Как синтаксическая единица




СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

 

План

 

1. Простое и сложное предложение. Их отличительные признаки.

2. Структура и грамматическая природа сложного предложения.

3. Типы связи в сложном предложении.

4. Средства выражения синтаксической связи между частями сложного предложения.

5. Смысловая организация сложного предложения.

6. Коммуникативная организация сложного предложения.

 

1. Сложное предложение – это смысловое и интонационное объединение предикативных единиц на основе синтаксической связи, построенное по той или иной структурной схеме и функционирующее как одна коммуникативная единица.

Существует несколько толкований грамматической природы сложного предложения. Согласно мнению А.М.Пешковского и А.А.Шахматова, термин «сложное предложение» неприемлем, так как «он называет несколько предложений одним предложением и тем создает путаницу» [Пешковский:455]. Поэтому А.М.Пешковский предложил заменить его термином «сложное целое». А.А.Шахматов предлагал термин «сочетание предложений».

Иной взгляд на природу сложного предложения выразил В.А.Богородицкий, который утверждал, что «во всяком сложном предложении его части составляют одно связное целое, так что, будучи взяты отдельно, уже не могут иметь вполне прежнего смысла или даже совсем невозможны, подобно тому как морфологические части слова существуют только в самом слове, но не отдельно от него» [Богородицкий 1935: 229].

Мысль В.А.Богородицкого была развита в трудах Н.С.Поспелова [Поспелов 1950].

Наиболее глубоко и верно охарактеризовала грамматическую природу сложного предложения чешская грамматика, согласно которой сложное предложение – единица двупланового характера, имеющая две стороны устройства: с одной стороны – формально-грамматическую, с другой – функциональную. Это позволило по-иному определить грамматическую природу компонентов (частей) сложного предложения и всего сложного предложения в целом.

Компоненты сложного предложения (части, предикативные единицы) по своим структурно-грамматическим признакам (схема построения, предикативность) являются простыми предложениями. Однако в функциональном плане части сложного предложения – не предложения, так как они не обладают коммуникативно-смысловой законченностью, свойственной самостоятельному простому предложению. Коммуникативно-смысловую законченность имеет только сложное предложение в целом, которое, подобно простому предложению, составляет одну коммуникативную единицу со свойственным ей единым интонационным и словопорядковым оформлением. Поэтому в функциональном плане только сложное предложение является предложением, компоненты же его представляют собой только «части» предложения.

Эта мысль получила развитие в работах В.А.Белошапковой [см. Белошапкова 1967:8-24; Современный русский язык 1989].

Сложное предложение может быть двучленным (состоит из двух ПЕ) и многочленным (состоит из трех и более ПЕ). Связь между частями сложного двучленного предложения может быть союзной (сочинительной или подчинительной) и бессоюзной, например: Тихо шепчутся березы над могилами кладбища, да ветер волнует хлеба на нивах (В.Г.Короленко), Море тихо вторило началу одной из древних легенд, которые, может быть, создались на его берегах (М.Горький), Метель не утихала, небо не прояснялось (А.С.Пушкин).

В многочленных сложных предложениях различается однотипная и разнотипная (контаминированная) связь, например: 1)Лесная лужайка вся насыщена холодной росой, 2)насекомые спят, 3)многие цветы еще не раскрывали венчиков (М.М.Пришвин), 1)Солнце село, 2)на небе гасли последние лучи заката, 3)сгущались сумерки, 4) но было еще тепло, 5) потомучто день был необычно жарким для октября.

1. В основу различия между простым и сложным предложением ложится структура синтаксических единиц: простое предложение – монопредикативно (содержит одну ПЕ, один комплекс модальности и времени), сложное предложение – полипредикативно (содержит две и более ПЕ). При этом для простого предложения предикативность составляет грамматическое значение, а в сложном предложении является элементом структуры, поскольку значение сложного предложения как синтаксической единицы составляют смысловые отношения между его частями (между ПЕ). Из сказанного следует, что сложное предложение представляет собой единицу высшего порядка, в то время как простое предложение – единицу низшего уровня.

2. Сложное предложение, как и простое, выполняет в языке коммуникативную функцию, но, в отличие от простого предложения, сообщает о двух или более ситуациях и отношениях между ними.

3. В простом предложении используются только сочинительные союзы (при однородных членах), а в сложном предложении – и сочинительные, и подчинительные союзы, а также союзные слова как средства связи между ПЕ сложного предложения.

 

2. Структура и грамматическая природа сложного предложения

Сложное предложение строится по структурным схемам, элементы которых обусловлены его полипредикативностью: объединение предикативных частей в сложном предложении требует их грамматического, смыслового и интонационного приспособления друг к другу. Структурная схема включает комплекс признаков: 1) потенциальный количественный состав сложного предложения, или открытость и закрытость структуры; 2) особенности строения частей сложного предложения; 3) средства соединения частей сложного предложения; 4) возможности порядка частей, или гибкость / негибкость структуры [Белошапкова 1967: 44-84].

1) Понятие «потенциальный количественный состав частей» применимо только к минимальным конструкциям сложного предложения. В связи с этим следует различать минимальные и усложненные конструкции сложного предложения. Предложения минимальной конструкции построены по одной структурной схеме, поэтому имеют один уровень членения, в результате которого выделяются образующие компоненты сложного предложения – предикативные единицы. Минимальные конструкции сложного предложения могут состоять из неопределенного количества частей, или только из двух частей. Предложения, состоящие из неопределенного количества частей, являются открытыми структурами. Таковы, например, соединительные предложения, выражающие отношения одновременности: На сотни верст, на сотни миль, На сотни километров Лежала соль, шумел ковыль, Чернели рощи кедров (Ахм.). Предложения, состоящие только из двух частей, являются закрытыми структурами. Таковы, например, предложения с сопоставительными отношениями: Олентьев и Марченко принялись устраивать бивак, а мы с Дерсу пошли на охоту (Арс.).

В сложных предложениях усложненного типа объединяются сочетания предикативных единиц, построенных по разным структурным схемам. Поэтому предложения усложненного типа имеют несколько уровней членения. Ср. Иногда заросли травы были так густы, что лодка не могла пройти сквозь них, и мы вынуждены были делать большие обходы (Арс.). В приведенном предложении на первом уровне членения выделяются два компонента (сложноподчиненное предложение и простое предложение), отношения между которыми выражаются союзом и. На втором уровне членения в составе первого компонента выделяются два компонента (главное предложение и придаточное предложение), являющиеся строительными элементами сложного предложения.

2) Особенности строения частей сложного предложения. Этот признак предусматривает правила построения тех или иных типов сложных предложений: модально-временное оформление частей предложений, синтаксическое строение частей, наличие в частях слов определенных лексико-семантических классов и т.д. Например, закономерностью организации изъяснительных сложноподчиненных предложений является наличие в главной части слова со значением речи, мысли, восприятия: Кровь на сухой траве указывала, что зверь был действительно ранен (Арс.)

3) Средства соединения частей сложного предложения. Такими средствами являются союзы, союзные слова, корреляты. Союзы могут быть синтаксическими и семантическими. Синтаксические союзы являются не значимыми сами по себе, не вносящими в сложное предложение никакой семантики, а только указывающими на синтаксическую зависимость между частями сложного предложения (таковы, например, изъяснительные союзы что, как, чтобы). Семантические союзы являются значимыми, понятными и вне сложного предложения: кроме функции соединения частей, они участвуют в выражении типовой семантики сложного предложения. Ср. Если (когда, так как) погода испортится, пляж опустеет. Семантическими союзами являются все обстоятельственные союзы, например, условные если, если бы; целевые чтобы, для того чтобы; уступительные несмотря на то что, хотя.

Союзные слова – это относительные местоимения (кто, чей, который) и наречия (где, куда, откуда), которые, будучи словами-заменителями тех или иных слов в главной части, являются членами предложения: Я видел перед собой первобытного охотника, который всю жизнь прожил в тайге (Арс.); На другой день, в шестом часу утра, я, весело насвистывая и сбивая тростью головки цветов, шел пешком в Тенево, где в этот день был престольный праздник и куда приглашал меня мой друг «щур», Павел Иванович (Ч.).

Корреляты – это местоименные слова, которые употребляются в главной части, соотносясь с союзом или союзным словом в придаточной части. В роли собственно местоимений выступают указательные, определительные, отрицательные и неопределенные местоимения (тот, такой, весь, всякий, каждый, никто, кто-то, кое-что): Кто привык к паутине, плесени и цыганскому гиканью графских апартаментов, тому странно было глядеть на эту будничную, прозаическую толпу, нарушавшую своей обыденной болтовней тишину ветхих, оставленных покоев (Ч.); Я была на краю чего-то, Чему верного нет названья… (Ахм.)

4) Возможности порядка частей, или гибкость / негибкость структуры. Одни сложные предложения допускают перестановку частей. Такие предложения представляют собой гибкие структуры, как, например, предложения с условными придаточными: Если постараться, можно хорошо сдать экзамены / Можно хорошо сдать экзамены, если постараться. В других сложных предложениях перестановка частей невозможна. Такие предложения имеют негибкую структуру, как, например, предложения с придаточными следствия: Добираться до вокзала пришлось пешком, так что на поезд мы опоздали.

 

3. Типы связи в сложном предложении

Сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные. Ядро союзных сложных предложений строится на основе грамматических связей двух типов: сочинительной (паратаксис), подчинительной (гипотаксис). Соответственно этому среди союзных структур по традиции выделяются сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.

Сложносочиненные и сложноподчиненные различаются характером связи частей.

1. В сложносочиненном предложении употребляются союзы, которые функционируют и в простом предложении для связи однородных членов. Это говорит о том, что при сочинении компоненты разных синтаксических единиц выполняют одну и ту же синтаксическую функцию, будучи равноправными. В сложноподчиненном предложении употребляются средства связи (союзы и местоимения), которые не используются в простом предложении. Это свидетельствует о том, что при подчинении компоненты разных синтаксических единиц различаются по своей синтаксической функции, будучи неравноправными.

2. В сложносочиненном предложении союз не входит в структуру ни одной части. Поэтому при перестановке частей союз не перемещается вместе со второй частью: На севере зимой холодно, а в средней полосе климат мягкий / Всредней полосе климат мягкий, а на севере зимой холодно. В сложноподчиненном предложении союз (и союзное слово) входит в структуру придаточного предложения. Поэтому при перестановке частей он перемещается вместе с придаточной частью: Так как до вокзала пришлось добираться пешком, на поезд мы опоздали / На поезд мы опоздали, так как до вокзала пришлось добираться пешком.

В русском языке союзные сложные предложения могут находиться и вне традиционной оппозиции сочинение – подчинение. Виды выражаемых в них связей сейчас активно изучаются. Среди них нейтрализация традиционной оппозиции сочинение – подчинение, как, например в предложении: Едва начал брезжить рассвет, а мы уже проснулись и вышли на улицу (Cол.), где выражается и сочинительная, и подчинительная связь, представленная соответствующими союзами.

Бессоюзные сложные предложения характеризуются отсутствием союзных средств связи и в результате этого недифференцированностью как самого вида связи (сочинение/подчинение), так и смысловых отношений.

 

4. Смысловые и синтаксические отношения между частями сложного предложения выражаются с помощью союзов, союзных слов, коррелятов (соотносительных пар), интонации, порядка частей.

1. Союзами соединяются части как сложносочиненного, так и сложноподчиненного предложения. При сочинении союзы служат основным средством связи (используются сочинительные союзы). В сложноподчиненном предложении союзы могут быть однозначными (семантическими), например, хотя – союз уступки, если – союз условия, потому что – союз причины, так что – союз следствия и т. д.; и многозначными (асемантическими, синтаксическими), например, союз когда бы может выражать временные и условные отношения.

2. Союзные слова выступают как средство связи в сложноподчиненном предложении и, в отличие от союзов, являются членами предложения, выражаются относительными местоимениями и местоименными наречиями. Всегда союзными словами являются который, какой, чей, где, куда, откуда, что в предложно-падежных формах. В качестве союза и союзного слова выступают слова что, как, куда.

3. Корреляты или соотносительные пары используются в сложноподчиненном предложении местоименно-соотносительного типа, например: 1) Кто ищет, 2) тот всегда найдет. В главной части употребляется указательное местоимение или местоименное наречие, значение которых раскрывается с помощью придаточной части: то, тот, там, туда, так, настолько, такой и др. Придаточная часть присоединяется к главной с помощью относительных местоимений и союзов: какой, кто, где, куда, что, чтобы, словно и др.

4. Интонация – основное средство связи в бессоюзном сложном предложении. В некоторых случаях интонация играет смыслоразличительную роль и определяет тип предложения. Сравним: Будешь книги читать, будешь все знать (перечислительная интонация, предложение простое с однородными сказуемыми) и Будешь книги читать – будешь все знать (бессоюзное сложное предложение с условно-следственными отношениями, выраженными особой интонацией).

5. Порядок частей. Некоторые типы сложного предложения допускают только определенный порядок следования частей (перестановка частей невозможна), например: ...Это редкостная женщина. Клеопатра. Кармен... Красоты неописуемой, но дело даже не в красоте... Магнетический взгляд. Нет, и взгляд не то... Вот главное: в ней ощущается огромная сила. Такая сила, что она со всеми будто играет (Б.Акунин). С другой стороны, при перестановке частей сложного предложения меняются смысловые оттенки, сравним: Мне стало грустно, и я ушел (первая часть воспринимается как причина, вторая – как следствие) и Я ушел, и мне стало грустно (смысловые отношения меняются).

 

5. Смысловая организация сложного предложения.

Сложное предложение предназначено для выражения нескольких событийных пропозиций, соотносящихся с несколькими ситуациями. Вместе с тем событийная полипропозитивность, ориентированная на несколько ситуаций, – не обязательная закономерность смысловой организации сложных предложений. На выражение событийных пропозиций, соотносящихся с несколькими ситуациями, оказывает влияние ряд факторов: тип сложного предложения (сложносочиненное предложение/ сложноподчиненное предложение), структурно-семантические типы сложноподчиненных предложений (нерасчлененные предложения / расчлененные предложения), семантика сложного предложения. Тенденцию к выражению нескольких событийных пропозиций, соотносящихся с несколькими ситуациями, обнаруживают сложносочиненные предложения, сложноподчиненные предложения расчлененной структуры, бессоюзные сложные предложения. Приведем примерполипропозитивных предложений, соотносящихся с несколькими ситуациями: На небе лежала мгла, и сквозь нее чуть-чуть виднелись только крупные звезды. (Арс.)

Смысловая организация нерасчлененных сложноподчиненных предложений специфична. Многие предложения организованы таким образом, что одна из их частей выражает объективное содержание (которому соответствует одна событийная пропозиция), а другая часть дает модусно-метатекстовую оценку данного содержания. Таковы изъяснительные предложения и местоименно-союзные вмещающего типа: Казалось, что мы шли по дну травяного моря (Арс.); Сущность его жизни и деятельности заключалась в том, что он органически не мог заняться каким-нибудь делом, предметом или мыслью больше, чем на минуту (И. и П.).

Монопропозитивными являются и присубстантивно-определительные предложения, в которых придаточная часть вместе с субстантивным компонентом главной части сужает область потенциальных референтов именной группы: В фанзе я увидел ту самую женщину, которая встретилась нам на дороге. (Арс.) Такую же смысловую организацию имеют и местоименно-соотносительные отождествительные предложения: И поведал ветер блаженный То, что Лермонтов утаил (Ахм.); Там, где капустные грядки Красной водой поливает восход, Кленёночек маленький матке Зелёное вымя сосет (Есен).

Среди сложных предложений имеются и полипропозитивные структуры, соотносящиеся с одной и той же ситуаций. Таковы сложносочиненные предложения, выражающие разделительные отношения взаимоисключения: То ли жизнь становится напевней, то ли в каждом доме соловьи (Светл.); Не то это было раннее утро, не то уж наступал вечер (Фад.).

 

6. Коммуникативная организация сложного предложения

Дискуссия о грамматической природе сложного предложения показала необходимость различать в сложном предложении конструктивный (формальный) и коммуникативный аспекты, а именно то, что сложное предложение, как и простое, должно рассматриваться как единица двупланового характера, представляющая собой единство конструктивной и коммуникативной сторон. Иначе говоря, было установлено, что сложное предложение – это такая статическая структура, которая является одной коммуникативной единицей.

Согласно традиционной точке зрения, сложное предложение является одной коммуникативной единицей и в том случае, когда соединяемые компоненты имеют разную целенаправленность. Признавая коммуникативную целостность сложного предложения, Галина Васильевна Валимова выделяет в нем три функциональных типа: повествовательный, вопросительный, повествовательно-вопросительный и побудительно-вопросительный [Валимова 1967, 58-73 и сл.].Г.В.Валимова подчеркивает, что «модальность сложносочиненного предложения – это совокупность модальностей его частей», а «модальность сложноподчиненного предложения – это модальность главной части», поэтому в сложноподчиненном предложении при разной целенаправленности предикативных единиц целевую направленность предложения определяет господствующая в грамматическом отношении главная часть.

Изучение целенаправленности сложного предложения активизируется развитием теории речевых актов, делая правомерной постановку вопроса о том, сколько речевых актов выражает сложное предложение.

Елена Викторовна Падучева проводит мысль, что сложному предложению как одной коммуникативной единице соответствует один речевой акт, который при различии целевых характеристик компонентов, соединяемых союзом, имеет «сложный иллокутивный показатель» [Падучева 1985: 46-47].

Со стороны актуального членения сложное предложение также обнаруживает общность с простым предложением. Сложное предложение, как простое, представляет собой одну коммуникативную единицу, характеризуясь общими с простым предложением закономерностями словопорядка, связанными с коммуникативным заданием. Вместе с тем коммуникативное задание в сложных предложениях определяет и порядок следования частей. В сложноподчиненных предложениях при экспрессивно нейтральном (объективном) порядке частей ремой является постпозитивная часть: Долину, по которой протекает рекаT, // здешние переселенцы называют «Стеклянной падью»R (Арс.); Михаил Николаич играл в шашки со Складной Душою,T // когда ему доложили о приезде Владимира СергеичаR (Т.); Когда я называю по привычке Моих друзей заветных имена,T // Всегда на этой странной перекличке Мне отвечает только тишинаR (Ахм.).

Коммуникативное задание раскрывают вопросы: В чем особенность долины? Что вы можете сказать о долине, по которой протекает река? Когда Михаил Николаич играл в шашки со Складной Душою? Что происходит, когда я называю по привычке моих друзей заветных имена?

Закономерности актуального членения могут изменить обычный порядок частей в сложном предложении.

Так, в изъяснительных предложениях, вследствие обязательного следования придаточного за опорным словом главной части, придаточное находится в постпозиции или интерпозиции: Он сам настоятельно требовал, чтобы свадьбы не откладывали дальше. (Т.) Изъяснительное придаточное, вводимое союзом, занимает препозитивное положение при актуальной значимости главной части: Что придется уезжать, волновало его больше всего. Если изъяснительное придаточное вводится союзным словом, препозиция придаточного обусловливается его актуализацией: Почему эта надпись очутилась здесь, я не мог догадаться (Пауст.).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: