Упражнение для самоконтроля




Занятие № 5

Лекция № 4

Тема: «Функции, стилевые черты, языковые особенности официально-делового, публицисти-

ческого, научного, обиходно-разговорного стилей. Особый статус языка художественной

литературы».

 

Цели: углубить знание студентов стилевых черт, области применения, функций публицисти-

ческого, художественного, официально-делового, научного, обиходно-разговорного

стилей; развивать навык работы с текстами; теоретически и практически дать возмож-

ность студентам усвоить особенности языковых средств разных стилей.

 

Задачи:

¾ повторить теоретические сведения о стилях речи;

¾ определить стили исходных текстов, основные языковые особенности каждого отрывка.

 

План

 

1. Классификация функциональных стилей современного русского литературного языка.

2. Стилистически маркированные и стилистически немаркированные языковые единицы.

3. Норма языковая, стилистическая и стилевая.

 

КЛАССИФИКАЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

 

Функциональный стиль – это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией.

Стиль — это исторически сложившаяся система языковых средств и способов их организации, которая используется в определенной сфере человеческого общения (общественной жизни): сфере науки, официально-деловых отношений, агитационно-массовой деятельности, словесно-художественного творчества, сфере бытового общения.

Каждый функциональный стиль характеризуется:
а) сферой применения;
б) основными функциями;
в) ведущими стилевыми чертами;
г) языковыми особенностями;
д) специфическими формами (жанрами).

Так, по традиции (которая, в свою очередь, обусловлена целесообразностью), научные труды, учебники, доклады о различных экспедициях, находках и открытиях пишутся научным стилем; докладные о ходе работы, финансовые отчеты о командировке, приказы, распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телеви-дению в основном пишутся в газетно-публицистическом стиле; в любой неофициальной обстановке, когда обсуждают разнообразные бытовые темы, делятся впечатлениями о прошедшем дне, используется разговорно - бытовой стиль.

Внутри стилей существует разделение на жанры – модели построения текстов, выполняющих конкретную коммуникативную задачу. Например, в научном стиле используются жанры лекции, статьи, монографии, конспекта, диссертации, курсовой и дипломной работ, аннотации, реферата, библиографического обзора и т. п. Тексты разных жанров одного стиля различаются прежде всего композицией и конкретной целью автора (например, жанр заявления служит для изъявления просьбы или требования автора и имеет строго определенную структуру). Стили литературного языка чаще всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, т. к. именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.

Закрепленность слов за определенным стилем речи объясняется тем, что в лексическое значение многих слов, помимо предметно-логического содержания, входит и эмоционально-стилистическая окраска. Ср.: мать, мама, мамочка, мамуля, ма; отец, папа, папочка, папуля, па. Слова каждого ряда имеют одно и то же значение, но различаются стилистически, поэтому используются в разных стилях. Мать, отец преимущественно употребляются в официально-деловом стиле, остальные слова – в разговорно-обиходном.

Помимо понятия стилистический окраски, слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений реальной действительности. Выделяются две группы эмоционально-экспрессивной лексики: слова с положительной и отрицательной оценкой. Ср.: отличный, прекрасный, превосходный, чудесный, изумительный, роскошный, великолепный (положительная оценка) и скверный, гадкий, отвратительный, безобразный, наглый, нахальный, противный (отрицательная оценка). Приведем слова с разной оценкой, которые характеризуют человека: умница, герой, богатырь, орел, лев и глупец, пигмей, осел, корова, ворона.

В зависимости от того, какая эмоционально-экспрессивная оценка выражается в слове, оно употребляется в различных стилях речи. Эмоционально-экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны экспрессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. Однако в научном и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, как правило, неуместны.

В отличие от разговорно-бытовой лексики, для которой характерна конкретность значения, книжная лексика является преимущественно абстрактной. Термины книжная и разговорная лексика являются условными, т. к. они не обязательно связываются с представлением только об какой-либо одной форме речи. Книжные слова, типичные для письменной речи, могут употребляться и в устной форме речи (научные доклады, публичные выступления и др.), а разговорные – в письменной (в дневниках, бытовой переписке и т. д.).

Однако не все слова распределяются между различными стилями речи. В русском языке имеется большая группа слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически окрашенная лексика. Их называют стилистически нейтральными (межстилевыми). Если сопоставить синонимичные слова обличьеоблик, нехваткадефицит, напастьзлоклю-чение, потехаразвлечение, переделкапреобразование, воякавоин, глазникокулист, врунлжец, большущийгигантский, растранжиритьрасточить, плакатьсясетовать, то нетрудно заметить, что эти синонимы тоже отличаются друг от друга не столько по смыслу, сколько своей стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые – в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи.

Писатели в работе над своими художественными произведениями исполь-зуют все ресурсы, всё богатство русского национального языка для создания впечатляющих художественных образов. Это не только литературные языковые средства, но и народные говоры, городское просторечие, жаргоны и даже арго. Поэтому большинство исследователей считают, что нельзя говорить о существо-вании особого стиля художественной литературы: художественная литература «всеядна» и берет из русского общенародного языка всё, что автор считает нуж-ным для решения своих творческих задач.

 

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

 

Научный стиль – это стиль, который обслуживает научную сферу обще-ственной деятельности. Он предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной аудитории.

Сфера применения (где?) Сфера науки (научные труды, учебники, выступления на научных конференциях и т. д.)
Функции (зачем?) Сообщение, научное объяснение
Основные стилевые особенности Научная тематика, смысловая точность, строгая логичность, обобщенно-отвле-ченный характер информации, отсутствие эмоциональности
Основные языковые средства Терминологическая и профессиональная лексика и фразеология (классификация, гипотенуза, валентность, вакуоль, рентген, магнитная буря, коэффициент по-лезного действия и др.); абстрактная (отвлеченная) лексика (протяженность, горение, романтизм, ма-триархат); слова в прямом значении; широкое использование производных предлогов и союзов (в течение, в резуль-тате, за счет, в связи, в отличие и др.); значительные по объему простые и осложненные предложения с причастными оборотами и вводными словами (во-первых, во-вторых, наконец, по-видимому, вероятно, как утверждает..., согласно теории..., итак, так, таким образом, поэтому, кроме того); сложноподчиненные предложения с придаточными причины, следствия и т. п.
Жанры Статья, отзыв, рецензия, аннотация, реферат, диссертация, учебник, словарь, научный доклад, лекция
Подстили собственно научный, научно-учебный и научно-популярный
Типы речи описание, повествование и рассуждение (чаще всего: рассуждение-доказатель-ство и рассуждение-объяснение)

В научно-учебных и научно-популярных подстилях допускается использование некоторых (отдельных) языковых средств, характерных для разговорной речи и публицистики, в том числе средств языковой выразительности (метафор, сравнений, риторических вопросов, риторических восклицаний, парцелляции и некоторых других).

 

 

Языковые признаки научного стиля речи
Лексические признаки Морфологические признаки Синтаксические признаки
1. Отвлеченный, обобщенный характер научного текста прояв-ляется на лексическом уровне в том, что в нем широко употреб-ляются слова с абстрактным значением: функция, диспозиция, секвестр. Слова бытового харак-тера также приобретают в науч-ном тексте обобщенное, часто терминологическое значение, таковы технические термины муфта, стакан, трубка и многие другие. 2. Характерной чертой научного стиля является его высокая тер-минированность – насыщенность терминами (о чем шла речь выше). 3. Для языка науки характерно использование заимствованных и интернациональных моделей (макро-, микро-, метр, интер-, -графи т.д.): макромир, интер-ком, полиграф. 4. В научном стиле частотны су-ществительные и прилагатель-ные с определенным типом лек-сического значения и морфоло-гическими характеристиками. В их числе: а) существительные, выража-ющие понятие признака, состо-яния, изменения на -ние, -ость, -ство, -ие, -ция (частотность, кульминация, построение, свой-ство, инерция, водность, экзем-плярность); б) существиельные на -тель, обозначающие инструмент, ору-дие, производителя действия (землеустроитель); в) прилагательные с суффиксом -ист(ый) в значении «содержа-щий в малом количестве опреде-ленную примесь» (глинистый, песчанистый). Отвлеченность научного стиля речи проявляется и на морфоло-гическом уровне – в выборе форм частей речи. 1. Специфично употребляется в научном стиле глагол. В научных текстах часто используются гла-голы несовершенного вида. От них образуются формы настоя-щего времени, которые имеют вневременное обобщенное зна-чение (например: в данной от-расли используется это соеди-нение). Глаголы совершенного вида употребляются значительно реже, часто в устойчивых оборо-тах (рассмотрим…; докажем, что…; сделаем выводы; покажем на примерах и т.п.). 2. В научном стиле часто ис-пользуются возвратные глаголы (с суффиксом -ся) в страдатель-ном (пассивном) значении. Час-тота употребления пассивной формы глагола объясняется тем, что при описании научного явле-ния внимание сосредоточивается на нем самом, а не на производи-теле действия: В современной философии и социологии норма определяется как средство ре-гулирования деятельности об-щества в целом; В этом смысле норма понимается как закон деятельности, правило. 3. Большое распространение в научных текстах имеют краткие страдательные причастия, на-пример: Теорема доказана; Уравнение составлено верно. 4. В научной речи чаще, чем в других стилях речи, употребля-ются краткие прилагательные, например: Многообразны и неод-нозначны функции этих элемен-тов. 5. Своеобразно проявляется в языке науки категория лица: зна-чение лица обычно является ос-лабленным, неопределенным, обобщенным. В научной речи не принято употреблять местоиме-ние 1-го лица ед. ч. я. Его заме-няют местоимениеммы (автор-скоемы). Принято считать, что употребление местоимениямы создает атмосферу авторской скромности и объективности: мы исследовали и пришли к выво-ду… (вместо: я исследовал и при-шел к выводу…). 6. В научной речи часто встреча-ются формы множественного числа существительных, которые в других типах речи не встреча-ются: они используются для обозначения а) сорта или вида вещественных существительных (глины, стали, смолы, спирта, масла, нефти, чаи); б) некоторых отвлеченных поня-тий (мощности, емкости, мате-матические преобразования, культуры) и понятий, выража-ющих количественные показа-тели (глубины, длины, теплоты); в) отрядов и семейств животно-го и растительного мира (парно-копытные, хищники). 1. Современный научный стиль характеризуется стремлением к синтаксической компрессии – к сжатию, увеличению объема ин-формации при сокращении объе-ма текста. Поэтому для него ха-рактерны словосочетания имен существительных, в которых в функции определения выступает родительный падеж имени (об-мен веществ, коробка передач, прибор для монтажа). 2. Типичным для данного стиля является употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует созданию именного характера текста. Например: Сбережение – часть располагаемого дохода, которая не израсходована на конечное по-требление товаров и услуг; Ак-ция – это ценная бумага. 3. Широко употребительными в научном синтаксисе являются предложения с краткими причас-тиями типа может быть исполь-зован (этот метод может быть использован при производстве «умных бомб»). 4. Вопросительные предложения выполняют в научной речи спе-цифические функции, связанные со стремлением пишущего при-влечь внимание к излагаемому (В чем же состоят преимущества использования пластиковых карт?) 5. Для рассматриваемого стиля характерно широкое распростра-нение безличных предложений разных типов, поскольку в сов-ременной научной речи личная манера изложения уступила мес-то безличной (Можно сказать, происходит негласный конкурс проектов будущего социального переустройства. Современному человеку это легко понять на модели перехода к рынку). 6. Для научных текстов харак-терно выяснение причинно-следственных отношений между явлениями, поэтому в них пре-обладают сложные предложения с различными типами союзов (несмотря на то что, ввиду то-го что, потому что, вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время каки др.). 7. Используется в научной речи и группа вводных слов и словосо-четаний, содержащих указание на источник сообщения (по на-шему мнению, по убеждению, по понятию, по сведению, по сооб-щению, с точки зрения, согласно гипотезе, определению и др.). Например: Ответ, по мнению автора, всегда опережает свою истинную причину – цель, а не следует за внешним стимулом. 8. Для научных произведений характерна композиционная свя-занность изложения. Взаимосвя-занность отдельных частей на-учного высказывания достига-ется при помощи определенных связующих слов, наречий, нареч-ных выражений и других частей речи, а также сочетаний слов (так, таким образом, поэтому, теперь, итак, кроме того, кро-ме, к тому же, также, тем не менее, еще, все же, между тем, помимо, сверх того, однако, не-смотря на, прежде всего, впер-вую очередь, сначала, в заклю-чение, в конце концов, следова-тельно).

 

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ

 

Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.

Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты – придают ему в целом консервативный характер.

 

Сфера применения (где?) Сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой дея-тельности
Функции (зачем?) Сообщение, информирование
Основные стилевые особенности Предельная информативная направленность, точность, стандартность, отсут-ствие эмоциональности и оценочности
Основные языковые средства   Официально-деловая лексика и деловая терминология (истец, ответчик, пол-номочия, надбавка); канцеляризмы (т. е. нетерминологические слова, употребляемые преимуще-ственно в официально-деловом стиле, прежде всего в собственно официально-деловом (канцелярском) подстиле, и вне деловой речи практически не встре-чающиеся: нижеследующий (помещаемый далее), данный, настоящий (этот), препровождать (отправлять, передавать), надлежащий (такой, какой следует, нужный, соответствующий); языковые клише и штампы(довести до сведения, установленный контроль, со-гласно распоряжению, по истечении срока, в порядке исключения); сложные отыменные предлоги (в целях, в силу, вследствие, на предмет, за неимением и т. п.); значительные по объему сложные и осложненные предложения
Жанры Законы, приказы, инструкции, объявления, деловые бумаги
Типы речи описание и повествование

 

Языковые признаки официально-делового стиля речи
Лексические признаки Морфологические признаки Синтаксические признаки
Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кро-ме общекнижных и нейтральных слов, включает: 1) языковые штампы (канцеля-ризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока; 2) профессиональную термино-логию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес; 3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ. В официально-деловом стиле не-допустимо употребление много-значных слов, а также слов в пе-реносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одно-му стилю: снабжение=постав-ка = обеспечение, платежеспо-собность = кредитоспособ-ность, износ = амортизация, ас-сигнование = субсидированиеи др. Официально-деловая речь отра-жает не индивидуальный, а со-циальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена. В официальном документе пред-почтение отдается родовым по-нятиям, например: прибыть (вместо приехать, прилететь, прийти и т.д.), транспортное средство (вместо автобус, само-лет, «Жигули» и т. д.), населен-ный пункт (вместо деревня, го-род, село и т.д.) и др. К морфологическим признакам данного стиля относится много-кратное (частотное) использова-ние определенных частей речи (и их типов). В их числе следую-щие: 1) существительные – названия людей по признаку, обусловлен-ному действием (налогоплатель-щик, арендатор, свидетель); 2) существительные, обознача-ющие должности и звания в фор-ме мужского рода (сержант Петрова, инспектор Иванова); 3) отглагольные существитель-ные с частицей не- (лишение, несоблюдение, непризнание); 4) производные предлоги (в свя-зи, за счет, в силу, по мере, в от-ношении, на основании); 5) инфинитивные конструкции: (провести осмотр, оказать по-мощь); 6) глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (занеуплату взимается штраф…). 7) сложные слова, образованные от двух и более основ (квартиро-съемщик, работодатель, мате-риально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеука-занный, нижепоименованный и т.п.). Использование указанных форм объясняется стремлением дело-вого языка к точности передачи смысла и однозначности толко-вания. К синтаксическим признакам официально-делового стиля от-носятся: 1) употребление простых предло-жений с однородными членами, причем ряды этих однородных членов могут быть весьма рас-пространенными (до 8–10), на-пример: … штрафы в качестве меры административного взы-скания могут устанавливаться в соответствии с законодатель-ством ДНР за нарушение правил техники безопасности и охраны труда в промышленности, строительстве, на транспорте и в сельском хозяйстве; 2) наличие пассивных конструк-ций (платежи вносятся в ука-занное время); 3) нанизывание родительного падежа, т.е. употребление це-почки имен существительных в родительном падеже: (резуль-таты деятельности органов налоговой полиции…); 4) преобладание сложных пред-ложений, в особенности сложно-подчиненных, с придаточными условными: При наличии спора о размерах причитающихся уво-ленному работнику сумм адми-нистрация обязана уплатить указанное в настоящей статье возмещение в том случае, если спор решен в пользу работника.

 

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ

 

В латинском языке есть глагол publicare – «сделать общим достоянием, открыть для всех» или «объяснить всенародно, обнародовать». С ним и связано по происхождению слово публицистика. Публицистика – это особый тип литературных произведений, в которых освещаются, разъясняются актуальные вопросы общественно-политической жизни, поднимаются нравственные проблемы.

Предмет публицистики – жизнь в обществе, экономика, экология – все, что касается каждого.

Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере деятельности.

Публицистический стиль – это речевая деятельность в области политики во всем многообразии ее значений. Основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логическое доказательство, но и на эмоциональное воздействие на слушателя (аудиторию).

Характерными особенностями публицистических произведений являются актуальность проблематики, политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Они обусловлены социальным назначением публицистики, – сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства человека.

Публицистический стиль представлен множеством жанров:

1) газетные – очерк, статья, фельетон, репортаж;

2) телевизионные – аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире;

3) ораторские – выступление на митинге, тост, дебаты;

4) коммуникативные – пресс-конференция, встреча «без галстука», телемос-ты;

5) рекламные – очерк, объявление, плакат, лозунг.

Публицистический стиль делится на два подстиля: собственно публицистический и художественно-публицистический.

 

Сфера применения (где?) Общественно-политическая жизнь: газеты, журналы, телевидение, радио, митинги
Функции (зачем?) Воздействие и убеждение с целью формирования какой-либо позиции; побуж-дение к действию; сообщение с целью привлечения внимания к важному во-просу
Основные стилевые особенности Документальная точность (говорится о реальных, а не о вымышленных лицах, событиях); логичность; открытая оценочность и эмоциональность; призывность; сочетание экспрессивности и стандарта
Основные языковые средства Сочетание книжной, в том числе высокой, и разговорной, в том числе сниженной, лексики (сыны, Отечество, держава, шумиха, пустить утку, разборка, фанат, беспредел); экспрессивные синтаксические конструкции (восклицательные и вопроситель-ные предложения, парцелляция, риторические вопросы); изобразительно-выразительные средства языка (метафоры, сравнения, алле-гории и т. п.)
Жанры Статья, очерк (в том числе портретный очерк, проблемный очерк, эссе (раз-думья, размышления о жизни, литературе, искусстве и т. п.), репортаж, фель-етон, интервью, ораторская речь, выступление на собрании)
Подстили собственно публицистический, художественно-публицистический
Типы речи описание, повествование, рассуждение (для художественно-публицистического подстиля особенно характерно рассуждение-размышление)

 

Собственно публицистический подстиль характеризуется злободневностью тематики, использованием общественно-политической лексики и терминологии (депутат, власть, патриот, парламент, консерватизм), специфической публицистической лексики и фразеологии (репортаж, миротворческий, коридоры власти, урегулирование конфликта), частотностью употребления заимствованных слов, называющих новые экономические, политические, бытовые, научно-технические явления (дистрибьютор, инвестиция, инаугурация, киллер, крупье, рейтинг и др.).

Художественно-публицистический подстиль по своим языковым особенностям слижается со стилем художественной литературы и характеризуется сочетанием функций воздействия и убеждения с функцией эстетической, а также широким использованием изобразительно-выразительных средств языка, в том числе тропов и фигур.
Внимание! В публицистическом стиле позиция автора выражается прямо и открыто.

 

Языковые признаки публицистического стиля речи
Лексические признаки Морфологические признаки Синтаксические признаки
1. В публицистическом сти-ле всегда присутствуют го-товые стандартные формулы (или речевые клише), кото-рые носят не индивидуаль-но-авторский, а социальный характер: горячая поддерж-ка, живой отклик, резкая критика, наведение элемен-тарного порядка и др. В ре-зультате многократных пов-торений эти клише нередко превращаются в надоевшие (стертые) штампы: коренные преобразования, радикаль-ные реформы. Речевые образцы отражают характер времени. Многие клише уже устарели, напри-мер: акулы империализма, болезнь роста, слуги народа, враг народа. Наоборот, но-вомодными для официаль-ной прессы конца 90-х гг. стали слова и выражения: элита, борьба элит, элита криминального мира, выс-шая финансовая элита, рас-кручивать, виртуальный, имидж, знаковая фигура, пирог власти, дитя застоя, деревянный рубль, инъекция лжи. Многочисленные примеры речевых клише вошли в сос-тав так называемой публи-цистической фразеологии, позволяющей быстро и точ-но давать информацию: мирное наступление, сила диктата, пути прогресса, вопрос безопасности, пакет предложений. 2. Отношения между отпра-вителем и адресатом в пуб-лицистическом стиле подоб-ны отношению между акте-ром и зрителями. «Театраль-ная» лексика – вторая яркая черта публицистического стиля. Она пронизывает все публицистические тексты: политическое шоу, на поли-тической арене, закулисная борьба, роль лидера, драма-тические события, извест-ный в политике трюк, кош-марный сценарий и др. 3. Характерной особеннос-тью публицистического стиля является эмоциональ-но-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивиду-альный, а социальный ха-рактер. Например, слова с положительной оценкой: актив, милосердие, помыс-лы, дерзать, процветание; слова с отрицательной оцен-кой: насаждать, обыва-тельский, саботаж, расизм, обезличка. 4. В публицистическом сти-ле особое место принадле-жит книжным пластам лек-сики, имеющим торжествен-ную, гражданско-патетичес-кую, риторическую окраску: дерзать, воздвигать, само-пожертвование, воинство, отчизна. Патетическую то-нальность придает тексту также использование старо-славянизмов: свершения, держава, стражи т.д. 5. В текстах публицисти-ческого стиля часто присут-ствует военная терминоло-гия: гвардия, штурм высо-ты, передний край, линия огня, прямая наводка, стра-тегия, мобилизация резер-вов. Но она употребляется, естественно, не в своем пря-мом значении, а образно (речь в текстах с этими сло-вами может идти, например, об уборке урожая, введении в строй новых объектов производства и т.д.). 6. В качестве оценочного средства в публицистике мо-гут встретиться слова пас-сивного словарного запа- са – архаизмы. Например: Доллар иего лекари. Военные барыши растут. К морфологическим признакам публицистического стиля относим частотное употребление тех или иных грамматических форм частей речи. Это: 1) единственное число имени су-ществительного в значении мно-жественного: Русский человек всегда отличался выносливостью; Преподаватель всегда знает сту-дента; 2) родительный падеж имени су-ществительного: время перемен, пакет предложений, реформа цен, выход из кризиса и др.; 3) императивные формы глагола: Оставайтесь с нами на первом канале! 4) настоящее время глагола: в Москве открывается, 3 апреля начинается; 5) причастия на -омый: ведомый, невесомый, влекомый; 6) производные предлоги: в облас-ти, на пути, на базе, во имя, в свете, в интересах, с учетом. К синтаксическим признакам пуб-лицистического стиля следует от-нести часто повторяющиеся, а так-же специфические по характеру ти-пы предложений (синтаксических конструкций). В их числе: 1) риторические вопросы: Выдержит ли русский человек? Хотят ли русские войны? 2) восклицательные предложения: Все на выборы! 3) предложения с измененным об-ратным порядком: Воюет армия с природой (ср.: Армия воюет с при-родой). Исключение составляли предприятия добывающей промыш-ленности (сравни: Предприятия составляли исключение); 4) заголовки статей, очерков, вы-полняющие рекламную функцию: Малые беды большого флота. Зи-ма – сезон горячий. В заголовках часто используется специфический языковой прием – «соединение несоединимого». Он дает возможность минимальными языковыми средствами вскрыть внутреннюю противоречивость предмета или явления: трудящийся тунеядец, повторяемое неповто-римое, мрачное веселье, красноре-чивое молчание.

 

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ

 

Художественный стиль – функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

В художественном произведении слово не только несет определенную информацию, но и служит для эстетического воздействия на читателя при помощи художественных образов. Чем ярче и правдивее образ, тем сильнее он воздействует на читателя.

 

Сфера применения (где?) Художественная литература
Функции (зачем?) Изображение и воздействие на воображение, чувства, мысли читателя или слушателя (эстетическая функция)
Основные стилевые особенности Художественная образность и эмоциональность; скрытая оценочность
Основные языковые средства Слова в переносном значении; изобразительно-выразительные средства языка; использование элементов разных стилей речи как средства создания художе-ственных образов
Жанры Роман, повесть, рассказ, поэма, стихотворение
Типы речи описание, повествование, рассуждение

 

Внимание! В художественном стиле позиция автора, как правило, вражается не прямо, а в подтексте.

 

ОБИХОДНО-РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ

 

Разговорной является такая речь носителей литературного языка, которая реализуется спонтанно (без всякого предварительного обдумывания) в неофициальной обстановке обиходно-бытового общения при непосредственном участии партнеров общения. Поскольку языковые особенности разговорной речи не зафиксированы в грамматиках и словарях, ее называют некодифицированной, противопоставляя тем самым кодифицированным функциональным разновидностям языка. Важно подчеркнуть, что разговорная речь – это особая функциональная разновидность именно языка литературного (а не какая-то нелитературная форма). Неверно думать, что языковые особенности разговорной речи – это речевые ошибки, которых следует избегать. Отсюда вытекает важное требование к культуре речи: в условиях проявления разговорной речи не следует стремиться говорить «по-письменному», хотя надо помнить, что и в разговорной речи могут быть речевые погрешности, их надо отличать от разговорных особенностей.

Разговорный стиль исторически сложился под влиянием правил языкового поведения людей в различных жизненных ситуациях, под. влиянием условий коммуникативного взаимодействия людей. Говорящий человек всегда заявляет о себе как о личности, только в этом случае возможно установление контакта с другими людьми.

Сфера применения (где?) Бытовая (неофициальная обстановка)
Функции (зачем?) Непосредственное бытовое общение; обмен информацией по бытовым вопросам
Основные стилевые особенности Непринужденность, простота речи, конкретность, эмоциональность, образ-ность
Основные языковые средства Разговорная, в том числе эмоционально-оценочная и экспрессивная, лексика и фразеология (картошка, книжка, доченька, малыш, длиннющий, шлепнуться, кот наплакал, сломя голову); неполные предложения; использование экспрес-сивных синтаксических конструкций, характерных для разговорной речи (во-просительных и восклицательных предложений, слов-предложений, в том чис-ле междометных, предложений с парцелляцией (Придешь завтра? Молчать! Поспать бы! — Вы в кино? — Нет. Вот еще! Ой! Эх ты!); отсутствие многочленных сложных предложений, а также предложений, ос-ложненных причастными и деепричастными оборотами
Жанры Дружеская беседа, частный разговор, бытовой рассказ, спор, записки, частные письма

 

Языковые особенности разговорного стиля речи
Интонация и произношение В обиходно-разговорной речи, для которой устная форма является искон-ной, исключительно важную роль играет интонация. Во взаимодействии с синтаксисом и лексикой она создает впечатление разговорности. Непри-нужденная речь часто сопровождается резкими повышениями и пониже-ниями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, удлинением согласных, паузами, изменением темпа речи, а также ее ритма.
Лексика и словообразование Обиходно-разговорная лексика – это слова, которые приняты в повседнев-ной жизни, в их числе: 1) знаменательные нейтральные (время, дело, работа, человек, дом, рука, идти, красный, дождь); 2)незнаменательные (такой, значит, вообще, вот; что, как, где, когда, да, нет), часто выступающие в качестве средства смысловой связи или выде-ления высказываний. В лексику обиходно-разговорной речи, помимо нейтральных, включаются слова, которые характеризуются экспрессивностью, оценочностью. Среди них: слова разговорной и просторечной окраски (будоражит, горемыка, живность, белобрысый, очумелый, огреть). Для разговорной речи также характерны слова с ситуативным значением, так называемая ситуативная лексика. Эти слова могут обозначать любые понятия, и даже целые ситуации, если они хорошо известны участникам диалога (вещь, штука, карусель, музыка, петрушка, бандура, дело, вопрос, пустяки, глупости, ерунда, чепуха, пироги, игрушки). Например: Никак не могу с этой штукой разобраться!, т.е.: «Никак не могу понять, как работает (телевизор, пылесос, стиральная машина)». Основными приметами разговорности в области словообразования являются: 1) употребление слов с суффиксами ярко выраженной экспрессивности, эмоциональности, стилис


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-12-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: