РАЗГОВОР ФОТИЯ С гр. ОРЛОВОЙ




 

 

"Внимай, что я тебе вещаю:

Я телом евнух, муж душой".

– Но что ж ты делаешь со мной?

«Я тело в душу превращаю».

 

 

Гр. ОРЛОВОЙ-ЧЕСМЕНСКОЙ

 

 

Благочестивая жена

Душою богу предана,

А грешной плотию

Архимандриту Фотию.

 

 

НА ФОТИЯ

 

 

Полу-фанатик, полу-плут;

Ему орудием духовным

Проклятье, меч, и крест, и кнут.

Пошли нам, господи, греховным,

Поменьше пастырей таких, -

Полу-благих, полу-святых.

 

 

* * *

 

 

Как узник, Байроном воспетый,

Вздохнул, оставя мрак тюрьмы...

 

 

* * *

 

 

Слаб и робок человек,

Слеп умом и все тревожит...

 

 

* * *

 

 

С перегородкою коморки,

Довольно чистенькие норки,

В углу на полке образа,

Под ними вербная лоза

С иссохшей просвирой и свечкой

 

Горшок с на окне,

Две канареечки над печкой...

 

 

* * *

 

 

Твое соседство нам опасно,

Хоть мило, может быть, оно -

Так утверждаю не напрасно

И доказать не мудрено.

Твой дом, учтивая беседа

И шутки с желчью пополам

Напоминают живо нам

И впрямь «Опасного соседа».

 

 

* * *

 

 

Quand au front du convive, au beau sein de Delie

La rose eblouissante a termine sa vie...

 

Soudain se detachant de sa tige natale

Comme un leger soupir sa douce ame s'exhale,

Aux rives Elysees ses manes parfumes

Vont charmer du Lethe les bords inanimes.

 

 

НАБРОСКИ К ЗАМЫСЛУ О ФАУСТЕ

 

I

 

 

"Скажи, какие заклинанья

Имеют над тобою власть?"

– Все хороши: на все призванья

Готов я как бы с неба пасть.

Довольно одного желанья -

Я, как догадливый холоп,

В ладони по-турецки хлоп,

Присвистни, позвони, и мигом

Явлюсь. Что делать – я служу,

Живу, кряхчу под вечным игом.

Как нянька бедная, хожу

За вами – слушаю, гляжу.

 

 

II

 

 

– Вот Коцит, вот Ахерон,

Вот горящий Флегетон.

Доктор Фауст, ну смелее,

Там нам будет веселее.-

– Где же мост? – Какой тут мост,

На вот – сядь ко мне на хвост.

 

– Кто идет? – Солдат.

– Это что? – Парад.

– Вот обер-капрал,

Унтер-генерал.

 

– Что горит во мгле?

Что кипит в котле?

– Фауст, ха-ха-ха,

Посмотри – уха,

Погляди – цари.

О вари, вари!..

 

 

III

 

 

– Сегодня бал у сатаны -

На именины мы званы -

Смотри, как эти два бесенка

Усердно жарят поросенка,

А этот бес – как важен он,

Как чинно выметает вон

Опилки, серу, пыль и кости.

– Скажи мне, скоро ль будут гости?

 

 

*

 

 

– Так вот детей земных изгнанье?

Какой порядок и молчанье!

Какой огромный сводов ряд,

Но где же грешников варят?

Все тихо. – Там, гораздо дале.

– Где мы теперь? – В парадной зале.

 

 

*

 

 

– Что козырь? – Черви. – Мне ходить.

– Я бью. – Нельзя ли погодить?

– Беру. – Кругом нас обыграла!

– Эй, смерть! Ты, право, сплутовала.

– Молчи! ты глуп и молоденек.

Уж не тебе меня ловить.

Ведь мы играем не из денег,

А только б вечность проводить!

 

 

*

 

 

– Кто там? – Здорово, господа!

– Зачем пожаловал сюда?

– Привел я гостя. – Ах, создатель!..

– Вот доктор Фауст, наш приятель. -

– Живой! – Он жив, да наш давно -

Сегодня ль, завтра ль – все равно.

– Об этом думают двояко;

Обычай требовал, однако,

Соизволенья моего,

Но, впрочем, это ничего.

Вы знаете, всегда я другу

Готова оказать услугу...

Я дамой... – Крой! – Я бью тузом...

– Позвольте, козырь. – Ну, пойдем...

 

* * *

 

 

Я был свидетелем златой твоей весны;

Тогда напрасен ум, искусства не нужны,

И самой красоте семнадцать лет замена.

Но время протекло, настала перемена,

Ты приближаешься к сомнительной поре,

Как меньше женихов толпятся на дворе,

И тише звук похвал твой слух обворожает,

А зеркало смелей грозит и устрашает.

Что делать? утешься и смирись,

От милых прежних прав заране откажись,

Ищи других побед – успехи пред тобою,

Я счастия тебе желаю всей душою,

а опытов моих,

Мой дидактический, благоразумный стих.

 

 

* * *

 

 

Блестит луна, недвижно море спит,

Молчат сады роскошные Гаcсана.

Но кто же там во мгле дерев сидит

На мраморе печального фонтана?

Арап-евнух, гарема страж седой,

И с ним его товарищ молодой.

 

"Мизрур, недуг тоски душевной

Не от меня сокроешь ты.

Твой мрачный взор, твой ропот гневный,

Твои свирепые мечты

Уже давно мне все сказали.

Я знаю – жизнь тебе тяжка.

А что виной твоей печали?

Мой сын, послушай старика".

 

 

* * *

 

 

Заступники кнута и плети,

О знаменитые князья,

За все жена моя и дети

Вам благодарны, как и я.

За вас молить я бога буду

И никогда не позабуду.

Когда позовут

Меня на расправу,

За ваше здравие и славу

Я дам царю мой первый кнут.

 

 

* * *

 

 

Короче дни, а ночи доле,

Настала скучная пора,

И солнце будто поневоле

Глядит на убранное поле.

Что делать в зимни вечера,

Пока не подавали кушать?

Хотите ли теперь послушать,

Мои почтенные друзья,

Рассказ про доброго Роберта,

Что жил во время Дагоберта?

 

Из Рима ехал он домой,

Имея очень мало денег.

Сей рыцарь был хорош собой,

Разумен, хоть и молоденек.

 

В то время деньги

 

И дабы впредь не смел чудесить,

Поймавши, истинно повесить

И живота весьма лишить.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: