 1,7 м;

- стеновые панели - в пирамиды или специальные кассеты;

- стеновые блоки - в штабель в два яруса на подкладках и с прокладками;

- плиты перекрытий - в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках и с прокладками;

- ригели и колонны - в штабель высотой до 2 м на подкладках и с прокладками;

- фундаментные блоки и блоки стен подвалов - в штабель высотой не более 2,6 м на подкладках и с прокладками;

- пиломатериалы - в штабель, высота которого при рядовой укладке составляет не более половины ширины штабеля, а при укладке в клетки - не более ширины штабеля;

- мелкосортный металл - в стеллаж высотой не более 1,5 м;

- круглый лес - в штабель высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания, ширина штабеля менее его высоты не допускается;

- крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части - в один ярус на подкладках;

- стекло в ящиках и рулонные материалы - вертикально в один ряд на подкладках;

- черные прокатные материалы - в штабель высотой до 1,5 м на подкладках и с прокладками;

- трубы диаметром до 300 мм - в штабель высотой до 3 м на подкладках с прокладками с концевыми упорами;

- трубы диаметром более 300 мм - в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок с концевыми упорами.

При складировании железобетонных элементов, имеющих петли (плиты, блоки, балки и т.п.) высота прокладок должна быть больше выступающей части монтажных петель не менее чем на 20 мм.

3.24 Между штабелями должны быть предусмотрены проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых зависит от габаритов транспортных средств и кранов-манипуляторов, обслуживающих склад.

3.25 Между штабелями одноименных конструкций, сложенных рядом (плиты перекрытий), или между конструкциями в штабеле (балки, колонны), должно быть расстояние, не менее 200 мм.

3.26 В штабелях прокладки располагаются по одной вертикали.

3.27 В каждом штабеле должны храниться конструкции, изделия одномерной длины.

3.28 Материалы, изделия и конструкции в штабелях следует располагать таким образом, чтобы маркировка изделий была обращена в сторону прохода или проезда, а монтажные петли располагались так, чтобы их удобно было застропить при производстве работ.

3.29 Лица, не имеющие соответствующей квалификации и не прошедшие инструктаж по безопасности труда, к работе крана-манипулятора не допускаются.

3.30 При работе с крюком во избежание несчастных случаев работа оператора (машиниста) и стропальщика должна быть строго согласована. Оператор (машинист) обязан внимательно следить за работой стропальщика.

3.31 Прежде чем приступить к работе, оператор (машинист) должен убедиться в исправности крана-манипулятора, грузозахватных приспособлений, стропов и захватов и в их соответствии поднимаемым грузам.

3.32 Запрещается выполнение работ на кране-манипуляторе при скорости ветра, превышающей значение, допустимое для работы данного крана-манипулятора и указанное в его техническом паспорте, а также при сильном снегопаде, тумане, дожде, а также во всех других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

3.33 Перед началом погрузочно-разгрузочных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и оператором (машинистом) крана-манипулятора. Оператор должен знать знаковую сигнализацию согласно приложению Б, а также массу поднимаемого груза и ее соответствие грузоподъемности крана-манипулятора на данном вылете.

3.34 Для безопасного выполнения работ кранами-манипуляторами их владелец и организация, производящая работы, обязаны обеспечить соблюдение следующих правил:

а) на месте производства работ по перемещению грузов кранами-манипуляторами не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе;

б) при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, осмотра и ремонта металлоконструкций крана-манипулятора должен быть отключен двигатель;

в) погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться по проекту производства работ кранами-манипуляторами, в котором должны предусматриваться:

- соответствие устанавливаемых кранов-манипуляторов условиям погрузочно-разгрузочных работ по грузоподъемности, высоте и вылету;

- обеспечение безопасных расстояний от сети и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения кранов-манипуляторов к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов;

- условия установки и работы кранов-манипуляторов вблизи откосов выемок;

- перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графическое изображение (схема) строповки грузов;

- места и габариты складирования грузов, подъездные пути и т.п.;

г) лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, операторы (машинисты) и стропальщики должны быть ознакомлены с проектом производства работ под расписку (технологической картой) до начала работ;

д) погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами-манипуляторами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам с учетом требований ГОСТ 12.3.009-76* и стандартов на отдельные виды производственных процессов, учитывающими особенности выполнения работ;

е) не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. В местах постоянной погрузки грузов на автомашины и прицепы должны быть устроены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Разгрузка и загрузка полувагонов кранами-манипуляторами не допускаются. Погрузка груза на автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена возможность удобной и безопасной строповки груза при его разгрузке. Загрузку и разгрузку автомашин и других транспортных средств следует выполнять, не нарушая их равновесия;

ж) перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;

з) строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и их угла наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;

и) груз или грузозахватное устройство при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

к) при перемещении крана-манипулятора с грузом положение стрелы и нагрузка на кран-манипулятор должны устанавливаться в соответствии с руководством по эксплуатации крана-манипулятора;

л) опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующие подкладки для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

м) не допускается нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов кранами-манипуляторами;

н) по окончании работ или в перерыве груз не должен оставаться в подвешенном состоянии;

п) при подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200 - 300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов;

р) при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, оборудования, не должно допускаться нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования. Это требование должно строго выполняться и при опускании груза.

3.35 При работе крана-манипулятора не допускается:

- нахождение людей возле работающего крана-манипулятора;

- перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении;

- подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном;

- подтаскивание груза по земле, полу или рельсам;

- освобождение краном-манипулятором защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

- оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;

- выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

- работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;

- включение механизмов крана-манипулятора при нахождении людей на кране-манипуляторе. Исключение составляют лица, производящие осмотр и регулировку механизмов. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;

- подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ

Перед работой оператор (машинист) должен убедиться в том, что давление воздуха в шинах соответствует установленной норме, а транспортное средство надежно заторможено.

Если стояночный тормоз транспортного средства действует не на все колеса, а при работе возможна разгрузка заторможенных колес, необходимо принять меры, обеспечивающие гарантированное исключение движения транспортного средства при работе крана-манипулятора, например, установить клиновидные подкладки под колеса.

Установку крана-манипулятора на выносные опоры следует производить в соответствии с указаниями, приведенными в соответствующем разделе инструкции.

При подъеме груза, по массе близкого к максимальному для данного вылета, оператор (машинист) должен проверить устойчивость крана-манипулятора и правильность строповки груза путем его поднятия на высоту 0,1 - 0,2 м.

Запрещается работа крана-манипулятора:

- с неисправными звуковым сигналом и приборами безопасности;

- на площадке, не соответствующей предъявляемым требованиям;

- при скорости ветра более 10 м/с (при этом стреловое оборудование должно быть опущено на опору или переведено в транспортное положение);

- в ночное время без электрического освещения;

- если температура воздуха ниже -40 °С или выше +40 °С.

При нейтральном положении рукояток управления и поднятом стреловом оборудовании может происходить почти незаметное на глаз проседание штоков гидроцилиндров за счет внутренних перетечек рабочей жидкости вследствие неточной фиксации нейтрального положения золотника управления, износа уплотнений, негерметичности соединений и др. Поэтому во избежание аварии во время перерыва в работе и при любой отлучке оператора (машиниста) необходимо отцепить груз, а стреловое оборудование опустить на опору, например, в кузов автомобиля, или перевести в транспортное положение.

Оператору (машинисту) запрещается выключать двигатель, отключать привод насоса и покидать пост управления при наличии груза на крюке.

Во время работы запрещается:

- поднимать груз, масса которого превышает номинальную для данного вылета и данного кинематического положения рукояти и стрелы;

- поднимать груз, масса которого не известна;

- резко тормозить при выполнении рабочих операций (особенно при работе с грузами, близкими к номинальным для данного вылета);

- отрывать груз, засыпанный грунтом или другими предметами, а та



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: