Инфинитивы с местоименной объектной энклитикой.
Местоименная объектная энклитика I типа присоединяются и к инфинитивам.
При присоединении суффиксов, начинающехся с гласного звука (-eh, -āh …) к инфинитиву, основа инфинитива редуцируется (сокращается) из meCCaC в meCCC-; с суффиксальной объектной энклитикой 2 л., мн.ч. (-kon, -kēn), основа восстанавливается до meCCaC-, например, по qṭal:
Лицо энклит
| Род энклит
| Основа инфинитива
| ܡܶܩܛܰܠ
| ед.ч
| мн.ч
| 3 ед.
| м.
| ܡܶܩܛܠܷܗ
| meqṭl -
| убить его
| ܡܶܩܛܰܠ ܐܶܢܽܘܢ
| meqṭal- ennon
| убить их
| ж.
| ܡܶܩܛܠܴܗ̇
| meqṭl h
| убить её
| ܡܶܩܛܰܠ ܐܶܢܶܝܢ
| meqṭal- ennēn
| 2 ед.
| м.
| ܡܶܩܛܠܴܟ
| meqṭl ḵ
| убить тебя
| ܡܶܩܛܰܠܟܘܽܢ
| meqṭal-ḵon
| убить вас
| ж.
| ܡܶܩܛܠܷܟܝ
| meqṭl eḵ
| ܡܶܩܛܰܠܟܶܝܢ
| meqṭal-ḵēn
| 1 ед
| общ
| ܡܶܩܛܠܱܢܝ
| meqṭl an
| убить меня
| ܡܶܩܛܠܱܢ
| meqṭal-an
| убить нас
|
Инфинитивы от корней с III – слабым изменяются с нормальной формы meCCā в редуцированную meCCy-, при присоединении суффиксальной энклитики, начинающейся с гласного звука (-eh, -āh …); основа инфинитива восстанавливается до meCCā при присоединении энклитики 2 лица, мн.ч (-kon, -kēn). Пример с ḥzā:
Лицо энклит
| Род энклит
| Основа инфинитива
| ܡܶܚܙܳܐ
| ед.ч
| мн.ч
| 3 ед.
| м.
| ܡܶܚܙܝܶܗ
| meḥzy-eh
| увидеть его, посмотреть на него
| ܡܶܚܙܳܐ ܐܶܢܽܘܢ
| meḥzā ennon
| увидеть, посмотреть на их
| ж.
| ܡܶܚܙܝܳܗ̇
| meḥzy- h
| увидеть её, посмотреть на её
| ܡܶܚܙܳܐ ܐܶܢܶܝܢ
| meḥzā ennēn
| 2 ед.
| м.
| ܡܶܚܙܝܳܟ
| meḥzy- ḵ
| увидеть, посмотреть на тебя
| ܡܶܚܙܳܟܘܽܢ
| meḥzā-ḵon
| увидеть, посмотреть на вас
| ж.
| ܡܶܚܙܝܶܟܝ
| meḥzy- eḵ
| ܡܶܚܙܳܟܶܝܢ
| meḥzā-ḵēn
| 1 ед
| общ
| ܡܶܚܙܝܰܢܝ
| meḥzy- an
| увидеть, посмотреть на меня
| ܡܶܚܙܰܢ
| meḥzy-an
| увидеть, посмотреть на нас
|
Vocabulary ИМЕНА 13
Ед.ч.
| Мн.ч
| Транскрипция
| Перевод и комментарий
| ܐܽܘܪܚܳܐ
| ܐܽܘܪ̈ܚܳܬܳܐ
| ед.ч. urḥā
абсолютная форма слова
uraḥ
мн.ч. urḥātā
| Женский род
road, 1) дорога, путь,
2) улица, мостовая, проезжая часть улицы,
3) а) путь (к чему-л.), способ достижения (чего-л.), б) торговый путь
street,1) улица, 2) люди, живущие на какой-л. Улице, 3) среда, в которой процветает проституция, нищета, преступность,
way, 1) путь; дорога; маршрут, 2) направление, 3) расстояние, 4) метод; способ, 5) а) манера (поведения), б) особенность, характерная черта, 7) размах, масштабы деятельности, 8) отношение, аспект, 9) положение, состояние, 12) категория, род
journey; 1) а) путешествие, поездка (обычно сухопутное), б) путешествие, путь; перемещение (во времени и пространстве), 2) рейс; маршрут, 4) военный поход
manner1) способ, метод; образ действий
2) манера, поведение, 4) (manners) а) хорошие манеры, воспитанность, умение себя вести, б) нравы, обычаи, 5) стиль, художественная манера, 6) род, сорт
ܚܕܳܐ ܐܽܘܪܚܳܐ once and for all
| ܐ̱ܢܳܫܳܐ
|
| ед.ч. nāšā
абсолютная форма слова
ед.ч.
ܐ̱ܢܳܫnāš
и
ܠܳܐ ܐ̱ܢܳܫ
1) некто, некий человек, 2) имярек, такой-то (вместо имени собственного) 3) часто важная персона, "шишка", человек с положением;
И никто,ничтожество; "пустое место"; незначительный человек
мн.ч. nāšin
ܐ̄ܢܫܺܝܢܝ
некоторые люди, некоторые лица, одни люди,
| Мужской род
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%29n%24%20N&cits=all
human being, человеческое существо, человек
person 1) а) человек; личность, особа; субъект, б) человеческое существо, человек разумный (в отличие от животных), 2) внешность, облик, 3) а) действующее лицо; персонаж б) важная особа, примечательная личность, 4) лицо (лингвистика)
Обычно:
ܒܰܪ ܐ̱ܢܳܫ̈ܳܐ, мн.ч. как «народ»
relations; отношения, связи,
people 1) а) люди одной национальности; нация, народ, б) peoples народ, народность, 2) а) люди (одной профессии, одной социальной группы); население; жители, б) компания, толпа (людей), 3) а) родные, родственники, 4) а) подданные б) свита; слуги; рабы в) подчинённые, служащие г) экипаж, команда (корабля, самолёта и т. п.), 5) простолюдины, третье сословие (в отличие от аристократии) 6) прихожане
(с местоименной суффиксальной энклитикой, II типа для мн.ч.
ܐ̱ܢܳܫ̈ܶܝܗ̇ ܕܰܡܕܺܝܢ̄ܬܳܐnāšēh da-mdittā «народ/жители города»)
kinsfolk родственники, родня
ܒ̈ܢܰܝ ܐ̱ܢܳܫ̈ܳܐ a person, human being;
ܟܽܠ ܐ̱ܢܳܫ каждый (человек); все.
| ܒܶܝܬ ܩܒܘܽܪܳܐ
|
| bēṯ - qburā
| Мужской род
sepulchre
могила, гробница; склеп
grave1) а) могила; захоронение, б) могильный курган в) место успокоения; место, где застала смерть,
| ܚܰܕܒܫܰܒܳܐ
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ
|
| ḥaḏ-bšabbā
| Мужской род
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=xd%40b%24b%29%20N&cits=all
1) воскресенье (первый день недели)
|
| ܚܰܝ̈ܶܐ
| мн.ч.ḥayyē
| Мужской род
life; 1) жизнь; существование, 2) биография, жизнеописание, 4) образ жизни, общество, общественная жизнь, 6) живость, оживление, энергия 7) основа; душа
salvation. 1) избавление, спасение, 2) спасение души (от вечной смерти), 3) (the salvation) спаситель; средство спасения
ܒܶܝܬ ܚܰܝ̈ܶܐ Земля
subsistenceа) бытие, жизнь, существование, 2) = means of subsistence средства к существованию; пропитание, 3) содержание армии; снабжение армии продовольствием
| ܟܺܐܦܳܐ
|
| kêᵽā
| женский род
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=kyp%20N&cits=all
rock, 1) скала, утёс, 2) горная порода; богатая руда 3) а) камень, булыжник, 4) а) подводный камень, риф б) причина неудачи, провала 5) драгоценный камень, брильянт, 9) камень (один из библейских символов Бога как надёжного основания человеческой жизни)
stone1) а) камень, б) камень (как материал), 2) драгоценный камень, 3) могильная плита, надгробный камень, 4); = grindstone, = whetstone точильный камень, оселок 5) а) градина б) косточка; зёрнышко (плода)
| ܡܰܠܦܳܢܳܐ
| ܡܰܠܦܳܢܶܐ
| ед.ч. mallpānā
мн.ч. mallpānē
| Мужской род
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=mlpn%20N&cits=all
Женский род
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=mlpny%20N&cits=all
teacherучитель; преподаватель
doctor, 1) врач, 3) теолог 4) законник, законовед,
instructor 1) а) инструктор, тренер, б) педагог, преподаватель, учитель,
| ܫܠܳܡܳܐ
|
| šlāmā
| Мужской род
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%24lm%20N&cits=all
peace, 2) мир, мирный договор, 3) спокойствие, общественный порядок, 4) покой; тишина, 6) гармония, 7) хладнокровие, невозмутимость, спокойствие
welfare; 1) благоденствие, благополучие, благосостояние, 2) = welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.); благотворительность; материальная помощь 3) а) социальное обеспечение,
salutation приветствие; фраза приветствия (в начале письма)
| ܫܪܳܪܳܐ
|
| šrārā
|
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%24rr%20N&cits=all
truth; 1) правда; истина, истинность, 2) правдивость 3) адекватность, соответствие, точность, 4) соосность, правильность установки
firmness, 1) устойчивость, неизменность; стабильность 2) решительность, настойчивость
faithfulness 1) верность, преданность; лояльность, 2) достоверность, точность 3) добросовестность
Урим и Туммим
| ܓܽܘܫܡܳܐ
| ܓܽܘܫܡܶܐ
| ед.ч gušmā
мн.ч gušmē
абсолютная форма
ܓܫܽܘܡgšum
| Мужской род
тело, Тело Господне
| ܫܽܘܒܚܳܐ
| ܫܽܘܒܚܶܐ
| ед.ч šūḇḥā
мн.ч šūḇḥē
абсолютная форма
ܫܒܽܘܚ šbuḥ
| Мужской род
praise, (по)хвала; восхваление
glory; 1) известность, популярность, слава? 2) торжество, победа; триумф, успех, 3) великолепие, неземная красота; лучезарное сияние, 5) процветание; расцвет, величие,
splendor; великолепие, 1) пышность
opinion, 1) взгляд, мнение, убеждение, 2) оценка; мнение, заключение специалиста
tenetдогмат, доктрина, принцип
| ܚܰܝܳܐ
| ܚ̈ܰܝܶܐ
| ḥayyā
| Мужской род
living, 1) средства к существованию, 2) образ жизни, жизнь, 3) (the living) живые люди, ныне здравствующие 4) бенефиций, приход
alive;
raw, 1) что-л. необработанное, сырое 2) а) ссадина; больное место б) чувствительный участок кожи 3) грубый, неотёсанный человек
unripe.
| ܫܳܥܬܳܐ
ܫܳܥܳܐ
| ܫ̈ܳܥܶܐ
| ед.чšāʕtā/ šāʕā
мн.чšāʕē
абсолютное состояние:
мн.ч. ܫܳܥܝ̈ܺܢ
| Женский род
hour; 1) час (60 минут), 2) время, час (определённое время суток), 3) время, час, период, момент (в истории, в жизни)
moment; а) миг, минута, момент, мгновение, б) определённый момент или период времени, 2) момент, возможность, удобный случай
ܕܫܳܥܬܳܐ for now теперь, for the moment на минуту, на ближайшее будущее, временно;
ܒܰܪ ܫܳܥܬܶܗ, ܒܳܗ̇ ܒܫܳܥܬܳܐ immediately 1) прямо, непосредственно, 2) немедленно, тотчас же, сразу, незамедлительно, как только,
at once. 1) сразу же, тотчас же, немедленно, 2) одновременно, за один раз; в то же время, вместе с тем
| ܫܰܢ̱ܬܳܐ
| ܫܢܰܝ̈ܳܐ
| ед.ч. šattā
мн.ч. šnayyā
абсолютное состояние
ед.ч.
ܫܢܳ šnā
мн.ч. ܫܢܺܥܢšnin
сопряженное
ܫܢܰܬ šnat-
| Женский род
year; 1) год
ܫܢܰܬ era of
ܫܶܢܬܳܐ šentā sleep а) сон; дремота, б) вечный сон, смерть
| ܬܰܘܪܬܳܐ
| ܬܰܘܪ̈ܳܬܳܐ
| ед.ч. tawrtā
мн.ч. tawrāṯā
| женский род
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=twrh%20N&cits=all
cow1) корова
| ܫܶܒܠܳܐ
| ܫܶܒ̈ܠܶܐ
| Мужской род
ед.ч. šeḇblā
мн.ч. šeḇblē
| spike,1) острый выступ, остриё 2) шип, гвоздь (на подошве), 8) неразветвлённый рог молодого оленя 9) колос
blade (of corn); 3) былинка, лист; листовая пластинка (в отличие от черешка)
sign of the Zodiac (Virgo).Дева (созвездие)
| ܫܶܒܶܠܬܳܐ
| ܫܶܒܶܠ̈ܳܬܳܐ
| Женский родед.ч.
мн.ч. šeḇbēlāṯā
| ܝܰܪܚܳܐ
| ܝܰܪ̈ܚܶܐ
| ед.ч. yarḥā
мн.ч. yarḥē
| Мужской род
monthмесяц (календаря)
| ܐܺܝܠܳܢܳܐ
|
| ilānā
| Мужской род
tree1. 1) дерево, древо, 2) что-л., напоминающее дерево, 5) подпорка, стойка 6) вал, ось 7) а) столб, подпора, свая, стойка
| ܦܺܐܪܳܐ
| ܦܺܐܪ̈ܶܐ
| ед.ч. pêrā
мн.ч. pêrē
| Мужской род
fruit1) а) плод, фрукт б) плоды, фрукты
| ܫܪܳܪܳܐ
|
| šrārā
| truth;
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%24rr%20N&cits=all
1) правда; истина, истинность, 2) правдивость 3) адекватность, соответствие, точность
firmness,1) устойчивость, неизменность; стабильность 2) решительность, настойчивость
faithfulness1) верность, преданность; лояльность, 2) достоверность, точность 3) добросовестность
|
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 13
able1) способный, обладающий способностью, умеющий, имеющий возможность (сделать что-л.), 2) а) компетентный, знающий, квалифицированный, б) искусный, умелый, 3) способный, талантливый, 4) правоспособный, дееспособный
(l- + инфинитив, «able to») способный (мочь, быть способным)
possible,1) вероятный, возможный
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=m%24kx%20A&cits=all
ܠܳܐ ܡܶܫܟܰܚ не возможный
|
| м.р.
| ж.р.
|
| ед.ч
| мн.ч.
| ед.ч.
| мн.ч
|
| Эмфат. сост.
| ܡܶܫܟܰܚ
(ܐ)
| meškaḥ
|
|
|
|
|
|
|
| Абс. сост.
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | | |
first, 1) первый (по счёту, по порядку) 2) ближайший, 3) самый ранний, 4) а) лучший, б) главный; наиважнейший; самый значительный, 6) самый высокий; ведущий
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=qdmy%20A&cits=all
former1) бывший, давний, старый, 2) а) предшествующий, упомянутый выше, б) первый (из двух вариантов),
|
| м.р.
| ж.р.
|
| ед.ч
| мн.ч.
| ед.ч.
| мн.ч
|
| Эмфат. сост.
| ܩܰܕܡܳܝܺ
(ܐ)
| qadmāy
|
|
|
|
|
|
|
| Абс. сост.
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | | |
ГЛАГОЛЫ13
ܦܳܫ
| pāš
| to remain (корень)ܦܫܫ
1) оставаться, 2) жить, обитать, пребывать; находиться, 3) оставаться в каком-л. состоянии, 1) сохранять (ся)
ܦܫ*
IIp ܐܶܬܦܰܫܰܫ быть расслабленным; ослабленным; ненапряженным; релаксированным, растворенным;
IIIa чахнуть; слабеть
IVa ܦܰܘܫܶܫ положить конец чему-либо...; а) растворять, б) растворяться; 2) исчезать, таять, испаряться, 4) ликвидировать (дело, предприятие); распускать (партию, парламент), 5) аннулировать, отменять 6) разрушать, уничтожать IVp
| Спряжение глагольных форм
| Инфинитив ܡܶܦܰܫ
|
| Ед.ч
| мн.ч
| 3 лицо
| м.р.
| ܦܰܫ
|
| ܦܰܫܘ
|
| ж.р.
| ܦܶܫܰܬ
|
| ܦܰܫܝ̈
|
| 2 лицо
| м.р.
| ܦܰܫܬ
|
| ܦܰܫܬܽܘܢ
|
| ж.р.
| ܦܰܫܬܝ
|
| ܦܰܫܬ̈ܶܝܢ
|
| 1 лицо общий род (м. и ж.)
| ܦܶܫܶܬ
|
| ܦܰܫܢ
|
| | | | | | | | | |
| ед.ч
| мн.ч
| м.р.
| ж.р.
| м.р.
| ж.р.
| Активное причастие абс
| ܦܳܐܶܫ
|
|
| ܦܳܫܳܐ
|
|
| ܦܳܫܺܝܢ
|
| ܦܳܫ̈ܳܢ
|
|
| Пассивное причастие абс
| ܦܫܺܝܫ
/
ܦܺܝ̇ܫ
| piš
|
| ܦܫܺܝܫܳܐ
/
ܦܺܝ̇ܫܳܐ
| pišā
|
| ܦܫܺܝܫܺܝܢ
/
ܦܺܝ̇ܫܺܝܢ
| pišin
| ܦܫܺܝܫ̈ܳܢ
/
ܦܺܝ̇ܫ̈ܳܢ
| pišān
|
| ܨܒܳܐ
| ṣbā
| to want
(l- + infinitiveܡܶܨܒܳܐ, «хотеть что-либо»)
fut. ܢܶܨܒܶܐ,
Ia быть готовым, усердным, согласным, 1) желать, хотеть, 2) нуждаться (в ком-л.), 3) а) испытывать недостаток, нехватку (чего-л.);
+ ܒ быть довольным кем-либо, чем-либо;
Ip соглашаться; + ܒ получать удовольствие от;
IIIa завещать.
| Спряжение глагольных форм
| Инфинитив ܡܶܨܒܳܐ
|
| Ед.ч
| мн.ч
| 3 лицо
| м.р.
| ܨܒܳܐ
|
| ܨܒܰܘ
|
| ж.р.
| ܨܒܳܐܬ
|
| ܨܒܰܝ̈
|
| 2 лицо
| м.р.
| ܨܒܰܝܬ
|
| ܨܒܰܝܬܽܘܢ
|
| ж.р.
| ܨܒܰܝܬܝ
|
| ܨܒܰܝܬ̈ܶܝܢ
|
| 1 лицо общий род (м. и ж.)
| ܨܒܺܝܬ
|
| ܨܒܰܝܢ
|
| | | | | | | | | |
| ед.ч
| мн.ч
| м.р.
| ж.р.
| м.р.
| ж.р.
| | | | | | Активное причастие
| ܨܳܒܶܐ
| ṣāḇē
|
| ܨܳܒܝܳܐ
| ṣāḇyā
|
| ܨܳܒܝܳܐ
/
ܨܳܒܶܝܢ
| ṣ ḇeyn
| ܨܳܒܝ̈ܳܢ
| ṣāḇyān
|
| Пассивное причастие абс
| ܨܒܶܐ
| ṣbē
|
| ܨܰܒܝܳܐ
| ṣaḇyā
|
| ܨܒܶܝܢ
| ṣbeyn
| ܨܰܒܝ̈ܳܢ
| ṣaḇyān
|
| ܩܕܰܡ
| qdam
| Ip; IIa to precede 1) предшествовать (чему-л. / кому-л.), 2) двигаться впереди (кого-л. / чего-л.), 3) превосходить (по важности); занимать более высокое положение (по должности) 4) (precede with / by) предварять, предпосылать (чем-л.)
fut. ܢܶܩܕܽܘܡ,
Ia to go а) идти, ехать, двигаться, be first быть первым;
Ip; IIa рано вставать; to precede 1) предшествовать (чему-л. / кому-л.),, anticipate1) ожидать, предвидеть; предчувствовать, предвкушать, 2) ускорять, приближать (наступление чего-л.), 3) предвосхищать, предугадывать, упреждать, 4) тратить деньги преждевременно, досрочно, 5) рецидивировать (о болезни); to do something first делать что-то первым;
IIp to forestall опережать, предвосхищать, упреждать, предупреждать; to be prejudiced относиться с предубеждением; to be overtaken быть застигнутым, охваченным,;
IIIa to make to go in front сделать, чтобы идти впереди; IIIp.
| Спряжение глагольных форм
| Инфинитив ܡܶܩܕܰܡ
|
| Ед.ч
| мн.ч
| 3 лицо
| м.р.
| ܩܕܰܡ
|
| ܩܕܰܡܘ
|
| ж.р.
| ܩܶܕܡܰܬ
|
| ܩܕܰܡܝ̈
|
| 2 лицо
| м.р.
| ܩܕܰܡܬ
|
| ܩܕܰܡܬܽܘܢ
|
| ж.р.
| ܩܕܰܡܬܝ
|
| ܩܕܰܡܬ̈ܶܝܢ
|
| 1 лицо общий род (м. и ж.)
| ܩܶܕܡܶܬ
|
| ܩܕܰܡܢ
|
| | | | | | | | | |
| ед.ч
| мн.ч
| м.р.
| ж.р.
| м.р.
| ж.р.
| | | | | | Активное причастие
| ܩܳܕܶܡ
|
|
| ܩܳܕܡܳܐ
|
|
| ܩܳܕܡܺܝܢ
|
| ܩܳܕ̈ܡܳܢ
|
|
| Пассивное причастие
| ܩܕܺܝܡ
|
|
| ܩܕܺܝܡܳܐ
|
|
| ܩܕܺܝܡܺܝܢ
|
| ܩܕܺܝ̈ܡܳܢ
|
|
| ܫܠܶܡ
| šlem
|
to be finished, 1) быть законченным, готовым
over,
concluded 1) завершать, заканчивать, 2) закрывать, ограничивать, отделять, 3) (с)делать вывод, подвести итог 4) принимать решение Syn: decide 5) прийти к соглашению; заключить (сделку, договор, соглашение)
fut. ܢܶܫܠܰܡ,
Ia to come to an end заканчиваться, завершаться, подходить к концу, to be concluded завершаться, окончание; to be complete завершаться; to agree with подходить, быть полезным, соглашаться с кем-либо; to consent to соглашаться/дать согласие, to concede уступать, предоставить; to approve утверждать что-либо, одобрять; to adhere to следовать; поддерживать; to resemble напоминать, походить на кого-либо, что-либо/иметь сходство с кем-либо, с чем-либо;
Ip to be delivered up быть выданным; to be in agreement соглашаться;
IIa to finish закончить..., to complete завершать, to conclude заключать, исчерпать, завершать; to fulfill выполнять; to repair ремонтировать, чинить, to restore реставрировать, восстановить; to recompense возмещать, компенсировать, восстановить; to greet приветствовать кого-либо, что-либо, поздравлять; to take leave of уходить; прощаться, to die умирать, 2) умирать, прекращать существование;
IIp to be completed, to be accomplished; to be surrendered, handed over; to be brought to a state of peace;
IIIa to hand over, to commit; to give up, to surrender; to achieve, to finish; to transmit, hand down;
IIIp to be handed over; to take possession of; to be handed down.
| Спряжение глагольных форм
| Инфинитив ܡܶܫܠܰܡ
|
| Ед.ч
| мн.ч
| 3 лицо
| м.р.
| ܫܠܶܡ
|
| ܫܠܶܡܘ
|
| ж.р.
| ܫܶܠܡܰܬ
|
| ܫܠܶܡܝ̈
|
| 2 лицо
| м.р.
| ܫܠܶܡܬ
|
| ܫܠܶܡܬܽܘܢ
|
| ж.р.
| ܫܠܶܡܬܝ
|
| ܫܠܶܡܬ̈ܶܝܢ
|
| 1 лицо общий род (м. и ж.)
| ܫܶܠܡܶܬ
|
| ܫܠܶܡܢ
|
| | | | | | | | | |
| ед.ч
| мн.ч
| м.р.
| ж.р.
| м.р.
| ж.р.
| | | | | | Активное причастие
| ܫܳܠܶܡ
|
|
| ܫܳܠܡܳܐ
|
|
| ܫܳܠܡܺܝܢ
|
| ܫܳܠ̈ܡܳܢ
|
|
| Пассивное причастие
| ܫܠܺܝܡ
|
|
| ܫܠܺܝܡܳܐ
|
|
| ܫܠܺܝܡܺܝܢ
|
| ܫܠܺܝ̈ܡܳܢ
|
|
| ܫܩܠ
| šqal
| to lift,
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%24ql%20V&cits=all
поднимать, б) поднимать, повышать, возвышать (голос) в) помогать подняться животным, ослабевшим за зиму 2) а) подниматься (также о тесте) б) подниматься на волнах в) оторваться от земли 3) а) воодушевлять; улучшать настроение, б) возвышать; делать тоньше, возвышеннее,
take up, 1) обсуждать (что-л.) 2) снимать, удалять; перемещать, 5) подтягивать 6) закреплять 7) брать (пассажиров) 8) подвозить, отвозить, доставлять 9) впитывать, поглощать 10) покровительствовать, опекать 11) отнимать (время и т. п.); занимать (место), 12) браться (за что-л.); заниматься (чем-л.), 13) занимать (определённую позицию) 14) продолжать (начатое), 15) рассматривать (вопрос и т. п.) 16) принять, подхватить, 17) принимать (вызов, пари), 8) упрекать, отчитывать 19) брать на себя 20) арестовывать
remove1) а) передвигать, перемещать, б) убирать, уносить; отодвигать, в) снимать, 2) а) переезжать, менять место жительства; уезжать б) производить смену блюд (за обедом) 3) а) удалять, устранять, б) удалять, уничтожать (пятна, следы и т. п.) 4) смещать, увольнять, освобождать от обязанностей
ܫܩܰܠ fut. ܢܶܫܩܽܘܠ,
Ia to lift поднимать; to carry переносить, take 1) брать; хватать, receive а) получить; to remove; + ܛܰܥܢܳܐ to take trouble проявлять заботу, to undertake предпринимать, вввзяться;
Ip to be lifted up, taken up; to be captured (of town); to be abolished;
IIa to raise, carry, sustain;
IIp to be exalted; to prevail over;
IIIa to set off, depart; to migrate, to immigrate.
| Спряжение глагольных форм
| Инфинитив ܡܶܫܩܰܠ
|
| Ед.ч
| мн.ч
| 3 лицо
| м.р.
| ܫܩܰܠ
|
| ܫܩܰܠܘ
|
| ж.р.
| ܫܶܩܠܰܬ
|
| ܫܩܰܠܝ̈
|
| 2 лицо
| м.р.
| ܫܩܰܠܬ
|
| ܫܩܰܠܬܽܘܢ
|
| ж.р.
| ܫܩܰܠܬܝ
|
| ܫܩܰܠܬ̈ܶܝܢ
|
| 1 лицо общий род (м. и ж.)
| ܫܶܩܠܶܬ
|
| ܫܩܰܠܢ
|
| | | | | | | | | |
| ед.ч
| мн.ч
| м.р.
| ж.р.
| м.р.
| ж.р.
| | | | | | Активное причастие
| ܫܳܩܶܠ
|
|
| ܫܳܩܠܳܐ
|
|
| ܫܳܩܠܺܝܢ
|
| ܫܳܩ̈ܠܳܢ
|
|
| Пассивное причастие
| ܫܩܺܝܠ
|
|
| ܫܩܺܝܠܳܐ
|
|
| ܫܩܺܝܠܺܝܢ
|
| ܫܩܺܝ̈ܠܳܢ
|
|
| ܣܓܶܕ
| ṣgēḏ
| fut. ܢܶܣܓܽܘܕ,
Ia to do obeisanceделать поклон, поклоняться; to reverence1) почитать, to venerateблагоговеть (перед кем-л.), чтить (кого-л.),to worship1) поклоняться, почитать 2) благоговеть, боготворить, обожать, преклоняться; 3) посещать церковь
Ip; IIp to prostrate oneself;
IIIa to make to venerate.
| Спряжение глагольных форм
| Инфинитив ܡܶܣܓܰܕ
|
| Ед.ч
| мн.ч
| 3 лицо
| м.р.
| ܣܓܶܕ
|
| ܣܓܶܕܘ
|
| ж.р.
| ܣܶܓܕܰܬ
|
| ܣܓܶܕܝ̈
|
| 2 лицо
| м.р.
| ܣܓܶܕܬ
|
| ܣܓܶܕܬܽܘܢ
|
| ж.р.
| ܣܓܶܕܬܝ
|
| ܣܓܶܕܬ̈ܶܝܢ
|
| 1 лицо общий род (м. и ж.)
| ܣܶܓܕܶܬ
|
| ܣܓܶܕܢ
|
| | | | | | | | | |
| ед.ч
| мн.ч
| м.р.
| ж.р.
| м.р.
| ж.р.
| | | | | | Активное причастие
| ܣܳܓܶܕ
|
|
| ܣܳܓܕܳܐ
|
|
| ܣܳܓܕܺܝܢ
|
| ܣܳܓ̈ܕܳܢ
|
|
| Пассивное причастие
| ܣܓܺܝܕ
|
|
| ܣܓܺܝܕܳܐ
|
|
| ܣܓܺܝܕܺܝܢ
|
| ܣܓܺܝ̈ܕܳܢ
|
|
|
ЧАСТИЦЫ13
ܐܰܟܚܕܳܐ
| aḵḥdā
| together
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%29kxd%20X&cits=all
1. 1) вместе; совместно, сообща, 2) воедино, 3) друг с другом; в близком контакте друг с другом; вдвоём, 4) вместе, одновременно, в одно и то же время, 5) непрерывно, постоянно, подряд; кряду
| ܐܶܠܐܳ ܐܶܢ
| ellā en
| https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%29lhn%20c&cits=all
unless,
союз? 1) если не; пока не, 2) если только, разве только
предлог? 2. кроме, исключая, за исключением
except that
союз - но за то, что; не правда ли, что
| ܐܶܠܽܘ
| ellu
| if (unreal) (introduces impossible вводит невозможное, 5) = if only если бы, если бы только (вводит предложения, выражающие безнадёжное желание или сожаление)
if onlycontrafactual conditionals) 1. 1) если, если бы (вводит условные придаточные предложения)
| ܗܳܫܳܐ
| hāšā
| now
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=h%24%29%20X&cits=all
(наречие)1) сейчас, теперь, в настоящий момент, 2) тотчас же, сию же минуту 3) тогда, в то время (в повествовании)
| ܡܺܕܰܥ
ܡܺܐܕܰܥ
| meddaʕ
| ИНФИНИТИВ от ܝܺܕܰܥ idaʕ
knowing,а) знание, осведомлённость; знакомство (с чем-л.) б) личное знакомство (с кем-л.) 2) понимание; осмысление, осознание, постижение
to know1) а) знать, иметь представление (о чём-л.) б) знать, разбираться (в чём-л.), 2) уметь, 3) узнавать, опознавать. 6) познать, испытать, 7) понимать, осознавать
| ܬܽܘܒ
| tuḇ
| again,
https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=twb%20X&cits=all
1) ещё, вновь, опять, 2) с другой стороны, кроме того, к тому же (как вводное слово), 3) больше (при сравнении двух величин)
once moreещё раз
alsoтоже, также, к тому же
|
|
|
|
Личное имя 13
ܝܰܘܣܶܦ
| yõseᵽ
| Иосиф
| ܡܰܪܝܰܡ
| Maryam
| Мария
| ܡܰܓܕܠܰܝܰܐ
| м.р. magdlāyā
ж.р.magdlāytā
| Магдалина
| ܬܳܐܘܡܳܐ
| tõmā
| Фома
|
|
Поиск по сайту:
|