Язык как система (Л. из Teams от 20 фев 22)




Установление системности как основного принципа строения языка принадлежит лингвистике Фердинанда де Соссюра. Согласно его учению, языковые факты как элементы системы взаимно определяют друг друга. Соссюр отмечал двоякий характер системы языка, выделяя парадигматику и синтагматику. Синтагматические отношения соотносятся с линейным расположением элементов высказывания. Парадигматические отношения обусловлены выбором из известной говорящим парадигмы, это ассоциативные отношения.

В современной лингвистике различают термины система и структура: система понимается как набор взаимосвязанных элементов, структура же – как отношения, связи между этими элементами.

Сегодня большинство языковедов признают двусторонний характер языка. Во времена В. фон Гумбольдта говорилось, что язык связывает мысль и звук.

Современные учёные называют мир мыслей, элементов пережитого человеком опыта, знаний планом содержания языка, а множество репрезентирующих их звуковых средств – планом его выражения.

Современные концепции двусторонней природы языка согласуются с соссюровской концепцией двусторонности знака вообще и языкового знака в особенности. Знак признаётся нерасторжимым единством означающего и означаемого. Такого рода подход представлен главным образом в европейском языкознании и имеет своими истоками античные взгляды на знак.

 

План выражения

В плане выражения происходит формирование звуковых единиц языка, которые опознаются как таковые не только и не столько по их акустическим и физиологическим свойствам, сколько по их отношениям друг к другу, по их различиям, по совокупностям ДП, характеризующих их место в системе фонологических элементов. Диапазон возможных человеческих звуков представляет собой как бы материал, из которого они создаются.

В значительной степени звуковой диапазон одинаков для всех языков: каждый язык располагает одними и теми же произносительными возможностями, обладает одним и тем же артикуляторным пространством. Множество звуков, которые может артикулировать носитель любого языка, практически бесконечно. Так, например, пространство гласных (вокалическое пространство) одинаково простирается от самого закрытого переднего гласного звука типа [i] до самого закрытого заднего гласного звука типа [u] и имеет своим нижним пределом самый открытый гласный звук типа [a].

Но каждый язык членит это пространство по-своему. Русский язык разбивает вокалическую область на 6 "зон", различая фонемы /i/, /e/, /u/, /o/, /a/, /ы/. Немецкий же язык, используя большее количество ДП, членит ту же вокалическую область на 15–16 "зон" (учитывая только простые гласные, так называемые монофтонги). Количество различимых тем или иным языком звуковых единиц в принципе конечно. Но даже при совпадении их числа в двух разных языках звуковые системы редко оказываются структурированными совершенно одинаково. Акустическая или артикуляторная близость того или иного русского и немецкого гласных ничего не говорит об их системной значимости в сопоставляемых языках (это единицы разных систем фонем; нем. [a] отличается своей краткостью от нем. [a:], рус. [a] безразлично по отношению к ДП краткость — долгота).

План содержания

Смысловые единицы языка – значения. Они различаются между собой и характеризуются каждое своим местом в языковой системе. В каждом из них кристаллизуется остающееся за пределами собственно языковой системы бесконечное множество элементов опыта, представлений и понятий (концептов). В какой-то степени смысловые пространства разных языков (из-за различий в культурах соответствующих этносоциальных коллективов) неодинаковы. Можно говорить о большей близости смысловых систем языков с близкой этносоциокультурной историей и о значительных различиях в системах значений языков, история которых связана с непохожей культурной историей.

Отсутствие полной аналогии планов содержания разных языков демонстрируется, как правило, сопоставлением диаграмм распределения наименований основных цветов, выделяемых на одной субстанциальной основе – физического спектра цветов.

Так, русский язык различает 7 основных цветов: фиолетовый, синий, голубой, зелёный, жёлтый, оранжевый, красный.

В английском языке в качестве основных называются только 6 цветов: purple 'фиолетовый, пурпурный, багровый', blue 'синий', green 'зелёный', yellow 'жёлтый', orange 'оранжевый', red 'красный'. Англ. blue покрывает рус. сегменты синий и голубой. Границы остальных сегментов совпадают.

В языке шона (один из банту языков, Зимбабве) различаются только три основных цвета: cipswuka, citema, cicena. Цвет cipswuka (n) покрывает англ. сегмент purple, половину сегмента blue, большую часть сегмента orange и сегмент red. К тому же, слова citema и cicena дополнительно обозначают, сответственно, цвета черный и белый.

В языке басса (один из языков нигеро-конголезской семьи, Либерия и Кот-д'Ивуар) различаются лишь два основных цвета: hui (" холодные " цвета; англ. purple, blue, green) и ziza (" тёплые " цвета; англ. yellow, orange, red).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: