Цели урока.
Образовательная: формирование представления о путях заимствования в русском языке. Изучение особенностей появления заимствований в русском языке, общеупотребительной и не общеупотребительной лексики, формировать представления по теме нейтральная лексика; изучение особенностей употребления нейтральной лексики в русском языке. Обучение пользованию словарями (этимологическим, толковым, словарем иностранных слов), применять лингвистические знания при работе с языковым материалом: определять лексическое значение слова, фразеологизма; употреблять слова в соответствии с их значением; подбирать заданную группу слов к исходной языковой единице; характеризовать изученные языковые единицы и особенности их употребления в речи.
Развивающая: развитие умений, навыков распознавания, анализа, умения классифицировать языковые факты, развитие умений, навыков распознавания, анализа, умения классифицировать языковые факты, создать условия для освоения новых теоретических сведений и овладения способами их применения на практике.
Воспитательная: воспитание интереса к изучению заимствований в русском языке, обогащение представлений, обучающихся о духовной, нравственной и языковой культуре народа, воспитание внимательного, бережного отношения к слову, воспитание интереса к изучению темы нейтральная лексика.
Ход урока:
Повторение раннее изученного материала.
- Что такое лексика? Что она изучает?
(Лексикой называется словарный состав какого-либо языка, совокупность всех слов, входящих в какой- нибудь язык).
–Что такое лексическое значение? (Каждое слово что-либо обозначает, то есть имеет лексическое значение).
|
- На какие группы делится лексика в зависимости от лексического значения слов? (Однозначные и многозначные).
- На какие группы делится лексика в зависимости от смысловых связей между словами? (Синонимы, антонимы, омонимы).
- Каково деление лексики в зависимости от употребления слов разными группами людей? (Общеупотребительные и не общеупотребительные).
- А с точки зрения происхождения слов? (Исконно русские слова и иноязычные слова).
Лекция преподавателя.
Русский язык существует много веков, и за многие столетия он претерпел немало изменений. Изменился его словарный состав, не остался неизменным и грамматический строй языка, и звуковая система.
Самые значительные изменения происходят в словарном составе языка. Существуют два основных пути формирования лексики: прямой путь, при котором из имеющихся в языке элементов возникают исконно русские слова, и путь заимствования, при котором новые слова приходят со стороны, из других языков.
На сегодняшнем уроке мы сосредоточим наше внимание на лексике русского языка с точки зрения ее происхождения и сфер ее употребления. Считается, что словарный состав русского языка сформировался из трех направлений:
-старославянского, исконно русского, и путем заимствований.
Изучив периоды истории русского языка, мы можем определить взаимосвязь русской лексики со старославянскими и исконно русскими корнями. Поясним эту связь.
(Русский язык, наряду с украинским и белорусским, является детищем древнерусского языка, который в свою очередь является «сыном» общеславянского.
|
Таким образом, русская лексика сохранила в себе черты этих этапов развития языка)
- Можете ли вы сказать, из каких языков пришли слова: рожь, корова, деревня или солод - сладкий …
-По каким признакам вы это определили?
-На уроке мы изучим некоторые из признаков, определяющие происхождение слова. Как правило, они имеют греческое или латинское происхождение.
Давайте вспомним международные словообразовательные элементы и подберем слова с этими элементами (запись в тетради):
авиа…(лат. avis– птица),
гуман…(лат.humanus – человечный),
лабор…(лат.labor - труд, работа),
сан…(лат.sanare – лечить, исцелять),
анти…(греч.anti – противо…),
дем…(греч. demos– народ),
эпо…(греч.epos - слово, рассказ),
фил…(греч. philos – друг, любящий).
Признаки заимствованной лексики
1. Греческий язык: фильмотека, телескоп, термометр, параметр и т.д.
2. Тюркский язык: с арафан, сарай, алыча, лапша и др.
3. Во французском конечное ударное -е, -э, -о – и при неизменяемости слов, сочетания –уэ, -уа, конечное –аж, -яж: жалюзи, павильон, тротуар, силуэт, макияж и т.д.
4. В английском языке (конечное –инг, -ер, сочетание –дж- -): брифинг, прессинг, пудинг, бюджет, брокер и т.д.
Лексика русского языка со стороны сфер ее употребления.
-Ребята, а вы знаете, что словарный запас одного человека составляет примерно от 10000-до 30000 слов. А.С. Пушкин использовал 21000 слов. А в лексиконе героини романа Ильфа и Петрова Элочки Щукиной было всего лишь 30 слов.
-От чего это зависит? (от уровня образованности)
-Что изучается в лексикологии? (Раздел лингвистики, в котором изучается словарный состав языка, его лексика).
|
Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. Русские люди живут в разных географических условиях: одни в лесной местности, а другие в степной; одни в горах, а другие – на равнине. Это наложило отпечаток на их жизнь, быт, язык.
В национальном русском языке имеются два основных наречия (диалекта), в состав которых входят самостоятельные говоры.
Основу лексики всех говоров составляют общеупотребительные слова. Помимо них, в говорах употребляются местные, или диалектные слова, понятные жителям определенной территории.
Однако неумеренное и нередко немотивированное использование диалектных слов в речи засоряет язык и снижает художественную ценность произведения. Писатель должен отобрать наиболее четкие, простые и ясные слова.
Диалектные слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, включаются в толковые словари русского языка с пометой обл. (областное):
Заслонка – печная дверца в виде железного листа с ручкой.
Паз – узкая щель между кирпичами и досками.
Печурка – углубление в стене русской печки, куда кладут для просушки разные вещи.
-Какую важную роль передают диалекты в речи человека?
( диалектные слова дают возможность поэту правдивее изобразить действительность, указать на время и место действия. Диалекты могут раскрыть характеры героев, их речь.)
-Ребята провели небольшую исследовательскую работу по употреблению диалектизмов, жаргонизмов и арготизмов в своей речи.
И вот к чему пришли:
3% учащихся нашего техникума используют диалектизмы в своей речи
10 % учащихся используют в своей речи арготизмы.
87% учащихся используют жаргонизмы;
Запись в тетрадь.
Диалектизм -слово или оборот речи, употребляемые людьми той или иной местности. Слово или выражение всякого диалекта, территориального или социального, введенное в литературный язык.
Лексические диалектизмы - слова, известные только носителям диалекта и за его пределами не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов.
В каждой профессии помимо общеупотребительных, используются слова специальные – профессионализмы.
Профессионализмы — это специальные слова, используемые в разговорном обиходе профессионалов.
Профессионализмы являются «неофициальными» названиями специальных явлений и понятий профессии, составляют профессиональный жаргон.
Например, я как математик по образованию и профессии всегда пользовалась математическими терминами: интеграл, дифференциал, уравнение, синус, косинус и т.п.).
Музыканты пользуются, естественно, музыкальными терминами: аккорд, гамма, доминанта, минорный тон.
- Ограниченными по употреблению являются также слова, используемые в речи отдельных социальных групп, например, школьников, студентов: шпора, дай скатать, препод, мастак и т.д.
Такие слова являются арготизмами (или жаргонизмами) и, в отличие от диалектизмов и профессионализмов, имеют ярко выраженный эмоционально-экспрессивный характер.
Жаргонизм - слово или жаргонное выражение, которое используется в литературном языке (от французского jargon - говор, тарабарщина, непонятный язык).
Жаргонизмы - это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующаяся социально ограниченным употреблением.
Например: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.
Хибара - дом.
Как и любая социальная группа, студенческая аудитория имеет свой жаргон. Студенческий жаргон обладает специфической лексикой и фразеологией, зачастую с фамильярной окраской. Считается, что сленг начал свое существование от сокращений названий предметов. Сегодня жаргонизмы образуются путем переосмысления, переделки и усечения литературных слов. Активную роль в появлении сленга играют и заимствования из иностранных языков.
Студенческий жаргон одинаково распространен как среди учащихся, так и среди преподавателей, преимущественно молодого поколения.
Например: академ – академический отпуск; Аляска – задние ряды в аудитории; шпора– шпаргалка; ботан (заучка) – отличник.
Жаргон по-своему дублирует в «зашифрованной» форме слова; делает речь говорящих на нем непонятной для непосвященных.
Разновидности жаргона: великосветский или салонный, студенческий, армейский, воровской, спортивный, молодежный, семейный и пр.
Компьютерный сленг: забанить – заблокировать, блины – диски, мыло – электронная почта, дрова – драйвера, глючит - перестало работать, дрова – драйвера, форточка - оболочка Windows, клава – клавиатура и др.
Студенческий сленг: степуха – стипендия, госы – государственные экзамены, автомат – получение оценки без дачи экзамена, хвосты – невыполненные вовремя задания и т.д.
Сленг врачей: лыжник – держащийся за костыль, непруха – непроходимость кишечника, клиника – клиническая смерть, НЛО – не двигающийся лежащий объект (пациент в коме) и пр.
Молодежный жаргон (сленг): дискач – дискотека, родоки, предки – родители, потрещать – поговорить, музон – музыка и т.д.
Молодежный сленг вряд ли когда-нибудь исчерпает себя. Наоборот, современный сленг молодежи, словарь которого пополняется очень быстро, уже стал средством общения не только друзей и одноклассников.
Во многих семьях молодые родители с детьми общаются такими словами, не считая их испорченными.
Существование и развитие современного молодежного сленга во многом зависит от развития культуры и социального строя, морально-нравственного воспитания и многих других факторов, но всегда нужно помнить, что это низший слой литературной лексики.
- Таким образом, национальный русский язык включает в себя общенародные, общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления – это диалектные слова, профессиональные слова, просторечные и жаргонизмы).
- Иногда слова ограниченного употребления можно встретить в произведениях художественной литературы.
- Как вы думаете, какова цель их использования? (Для создания речевого колорита, речевой индивидуальности героев).
-Что такое пассивная лексика?
Пассивная лексика - слова, входящие или вышедшие из употребления, но в большинстве своем понятные носителю языка.
- Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова.
1. Устаревшие слова: архаизмы, историзмы и арготизмы (десница, чадо, уста).
2. Новые слова: неологизмы (красноармеец, компьютер, ноутбук).
Арготизмы – слова, ограниченные в своем употреблении социально, являющиеся эмоционально-экспрессивными эквивалентами стилистически нейтральных слов литературного языка: срезаться – «не выдержать экзамен», хвост – «несданный экзамен», вызубрить – «выучить».
- Какой вывод можно сделать из всего этого? (наша речь засорена жаргонной лексикой).
-Иногда писатели, поэты используют арготизмы, диалектизмы, жаргонизмы в художественной литературе как выразительное средство, изображающее достоверно и убедительно создаваемые картины человеческой жизни.
- Например, Н.В. Гоголь для описания жизни семинаристов в повести «Вий» использовал некоторые жаргонные выражения. Как вы думаете, что обозначает фраза: пробовать крупного гороха (быть наказанным); о тправиться на кондиции (заниматься репетиторством)
Архаизмы –это устаревшие слова, вышедшие из активного употребления, но вытесняемые в современном языке синонимами: лицедей – актёр, позорище – театр, виктория - победа, ведать – знать, вежды-веки, ланиты-щёки, ремена-плечи, вия –шея, дружество-дружба, рыбарь-рыбак, зерцало-зеркало, нощь-ночь и т.д.
Обучающиеся предполагают соответствия частей тел, подбирают архаизмам современные слова.