Zur Zeit eingesetzte Systeme В данное время используемые системы




ALLGEMEINE SCHNEIDKOPFDATEN

Общие данные

 

1.1 Schneidkopfausführung ТИП РЕЖУЩЕЙ КОРОНКИ Längsschneidkopf ПРОДОЛЬНО-ОСЕВАЯ РЕЖУЩАЯ КОРОНКА
1.2 Bauform Längsschneidkopf Строение продольной режущей коронки Globoid шарообразный Normal нормальный
1.3 Größter Nenn-Æ über Meißelspitze Макс. наружный диаметр по краю резца D = mm/мм
1.4 Gesamt-Länge Scheidkopf Общая длина режущей коронки LS = mm/мм
1.5 Gesamtschnitttiefe Глубина захвата T = mm/мм
1.6 Hauptsächlicher und wirtschaftlicher Einsatz in welchem Mineral (Druckfestigkeit) Преимущественное и экономичное использование в каком минерале (крепость) MPa
1.7 Max. Einsatz (zum Teil nicht mehr wirtschaftlich) in welchem Mineral (Druckfestigkeit) Максимальное использование (частично не экономичное) в каком минерале (крепость) MPa
1.8 Bedüst Орошение Ja да Nein нет
1.9 Alle Meißelhalter bedüstВсе кулаки с орошением Ja да Nein нет
1.10 Flanschmaß Размер от машины до края гнезда  
1.11 Drehmomentübertragung (Verzahnung; ; usw. Передача вращ момента (зубчат. зацепление)  
1.12 Dreh- und Steigungsrichtung Направление вращения и наклона  
         

Zu 1.12

2. MEIßELHALTER РЕЗЦЕДЕРЖАТЕЛИ

 

2.1 Meißelhalter ТИП РЕЗЦЕДЕРЖАТЕЛЯ ________
2.2 Bezeichnung des Meißels Обозначение резца BETEK BG____________
2.3 Kopflänge des Meißels Длина головки резца mm/мм
2.4 Schaft-Æ des Meißels Æ Стержня резца _____mm/мм Glattschaft сплошной Abgesetzt с уступами
2.5 Besatz mit Räumsteg С погрузочным устройством Ja: да Nein: нет
           

 

3. BEDÜSUNG ОРОШЕНИЕ

 

3.1 Sektionsbedüsung oder 360° bedüst СЕКТОРНОЕ ОРОШЕНИЕ ИЛИ 360° Sekt./СЕКТОР: 360°:
3.2 Anzahl der Sektionen Количество секторов  
3.3 Sektionssteuerung Управление Neu Новое Eigene Собственное Fremd Чужое
3.4 Drehdurchführung Вращение Neu Новое Eigene Собственное Fremd Чужое
3.5 Betriebsdruck der Bedüsung Рабочее давление системы орошения bar/бар
3.6 Zur Verfügung stehende Wassermenge am Schneidkopf Имеющееся на коронке кол-во воды l/min л/мин
3.6 Wasseranschlüsse Подвод воды Typ/тип: Anzahl/кол-во:
3.7 Düsentyp/ тип форсунки (Æ:________; Liter/min.:___________л/мин)  
           

MASCHINENDATEN ДАННЫЕ КОМБАЙНА

 

4.1 Maschinenbezeichnung ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМБАЙНА  
4.2 Maschinenleistung gesamt Мощность общая KW
4.3 Maschinenleistung am Schneidantrieb Мощность двигателя исполнительного органа KW
4.4 Schwenkgeschwindigkeit Скорость изменения направления mm/s /мм/сек
4.5 Radiale Andruckkraft Радиальная сила давления KN
4.6 Axiale Andruckkraft Аксиальная сила давления KN
4.7 Antriebsdrehzahlen (alternativ Schnittgeschwindigkeit bezogen auf Æ: ______________________________________) Скорость резания относительно диаметра 1/min
4.8 Datenblatt Maschinenhersteller notwendig Данные от производителя комбайна необходимы  
4.9 Maßblatt Getriebe- bzw. Maschinenanschluss notwendig Схема привязки привода/комбайна необходима z.b. Detaillierte Außenkontur des Getriebes und der Antriebswelle н-р Детальный внешний контур редуктора и приводного вала Detaillierter Maschinenanschluss (Verzahnung, Vierkant) Детальное подсоединение к комбайну (зубчатое зацепление, квадрат) Detail der Befestigung des Schneidkopfes Крепление режущей коронки Detail der Wasserzuführung und Übergabe in Schneidkopf Подвод воды и передача на режущую коронку  

 

 

Zur Zeit eingesetzte Systeme В данное время используемые системы

 

5.1 Schneidkopf-Ø Ø режущей коронки mm/мм
5.2 Schneidkopflänge длина режущей коронки mm/мм
5.3 Gangzahl число витков  
5.4 Anzahl der Meißelhalter кол-во резцедержателей  
5.5 Typ Meißelhalter und Meißel тип резцедержателей и резцов  
5.6 ggf. Zeichnungen der eingesetzten Geräte при наличии чертежи используемых приборов  

6. Mitzuliefernde Ausrüstung Необходимое для поставки оборудование

 

6.1 Schneidkopfbefestigungsschrauben крепежные болты Ja/да _______Anzahl/кол-во Nein нет
6.2 Meißel – Erstausrüstung резцы - первая оснастка Ja/да _______Anzahl/кол-во Nein нет
6.3 Reserve: Meißel резерв: резцы Ja/да _______Anzahl/кол-во Nein нет
6.4 Wasserübergabe und Dichtungselemente переходники воды и уплотнительные элементы Ja/да _______Anzahl/кол-во Nein нет
6.5 Reserve: Vorfilter резерв: фильтры предварительной очистки Ja/да _______Anzahl/кол-во Nein нет
6.6 Reserve: Düsen резерв: форсунки Ja/да _______Anzahl/кол-во Nein нет

 

 

Datum/дата: ______________ Name/фамилия: _________________



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: