683 (1422). Сообщается, что Ма‘н бин Йазид, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я дал клятву (на верность исламу) посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (как сделали это) мой отец и мой дед, да будет доволен Аллах ими обоими, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сосватал для меня (одну девушку) и женил меня. (Как-то раз) я обратился к нему на суд (в связи с тем, что незадолго до этого) Йазид, мой отец, (пожелавший) раздать милостыню, достал несколько динаров и положил их в мечети около одного человека, (чтобы тот отдал их неимущим,) а потом (туда) пришёл я, взял эти деньги и принёс их (своему отцу). Он сказал: “Клянусь Аллахом, не тебе я хотел (отдать их)!” — после чего я и обратился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он рассудил (наш спор), и он сказал: “Тебе — то, что ты намеревался (получить)1, о Йазид, а тебе — то, что ты взял, о Ма‘н”».
1 То есть тебя не обойдёт та награда Аллаха, на которую ты надеялся, пожелав помочь неимущим и остаться при этом неизвестным.
Глава 544: О том, кто велит своему слуге подать милостыню, не подавая её лично.
684 (1425). Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если женщина подаст в качестве милостыни что-нибудь из еды, (которая имеется у) неё дома, не нанося никому ущерба1, она получит награду за то, что отдаст, её муж получит награду за то, что он заработал, и такую же награду получит хранитель2, и награда любого из них никак не уменьшит награды любого другого”».
1 Имеется в виду, что, если семья женщины ограничена в средствах, ей не следует раздавать слишком много еды.
2 Имеется в виду слуга, в ведении которого находится кладовая и который собственноручно подал милостыню.
|
Глава 545: Лучше всего подавать милостыню от достатка.
685 (1427). Передают со слов Хакима бин Хизама, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Высшая рука лучше руки низшей1. Начинай с тех, кого ты (обязан) содержать, а лучшей милостыней является та, которая подаётся от достатка. Тому, кто сам стремится к отказу от (просьб), Аллах даст возможность (ни о чём не просить других), а обходящегося (дарованным ему Аллахом) Аллах избавит (от необходимости во всём прочем)».
1 То есть рука дающего милостыню лучше руки берущего её.
686 (1429). Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (произносивший проповедь) с минбара, упомянул о милостыне, стремлении к воздержанию1 и нищенстве и сказал: “Высшая рука лучше руки низшей. Высшая рука — это рука расходующего, а низшая — рука просящего”».
1 В данном случае имеется в виду необходимость стараться воздерживаться от обращений к людям с просьбами об оказании материальной помощи.
Глава 546: Побуждение подавать милостыню и ходатайствовать (за людей, просящих подаяние).
687 (1432). Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Когда к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходил нищий или когда его просили о чём-нибудь, он всегда говорил (нам): “Ходатайствуйте (за просящих)1 и вы получите награду, а Аллах объявит об угодном Ему решении через Своего пророка”».
|
1 Здесь подразумеваются не только просящие подаяния, но и вообще все те, кто обращается со своими нуждами к влиятельным лицам и за кого можно обратиться с ходатайством об оказании помощи. С другой стороны, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал обращаться с ходатайствами в тех случаях, когда человек совершал преступление, требующее наказания в соответствии с установлениями шариата /хадд/. Таким наказаниям виновных следует подвергать неукоснительно.
688 (1433). Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Не завязывай (свой мех), ибо тогда и для тебя (его) завяжут”».1
В другой версии этого хадиса (сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не подсчитывай, ибо тогда и Аллах сочтёт для тебя (всё)».2
(1434). (Передают со слов Асмы бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не припрятывай3, ибо тогда и Аллах спрячет (то, что Он может тебе даровать), а щедро трать (на пути Аллаха) по мере своих возможностей».
1 Смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, состоит в следующем: не отказывай в оказании помощи нуждающимся, запасаясь тем, что превышает меру необходимого, так как если ты пожалеешь потратить что-нибудь ради Аллаха, то Аллах лишит тебя твоего удела или в значительной мере сократит его.
2 Это значит, что не следует отказывать в милостыне, опасаясь лишиться своего достояния, так как именно скупость становится основной причиной того, что человек лишается милостей Аллаха.
|
3 То есть не старайся запастись.
Глава 547: (Следует подавать) милостыню по мере возможности.
687 (1432). Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Когда к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходил нищий или когда его просили о чём-нибудь, он всегда говорил (нам): “Ходатайствуйте (за просящих)1 и вы получите награду, а Аллах объявит об угодном Ему решении через Своего пророка”».
1 Здесь подразумеваются не только просящие подаяния, но и вообще все те, кто обращается со своими нуждами к влиятельным лицам и за кого можно обратиться с ходатайством об оказании помощи. С другой стороны, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал обращаться с ходатайствами в тех случаях, когда человек совершал преступление, требующее наказания в соответствии с установлениями шариата /хадд/. Таким наказаниям виновных следует подвергать неукоснительно.
688 (1433). Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Не завязывай (свой мех), ибо тогда и для тебя (его) завяжут”».1
В другой версии этого хадиса (сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не подсчитывай, ибо тогда и Аллах сочтёт для тебя (всё)».2
(1434). (Передают со слов Асмы бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не припрятывай3, ибо тогда и Аллах спрячет (то, что Он может тебе даровать), а щедро трать (на пути Аллаха) по мере своих возможностей».
1 Смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, состоит в следующем: не отказывай в оказании помощи нуждающимся, запасаясь тем, что превышает меру необходимого, так как если ты пожалеешь потратить что-нибудь ради Аллаха, то Аллах лишит тебя твоего удела или в значительной мере сократит его.
2 Это значит, что не следует отказывать в милостыне, опасаясь лишиться своего достояния, так как именно скупость становится основной причиной того, что человек лишается милостей Аллаха.
3 То есть не старайся запастись.
Глава 548: О том, кто подавал милостыню, будучи многобожником, а потом принял ислам.
689 (1436). Сообщается, что Хаким бин Хизам, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды я) спросил (посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует): “О посланник Аллаха, скажи, полагается ли мне награда за такие благочестивые дела, как милостыня, освобождение рабов и поддержание родственных связей, которыми я занимался во времена джахилийи?” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ты принял ислам вместе со (всеми) благими делами (, совершёнными тобой) прежде”».1
1 Это значит: ты получишь свою награду за дела, совершённые тобой в то время, когда ты был идолопоклонником. Необходимо отметить, что слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: «Аслямта ‘аля ма саляфа мин хайр», можно трактовать и, соответственно, переводить по-разному. Так, например, эту фразу можно перевести следующим образом: «Ты принял ислам благодаря тем благим делам, которые были совершены (тобой) прежде». Здесь выстраивается уже иная логическая цепочка: ты совершал дела, считающиеся благими и в исламе, в силу своей врождённой предрасположенности к ним, которой тебя наделил Аллах, в конечном итоге указавший тебе путь к исламу в качестве награды за это. Возможны и иные толкования.
Глава 549: Награда слуги, который подаёт милостыню по приказу своего хозяина, не ущемляя (его).
690 (1438). Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Хранитель (хозяйского добра), который является мусульманином, отличается верностью и полностью выполняет (или: отдаёт) то, что ему было велено, испытывая при этом добрые чувства и вручая это тому, на кого ему было указано, становится одним из двоих подающих милостыню».1
1 Иначе говоря, получит за это такую же награду, как и хозяин, по приказу которого он оделил просителя.
Глава 550: Слова Аллаха Всевышнего: «Что касается того, кто отдавал, и был богобоязненным…»1 (и слова ангела): «О Аллах, возмести расходующему (свои) средства!»
1 См.: “Ночь”, 5 — 10.
691 (1442). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Каждый день, когда рабы (Аллаха) просыпаются утром, (с небес) обязательно спускаются два ангела, один из которых говорит: “О Аллах, возмести расходующему (свои) средства!1” — а другой говорит: “О Аллах, приведи скупого к гибели2!”»
1 Имеется в виду, естественно, расходование средств на благие дела, иначе говоря, на всё то, что является обязательным или рекомендуемым по шариату.
2 Эти слова можно понимать и как пожелание гибели самому скупцу, и как пожелание того, чтобы он лишился накопленных им денег.
Глава 551: Пример дающего милостыню и скупого.
692 (1443). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Скупой и расходующий подобны двум людям в джуббах1 из железа2(, покрывающих их тела) от сосков до ключиц. Каждый раз, как расходующий тратит что-нибудь, (его джубба) обязательно становится более обширной /или: увеличивается/ (и так продолжается) до тех пор, пока она не начинает покрывать кончики его пальцев и стирать его следы3. Что же касается скупого, то, когда бы он ни захотел потратить что-нибудь, каждое кольцо (его железной джуббы) обязательно прилипает к своему месту и не расширяется (, несмотря на то, что он старается) расширить его».
(1445). Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Каждый мусульманин должен подавать милостыню”. (Люди) спросили: “О пророк Аллаха, а (что делать тому, кто ничего не имеет)?” Он ответил: “Он должен зарабатывать своим трудом, принося пользу самому себе и подавая милостыню (из заработанного)”. (Люди) спросили: “А если он (окажется не в состоянии подавать милостыню и в этом случае)?” Он ответил: “(Тогда ему следует) помочь нуждающемуся, который оказался в беде”. (Люди снова) спросили: “А если он (окажется не в состоянии сделать и этого)?” Он ответил: “Тогда пусть совершает одобряемое шариатом и воздерживается от (всего) дурного4, и это зачтётся ему как садака”».
1 См. примечание к хадису № 230.
2 Таким образом, имеется в виду нечто вроде железных кольчуг.
3 То есть волочиться за ним по земле. Здесь подразумевается, что края этой джуббы стирают всевозможные мелкие прегрешения человека.
4 Подразумевается всё то, что запрещается или не рекомендуется шариатом.
Глава 552: Каждый мусульманин обязан подавать милостыню, а если человек ничего не сможет найти, пусть делает то, что одобряется шариатом / ма‘руф /1.
1 Имеется в виду всё вменяемое в обязанность и рекомендуемое шариатом.
692 (1443). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Скупой и расходующий подобны двум людям в джуббах1 из железа2(, покрывающих их тела) от сосков до ключиц. Каждый раз, как расходующий тратит что-нибудь, (его джубба) обязательно становится более обширной /или: увеличивается/ (и так продолжается) до тех пор, пока она не начинает покрывать кончики его пальцев и стирать его следы3. Что же касается скупого, то, когда бы он ни захотел потратить что-нибудь, каждое кольцо (его железной джуббы) обязательно прилипает к своему месту и не расширяется (, несмотря на то, что он старается) расширить его».
(1445). Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Каждый мусульманин должен подавать милостыню”. (Люди) спросили: “О пророк Аллаха, а (что делать тому, кто ничего не имеет)?” Он ответил: “Он должен зарабатывать своим трудом, принося пользу самому себе и подавая милостыню (из заработанного)”. (Люди) спросили: “А если он (окажется не в состоянии подавать милостыню и в этом случае)?” Он ответил: “(Тогда ему следует) помочь нуждающемуся, который оказался в беде”. (Люди снова) спросили: “А если он (окажется не в состоянии сделать и этого)?” Он ответил: “Тогда пусть совершает одобряемое шариатом и воздерживается от (всего) дурного4, и это зачтётся ему как садака”».
1 См. примечание к хадису № 230.
2 Таким образом, имеется в виду нечто вроде железных кольчуг.
3 То есть волочиться за ним по земле. Здесь подразумевается, что края этой джуббы стирают всевозможные мелкие прегрешения человека.
4 Подразумевается всё то, что запрещается или не рекомендуется шариатом.
Глава 553: О том, сколько следует выплачивать закята и сколько можно подавать милостыни?
693 (1446). Сообщается, что Умм ‘Атыййа, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«(Однажды) Нусайба аль-Ансариййа1, которой прислали баранины, отослала часть её ‘Аише,2 да будет доволен ею Аллах. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “Найдётся ли у вас что-нибудь (поесть?” ‘Аиша) ответила: “Нет, если не считать этого мяса, которое прислала Нусайба”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Давайте, ибо сейчас оно на своём месте3”».
1 Нусайба аль-Ансарийа, да будет доволен ею Аллах, это и есть Умм ‘Атыййа, которая в данном случае говорит о себе в третьем лице.
2 Точнее говоря, Нусайба отдала часть этого мяса в качестве подаяния Барире, вольноотпущеннице ‘Аиши, да будет доволен Аллах ими обоими, а Барира подарила часть его ‘Аише.
3 Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было запрещено прикасаться к садаке, однако выяснилось, что мясо, первоначально являвшееся подаянием, впоследствии было подарено, а это значит, что оно стало дозволенным для него.
Глава 554: О дозволенности взимания закята (не наличными деньгами, а) товарами1.
1 К категории товаров относился и скот.
694 (1448). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «У того, кто в качестве садаки должен отдать годовалую верблюдицу, но не имеет таковой, а имеет двухгодовалую, следует взять её, но при этом сборщику садаки необходимо отдать ему двадцать дирхемов1 или двух овец. Если же у (выплачивающего закят) нет годовалой верблюдицы, но имеется двухгодовалый верблюд, его можно принять от него, ничего не отдавая ему».
(1450). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «И не следует объединять (имущество) разных людей, как не следует и разделять находящееся в совместном владении из опасений (перед тем, что иначе придётся заплатить больше)2».
(1451). В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал (Анасу, да будет доволен им Аллах, письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «А с того, что принадлежит совладельцам, они должны выплачивать закят поровну3».
1 Дирхем — серебряная монета весом в 3,5 грамма.
2 Так, например, если один человек имеет от сорока до ста двадцати овец, он должен отдать в качестве закята одну овцу. Если же у троих людей будет по сорок овец, но они объявят их собственностью одного человека, тогда с этого количества нужно будет отдать всё ту же одну овцу вместо положенных трёх, что и запрещается делать. С другой стороны, в данном хадисе подразумевается, что сборщики закята не должны искусственно разделять собственность одного владельца с целью увеличения сборов.
3 Таким образом, доля закята каждого должна быть прямо пропорциональна доле принадлежащего ему имущества.
Глава 555: Не следует объединять (имущество, принадлежащее разным людям), как не следует и разделять то, что находится в совместном владении.
694 (1448). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «У того, кто в качестве садаки должен отдать годовалую верблюдицу, но не имеет таковой, а имеет двухгодовалую, следует взять её, но при этом сборщику садаки необходимо отдать ему двадцать дирхемов1 или двух овец. Если же у (выплачивающего закят) нет годовалой верблюдицы, но имеется двухгодовалый верблюд, его можно принять от него, ничего не отдавая ему».
(1450). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «И не следует объединять (имущество) разных людей, как не следует и разделять находящееся в совместном владении из опасений (перед тем, что иначе придётся заплатить больше)2».
(1451). В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал (Анасу, да будет доволен им Аллах, письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «А с того, что принадлежит совладельцам, они должны выплачивать закят поровну3».
1 Дирхем — серебряная монета весом в 3,5 грамма.
2 Так, например, если один человек имеет от сорока до ста двадцати овец, он должен отдать в качестве закята одну овцу. Если же у троих людей будет по сорок овец, но они объявят их собственностью одного человека, тогда с этого количества нужно будет отдать всё ту же одну овцу вместо положенных трёх, что и запрещается делать. С другой стороны, в данном хадисе подразумевается, что сборщики закята не должны искусственно разделять собственность одного владельца с целью увеличения сборов.
3 Таким образом, доля закята каждого должна быть прямо пропорциональна доле принадлежащего ему имущества.
Глава 556: Два совладельца имущества должны выплачивать закят поровну.
694 (1448). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «У того, кто в качестве садаки должен отдать годовалую верблюдицу, но не имеет таковой, а имеет двухгодовалую, следует взять её, но при этом сборщику садаки необходимо отдать ему двадцать дирхемов1 или двух овец. Если же у (выплачивающего закят) нет годовалой верблюдицы, но имеется двухгодовалый верблюд, его можно принять от него, ничего не отдавая ему».
(1450). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «И не следует объединять (имущество) разных людей, как не следует и разделять находящееся в совместном владении из опасений (перед тем, что иначе придётся заплатить больше)2».
(1451). В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал (Анасу, да будет доволен им Аллах, письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «А с того, что принадлежит совладельцам, они должны выплачивать закят поровну3».
1 Дирхем — серебряная монета весом в 3,5 грамма.
2 Так, например, если один человек имеет от сорока до ста двадцати овец, он должен отдать в качестве закята одну овцу. Если же у троих людей будет по сорок овец, но они объявят их собственностью одного человека, тогда с этого количества нужно будет отдать всё ту же одну овцу вместо положенных трёх, что и запрещается делать. С другой стороны, в данном хадисе подразумевается, что сборщики закята не должны искусственно разделять собственность одного владельца с целью увеличения сборов.
3 Таким образом, доля закята каждого должна быть прямо пропорциональна доле принадлежащего ему имущества.
695 (1452). Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Как-то раз) один бедуин задал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вопрос о переселении, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Да помилует тебя Аллах, поистине, это трудное дело! А есть ли у тебя верблюды, с которых ты выплачиваешь закят?” (Бедуин) сказал: “Да”. Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Так (продолжай) делать это (, даже если будешь жить) за морями, ведь, поистине, Аллах никогда не оставит (незамеченным) ни одно из дел твоих!1”»
1 Имеется в виду, что при условии соблюдения всех установлений ислама, в том числе и выплаты закята, награда человека не обойдёт его стороной и не станет меньше, независимо от того, где он будет жить.
Глава 557: Закят с верблюдов.
695 (1452). Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Как-то раз) один бедуин задал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вопрос о переселении, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Да помилует тебя Аллах, поистине, это трудное дело! А есть ли у тебя верблюды, с которых ты выплачиваешь закят?” (Бедуин) сказал: “Да”. Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Так (продолжай) делать это (, даже если будешь жить) за морями, ведь, поистине, Аллах никогда не оставит (незамеченным) ни одно из дел твоих!1”»
1 Имеется в виду, что при условии соблюдения всех установлений ислама, в том числе и выплаты закята, награда человека не обойдёт его стороной и не станет меньше, независимо от того, где он будет жить.
Глава 558: О том случае, когда человек не имеет годовалой верблюдицы, которую ему следует отдать в качестве закята.
696 (1453). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (в своё время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо с изложением) предписаний, касающихся закята, выполнять которые Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось): «В том случае, когда у человека, который в качестве закята (со стада) верблюдов должен отдать четырёхгодовалую верблюдицу, таковой нет, но есть трёхгодовалая, её следует принять от него (при условии, что) он добавит к этому двух овец, если они у него имеются, или же двадцать дирхемов. Если же человек должен будет отдать в качестве закята трёхгодовалую верблюдицу, но у него есть только четырёхгодовалая, её (также) следует принять у него, (но в этом случае) сборщик садаки должен отдать ему двадцать дирхемов или же двух овец. В том случае, когда у человека, который в качестве закята (со стада) верблюдов должен отдать трёхгодовалую верблюдицу, таковой нет, но есть двухгодовалая, её следует принять от него (при условии, что) он добавит к этому двух овец или же двадцать дирхемов. Если же человек должен будет отдать в качестве закята двухгодовалую верблюдицу, но у него есть только трёхгодовалая, то её (также) следует принять у него, (но в этом случае) сборщик садаки должен отдать ему двадцать дирхемов или же двух овец. (И, наконец,) в том случае, когда у человека, который в качестве закята (со стада) верблюдов должен отдать двухгодовалую верблюдицу, таковой нет, но есть годовалая, её следует принять от него (при условии, что) он добавит к этому двух овец или же двадцать дирхемов».