СЛЕНГ
Сленг (англ. slang) или жаргон (социолект) — речь какой-н. социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов и выражений, отражающих вкусы и потребности данной группы.
Слитно или раздельно?
Большим количеством производных, содержащих струк- турный элемент пофиг- (пофигист, пофигизм, пофигатор, пофигистический < от по фигу (пофигу), обусловлено закре- пление слитного написания безлично-предикативного наречия пофигу (‘все равно, безразлично кому-л. что-л.’): Не стыдно ли вам так называться? — Да пофигу (МК, 27.05.98). Пофи- гисты — те, кому все пофиг, но сейчас таких все меньше (КП, 19.03.00).
При отсутствии таких структурных параллелей однокоренные нафига (на фига), нафиг (на фиг) и пофигу (по фигу), пофиг (по фиг) функционируют и отображаются на письме как равноправные варианты:
НАФИГА (НА ФИГА) кому что. 1. нареч. Зачем, для чего. На фига до фига нафигачили? (Космополитен, 1996, № 2, 108). 2. кому, что, безл.-предик. Незачем, ни к чему, не нуж- но кому-л. что-л. Нафига нам это нужно (Елистратов, 274). (При отдельной разработке просторечного ФИГ возможна и раздельная подача вариантов с использованием отсылки: НА- ФИГА кому что … См. также На фига /ФИГ/).
Одно из недавних пополнений молодежного жаргона — модальное слово походу (‘видимо, кажется’), образованное от похоже: Походу, нас засекли. (Блат-99). Эксперимент, прове- денный среди студентов педагогического института показал, что примерно половина информантов этимологизирует это об- разование следующим образом: по ходу (развития событий), по ходу (разговора), а семантически его соотносят не только с похоже, но и с по видимости, по всей вероятности, что под- держивает раздельное написание по ходу. По ходу. По-видимому, кажется, похоже. Ты, по ходу, не понял (БСРЖ, 651). См. также Походу.
|
Какая часть речи?
Обратим внимание на жаргонизм ништяк. Вот как характеризуют его А. С. Запесоцкий и А. П. Файн: «Ништяк — удивительное многозначное слово. Употребляется прежде всего в значении «все хорошо»,
«все в порядке», но может означать также «спасибо», «ладно», «договорились» и многое другое» (Запесоцкий, Файн 1990, 57).
НИШТЯК. 1. нареч., безл.-предик. Одобр. Хорошо, от-
лично (чаще — о положении дел). < Из угол. жаргона. 2. а, м. Одобр. О чем-л. хорошем, отличном, являющемся источником положительных эмоций. 3. а, м. Состояние удовлетворения, блаженства. 4. чаще мн. ништяки, ов. Объедки, остатки пищи (обычно — на тарелках в столовой). 5. чаще мн. ништяки, ов. О любых продуктах питания. 6. в знач. различных междом., слов-предложений и других реплик в диалоге.
Как поставить ударение?
Например, сдвиг ударения наблюдается у слова в составе фразеологизма: КУРС, а, м.
** Быть в курсах. Быть осведомленным в чем-л. — Завтра репа. — Я в курсах. приду (Запись 2012 г.). Ты не в курсах, когда стартуем? (БСРЖ, 303).
ВУЗ В СЛЕНГОВОМ ОТОБРАЖЕНИИ
Приведем материал студенческого сленга по некоторым из актуальных тем:
УНИВЕРСИТЕТ: колизей, сарай, ситет, уни, уник, уни- вер, унт.
ТЕХНИКУМ: бомжатник, дом, сарай, сортир, терем, тере- мок, технарь;
индустриальный: индус, индюк;
сельскохозяйственный: морковка, морковкина академия. СТУДЕНТ: буратино, бурсак, валенок, гений, камыш, кли-
|
ент, курсач, Маугли, партизан, помазок, рядовой, солдат, студак, студенот, студень, студик, студиозус, фига, черт, Эйнштейн;
дневной формы обучения: дневник;
заочной формы обучения: зак, заушник, зэк, лох, мухомор; первокурсник: боец, воробей, дух, мурашки (мн.), намбер
уан, перваш, фукс;
старшекурсник, пятикурсник: диплошник, медведь, пятак; студент академии: академик;
исторического факультета: истерик, истфакер; института, колледжа культуры: кулёчник;
мединститута: болячка, лекарь, медун, скальпель, халат; механического факультета: болт;
механико-математического факультета: мехматянин; пединститута, педагогического факультета: лохопед, пед,
педальник, педик, педульник, педун, педушник, педфакер; сельскохозяйственного института, академии: курощуп,
навозник, свиномат;
технологического института, университета, факультета: техно, технолух.
физик, студент физического факультета: шизик, шизо;
физико-математического факультета: калькулятор, шизмат; филолог, студент филологического факультета: свистолог,
филолох, филолух, филфакер;
художественно-графического факультета: маляр, штука- тур-маляр;
юрист, юридического факультета: легавый, юрик, юрок; студент-иностранец: брат, друг, кэмел, форин, френд; студент-практикант: баклан, гнилуха, двоечник, божий
одуванчик, практикан, чувак.
СТУДЕНТКА: бикса, институтка, кукла лупоглазая (мор- гучая), кавказская пленница, снайперша, студка, тутка;
первокурсница: хлопушка;
студентка пединститута: алёна из педа, аннушка педов- ская, лохопедка.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: бедагог, ботанофил, бугор, лекарь, пингвин, преп, препак, препод, преподон, припадок, халдей, циклоп, червяк, шиза;
|
античной литературы: антиквар, антикус;
бухгалтерского учета: бух, бухарик, бухарин, бухарь, бу- хой, счетовод;
генетики: хромосом;
латинского языка: бронтозавр, динозавр, ихтиозавр, ла- тин, латиникус, латинос;
криминалистики: крем, криминал, труп; макроэкономики: макар, макр;
основ медицинских знаний: антибиотик, омэзэшка, спасу любого, шприц;
педагогики: матроскин, педик, педофил, Песталоцци, Пиздалоцци;
психологии: бред в тапочках, зараза души, псих, не от мира сего.
социологии: социолух; физиологии: лягушка;
философии: филин, филосос, филя; химии: химкомплект;
экономики: вексель, гном;
электротехники: вольтер, технарь, элвис; языкознания: язычник, языкозёл.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬНИЦА: препода, преподавалка, пре- подша;
бухгалтерского учета: буха, бухара; генетики: хромосома;
зарубежной литературы: зарубка, крошка Цахес; методики русского языка: мряшница;
педагогики: внучка Макаренко, Крупская, педагогиня, пе- далька, педичка;
современного русского языка: сряшница, фонема; этики: этикетка;
языкознания: фонема, языкознанка, языкозлиха, язычница.