В отделе национальнойкраеведческой литературы и библиографии НБ им. С. Г. Чавайна к 175-летию со дня рождения педагога-просветителя, этнографа Гавриила Яковлевича ЯКОВЛЕВА (1843-1912), оформлена книжная выставка «Болел душой за марийский народ» («Марий калык верч чонжо йӱлен»). Выставка продлится до 25 марта.
Приглашаем всех желающих!
Гавриил Яковлевич Яковлев –
один из видных просветителей и педагогов марийского народа, труды которого до настоящего времени остаются до конца неизученными. Это объясняется тем, что в советский период по идеологическим и методологическим причинам переводная религиозно-просветительская литература считалась недостойной изучения и упускалась из поля зрения исследователей. Переводы религиозных текстов имели большое значение в дореволюционной марийской литературе. Труды священника Г. Яковлева, как и работы других просветителей, были незаслуженно забыты.
Родился отец Гавриил 12 (25) марта 1843 года в деревне Большая Юл Шудемара Виловатовражской волости Козьмодемьянского уезда Казанской губернии (ныне – д. Куликалы Горномарийского района Республики Марий Эл) в крестьянской семье Якова Родионовича и Агриппины Михайловны.
Маленький Гавриил любил слушать рассказы о Боге, часто ходил в церковь, которая находилась в с. Чермышево (ныне – Еласы), где слушал Евангелие на родном языке. Видимо, это был перевод, сделанный группой горномарийских священнослужителей, одним из которых был священник церкви Вознесения Господня с. Шапкилей (Пертнур) Андрей Альбинский (книга была издана в 1821году.
Со временем у Гавриила появилась сильная тяга к учению, однако не было человека, который научил бы его читать и писать. Хотя стараниями протоиерея Михаила Кроковского приходская школа в с. Чермышево была открыта еще в 1846 году, родители Гавриила в церковь ходили редко и не отдали сына учиться. Желая самостоятельно читать церковные книги, Гавриил уговорил родителей отдать в школу младшего брата, от которого в дальнейшем и выучился азбуке и читать по складам.
|
1867 год в жизни двадцатичетырехлетнего Гавриила Яковлева оказался определяющим. Он познакомился с учителем сельского училища Козьмодемьянского уезда села Чермышева Иваном Кедровым, который плохо знал по-черемисски, и помог ему составить букварь. В том же году он встретился с известными просветителями Н.И. Золотницким и Н.И. Ильминским, оказавшими большое влияние на его дальнейшую судьбу.
Николай Иванович Золотницкий вызвал в Казань для редактирования букваря Захарова и Яковлева, о чем впоследствии написал в отчете: «первый пробыл неделю, а второй до 10 декабря, помогая мне в корректировании учебника Кедрова, разборе переводов, приготовляясь к обучению своих единоплеменников». Учебник стал первым изданием Братства святителя Гурия, образованного в том же 1867 году в Казани при содействии Николая Ивановича Ильминского. В селе Пертнуры Козьмодемьянского уезда открылась школа этого братства. Ее первым учителем был назначен Гавриил Яковлев. Параллельно он занимался и миссионерской деятельностью. На этот путь его наставлял Н.И. Ильминский. По его совету Яковлев посетил Ардинский приход (Килемарский район Республики Марий Эл), рассказывал местному населению разные нравоучительные примеры из священных книг.
|
В 1868 году в Козьмодемьянском уезде был открыт мужской Михаило-Архангельский черемисский монастырь. Гавриил Яковлев сдружился с черемисами, ревнителями Православия, и хотел оставить мир и уйти в монастырь. Однако родители были против и благословили его на семейную жизнь. Женился он в 1871 году на дочери священника Трофима Удюрминского Марии. В том же году Яковлев был назначен учителем Уньжинской школы на луговой стороне. К своим обязанностям он приступил с 17 февраля.
Одновременно работая псаломщиком Казанской церкви села Шиньша (ныне Моркинский район Республики Марий Эл), Г. Яковлев подготовил Историю Ветхого Завета, Историю Нового Завета на луговом наречии черемисского языка, за хорошую работу был награжден денежной премией в размере двухсот рублей, которые отдал для строительства Уньжинской школы.
Начав работать учителем в этой школе, Гавриил Яковлев приложил немало усилий, чтобы привлечь марийских детей к учебе, и искренне радовался о достигнутых результатах. В письмах к Н.И. Ильминскому он отмечал: «Дражайший Возлюбленный Папаша, Николай Иванович, когда я получил Вами присланное письмо, Букварь и Катехизис, от радости я чуть не скакал; хотя Вы говорили, что Преосвященный Владыко хочет отпечатывать, но мне представлялось, что это не скоро. Как Господь благословил труды мои и увенчал успехом, я и сам удивляюсь. Посему я должен безпрестанно благодарить Бога. Изволили Вы писать, что через неделю готова будет Священная История, я думаю, что теперь у Вас готова, а мы ждем с нетерпением.
|
В 1873 году Гавриил Яковлев был рукоположен во диакона, а через два года – во священника. Он продолжал свое дело по составлению букварей. Они переиздавались несколько раз, последний – в 1908 году. Кроме букварей, им были подготовлены «Священная история Ветхого Завета на луговом черемисском наречии» (1873), «Священная история Нового Завета на луговом наречии черемисского языка» (1873), «Краткий катехизис на луговом черемисском наречии» (1873), «Священная история Ветхого и Нового Завета на луговом наречии» (1884), «Божественная литургия св. Иоанна Златоустого на луговом наречии» (1885), «Требник на луговом наречии черемисского языка» (1885), «Последование о исповедании на луговом наречии» (1886), «Болезни за грехи на луговом наречии» (1892), «О силе молитвы на луговом наречии» (1892) и другие.
К своей работе Г. Яковлев относился очень ответственно и внимательно, переводы апробировал, о чем информировал своего учителя: «Возлюбленный Папаша, Николай Иванович! Мною полученную часть Священной истории читал я многим черемисам, они слушают с великим удивлением и понимают весьма удовлетворительно. Но в других местностях как окажутся? Это еще не известно. Всепокорнейше от души прошу Вас, папаша, будьте так добры, не оставьте мою просьбу, если возможно, пришлите ко мне экземпляров около тридцати, каждому ученику по книжке. Если столько нельзя, хоть сколько-нибудь книжек».
Свои уроки просветитель вел на марийском языке, и о его деятельности благочинный К. Покровский свидетельствовал: «Всех полезнее ведет свое дело уньжинский учитель Яковлев. Он трудом своим добился того, что ученики его, прочитав из «Священной истории» какое-либо место по-русски, сейчас же переводят прочитанное на свой язык».
В Отчете Братства свт. Гурия за 1894 год отмечено, что «Унжинское Министерства Народного Просвещения училище есть лучший тип миссионерской церковной школы... центральные школы черемисская в Унже Царевококшайского и вотская в Карлыгане Уржумского уезда – получили значительное развитие, которое приближает эти школы по быту и обстановке к Казанской центральной крещено-татарской и дает возможность устроить в этих пунктах постоянное Богослужение на инородческих языках. В общежитии на счет Миссионерского Общества содержатся 20 черемисских мальчиков из разных черемисских местностей, из числа окончивших курс начальной школы».
Широкую известность Г. Я. Яковлев получил после выхода его книги «Религиозные обряды черемис» (1887), изданной Казанским миссионерским обществом, по словам самого автора, «в целях просвещения народа». Ее содержание выходило далеко за пределы религиозного просветительства. Содержащиеся в ней материалы (о пантеоне марийских божеств, обрядах, традициях, верованиях, народном календаре, праздниках и т.д.) явились значительным вкладом в историко-этнографическое изучение марийского народа. Эта книга получила высокую оценку профессора Казанского университета И. Н. Смирнова – уроженца с. Арино Моркинской волости Царевококшайского уезда, автора известной книги «Черемисы» (Казань, 1889). «Книга священника Яковлева, – писал ученый, – представляет во многих отношениях лучший труд о черемисах».
Труды отца Гавриила не были оставлены без внимания. Он был награжден орденом св. Анны III степени, серебряной юбилейной медалью к 25-летию церковных школ, серебряной медалью в память царствования императора Александра III. В 1911 году вышла книга «Нравоучительные наставления на луговом наречии черемисского языка», на двадцать девятой странице которой отмечено: «Настоящая брошюра напечатана по случаю Юбилея переводчика ея священника Гавриила Яковлевича Яковлева согласно предложению Его Высокопреосвященства Высокопреосвященнейшаго Никанора».
В 1905 году отец Гавриил был переведен на служение к церкви Рождества Христова села Арино (ныне – Моркинский район Республики Марий Эл), которая стала последним местом его трудов. Умер он после непродолжительной болезни 8 (21) ноября 1912 года. В этот день Православная Церковь отмечает праздник, посвященный Архистратигу Михаилу и прочим Небесным Силам. Похоронен священник Гавриил Яковлев у алтаря Христорождественской церкви с. Арино.
Профессор И.Г. Иванов, рассуждая о деятельности Гавриила Яковлева, подчеркнул, что он приблизил книжную речь к народной. Благодаря его стараниям, марийский народ научился читать и писать, полюбил книжную культуру. Труды Г. Яковлева являлись необходимым составным элементом становления переводческого процесса, зарождения марийской литературы, духовного развития и просвещения народа мари.
Литература:
· МБЭ. – Йошкар-Ола, 2007. – С. 419.
· Энциклопедия Республики Марий Эл. – Йошкар-Ола, 2009. – С. 843.
* * *
· Айплатов Г. Н. Яковлев Гаврил Яковлевич / Г. Н. Айплатов // Марий Эл: время события, люди: календарь знаменат. и памят. дат на 2003 год / Нац. б-ка им. С. Г. Чавайна. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 48-49.
· Айплатов Г. Н. Яковлев Гаврил Яковлевич / Г. Н. Айплатов // Марийс. археогр. вести. – 2003. – № 13. – С. 236-237.
· Апакаев П. А. Просветители Марийского края / П. А. Апакаев. – Йошкар-Ола, 1990. – С. 175.
· Бекешев Г. Марий калык верч чонжо йӱлен / Г. Бекешев // Марий Эл. – 1998. – 9 апр.
· Васин К. К. Марийские литераторы-просветители второй половины XIX в. / К. К. Васин // Марийская литература, искусство и народное творчество. – Йошкар-Ола, 1966. – С. 57-60.
· Кудряшова И. Г. Яковлевым шарналтеныт / Ирина Кудряшова // Кугарня. – 2013. – 22 март. – С. 3.
· Носова С. Суапшым аклен / С. Носова // Марий Эл. – 2013. – 21 март. – С. 6.
· Титов А. Лӱмжӧ – калык чонышто / А. Титов // Марий Эл. – 2012. – 8 сент. – С. 10.
· Титов А. Пашаже суапле, лӱмжӧ – калык чонышто / А. Титов // Марий Эл. – 2012. – 3 нояб. – С. 1, 3.
· Федосеева Н. Гавриил Яковлев: педагог, просветитель, миссионер / Н. Федосеева // Марий сандалык = Марийс. мир. – 2012. – № 4. – С. 56-57.
· Федосеева Н. Просветитель марийского народа / Надежда Федосеева // Мироносиц. вестн. – 2013. – № 3. – С. 11-12.
· Федосеева Н. «Пуры эдемӹн тыл соты доно...» / Надежда Федосеева // У сем. – 2013. – № 3. – С. 85-90.
· Федосеева Н. А. Просветитель марийского языка Г. Яковлев и его творческая деятельность / Н. А. Федосеева // Финно-угроведение. – 2008. – № 2. – С. 70-76.
· Яковлев Гавриил Яковлевич (1843-1912) // История Марийского края в лицах. XIV – начало XX веков: ист.-биогр. очерки. – Йошкар-Ола, 2012. – С. 219-222.