Экзамен репрезентируется в студенческом сленге обшир- ным синонимическим рядом наименований (более 50 единиц). Высокая степень номинативной плотности подтверждает акту- альность концептуализируемого явления для носителей суб- культуры. При тождественной референтной соотнесенности эти стилистически вариантные номинации концепта дают мно- гочисленные эмотивно-оценочные интерпретации его исходно- го содержания. Экзамен (проверочное испытание по какому- либо учебному предмету) в субкультурном сознании молодежи концептуализируется как акт насилия (бойня, допрос, дрочил- ка, мучилка), как тяжелый, изнурительный (зачастую — под- невольный) труд, как нечто, требующее приложения больших усилий (каторга, запара, жопняк,), пришедшее на смену без- заботной жизни (конец антракта, геймовер, гром среди ясного неба, конец лафы, конец весёлой жизни, халява энд), в своем ре- зультате основанное на случайности или зависящее от денеж- ных затрат (русская рулетка, лохотрон, аукцион, торги), как нечто страшное, кошмарное (фактор страха, кошмар на улице вязов), как полный крах (черный день, спасите наши души, ка- пут, конец всему и всем, конец света), как нечто болезненное и даже сопоставимое со смертью (экзема, кома, клиническая смерть, умереть — не встать) и реально предопределяющее дальнейшую судьбу студента (отвальная; здравствуй, армия). Экзамен ассоциируется с препятствием, которое необходимо преодолеть, отсюда — проскочить, прорваться — ‘сдать экза- мен’, с тяжелым грузом — скинуть, спихнуть, свалить в том же значении, с боевыми действиями — отбомбиться (ср. так- же: последний рубеж — ‘экзамен’).
+ Фольклор: «Халява, приди», «хорошо смеется, тот, кто смеется на зачёте/экзамене».
|
Динамика молодежного лексикона в социокультурном контексте
Постсоветский период
Субкультурный феномен флэта (так называлась кварти- ра хиппи, открытая для всех, кому нужен ночлег и общение) раскрывают цитаты из работ социологов и политологов, записи живой речи разных лет:
ФЛЭТ, -а, м. 1. Хиппи. Устар. Квартира хиппи (несколь- ких хиппи). Флэт ничего не требует, но ничего и не даёт. Здесь можно провести вечер или несколько недель, можно уйти. Вол- новаться никто не будет... За неимением жилплощади флэта не- редко оборудуются в подвалах, в заброшенных домах и здани- ях, идущих на капремонт (Запесоцкий, Файн, 146). 2. Квартира
(Елистратов, 508). // Свободная, пустая квартира, где можно собраться, устроить вечеринку, провести время. «Флэт» /от англ. flat — «квартира»/ — имеется в виду более конкретное значение — квартира, где нет родителей (Мазурова. Сленг, 122). Собираемся у него на флэту в семь! (СМЖ, 76). ** От- крывается флэт. Освобождается квартира (например, когда родители уезжают). У меня открывается флэт — я остаюсь один в квартире (Мазурова. Сленг, 122). 3. Муз. Квартира, на которой проводится сейшен — рок-концерт. Боб пел на флэту (Мазурова. Сленг, 137). < Из англ.: flat в этом же значении.
Субкультурную содержательную динамику вписки (устройства на ночлег или временное проживание), а также развитие семантической структуры данного слова и его произ- водных словари прослеживают от сленга хиппи до лексикона современных футбольных фанатов:
ВПИСАТЬ, впишу, впишет, сов. 1. кого. Предоставить кому-л. возможность переночевать, пожить какое-то время у себя в квартире. Везде находятся такие же тусовщики, кото- рые накормят, напоят и впишут, если нужно (МК, 09.04.92). Он нас впишет к себе на найт (Рожанский, 18). < Первонач. в речи хиппи. 2. кого. Приобщить кого-л. к чему-л., ввести в свой круг, помочь устроиться где-л. Наконец мне удалось вписать «Син- дром» на платное выступление в том же ЦПКиО (Аврора, 1989,
|
№ 12, 136). Вписать в тусовку (Запесоцкий, Файн, 74). Он впи- сал нас в поезд (Рожанский, 18). 3. что. Положить, поместить что-л. куда-л. Впиши-ка яблоки вон в тот пакет (БСРЖ, 109).
ВПИСАТЬСЯ, впишусь, впишется, сов. 1. Устроиться переночевать или пожить у кого-л. (Рожанский, 18). В «Сайго- не» можно вписаться, не зная ни единой души во всём городе (Запесоцкий, Файн, 74). < Первонач. в речи хиппи. 2. Удачно устроиться где-л., приобщиться к чему-л. Вписаться в экс- педицию, вписаться в КамАЗ (Рожанский, 18). 3. Проникнуть, попасть куда-л. А как вы туда вписались, его ж /бассейн/ ещё не открыли? — Да мой фазер находчивый. Пропустите, гово- рит, делегацию с Чукотки (МН, 37). Опять не туда вписались! Ты ж билеты смотрела — двенадцатый, сказала, вагон. (Ники-
тина 1996, 32). 4. Проникнуть в поезд без билета (о фанатах, отправляющихся на выездной матч). Вписались без проблем, а потом потеряли бдительность — вот и приняли нас полиса с подачи контры вонючей (НР 2006-б, 56).
ВПИСКА, -и, ж. 1. То же, что ВПИСЫВАНИЕ. Конечно, эта ситуация таит определённую опасность как для вписыва- ющего, так и для вписываемого. Вписка — настоящий рай для всевозможных жуликов, проходимцев и просто бездельников (Запесоцкий, Файн, 74). < Первонач. в речи хиппи. 2. Квартира, место, где можно переночевать, пожить какое-то время. Со впиской вообще полный облом. Весь пипл бесфлэтовый (Мы, 1991, № 3, 175). 3. Адрес квартиры, где можно устроиться на ночлег или пожить. Рингушник вынули, а там у меня все впи- ски московские (МН, 37). 4. Проникновение в поезд без билета (при поездке фанатов на выездной матч своей футбольной ко- манды). Вписка не прошла, погнали на собаках (БСРЖ, 109).
|
ВПИСЫВАНИЕ, -ия, с. Устройство кого-л. на ночлег или на временное проживание у себя в квартире. Вписывание — нечто диаметрально противоположное милицейской прописке. Паспорт не спрашивают, имя и фамилию тоже. Денег за еду и ночлег не берут (Запесоцкий, Файн, 74). < Первонач. в речи хиппи.
ГОПНИК, -а, м., неодобр. 1. чаще мн. Агрессивно на- строенный подросток. Гопники вызывают кого-нибудь из панков, бьют по фэйсу, и тот, умиротворённый, уходит обратно (Ступени, 1991, № 3, 7). На улицы Казани вышли демонстранты — старшеклассники и студенты. На лозунгах: «Гопник — гад, хуже козла!» (Смена, 1989, № 15, 22). < Из угол. жаргона: гопник — ‘грабитель, налётчик’. 2. Примитивный, необразованный молодой человек. На первом курсе какие-то гопники собрались, даже алфавит наизусть не знают (Никитина 1998, 88). 3. То же, что ГОП. Фанаты/«Спартака»/ — бычье. В основной массе состоят из жителей Подморковья. Количество гопников велико, как ни в одной банде (Mfz-2004). Когда гопник входит в зре- лый возраст, он становится кузьмичом (Fcspartak-2004).
ГОПОТА, -ы, ж., собир., неодобр. 1. Агрессивно настро- енные подростки. Повышенный процент гопоты ломал кайф от концертов (Аврора, 1991, № 6, 145). Сопливая гопота (Николь- ский, 36). 2. Местные агрессивно настроенные футбольные болельщики, не объединенные в группировки. Гопота не наез- жала, менты не борзели, игру слили — зря съездили, короче (Запись 2004 г.).
Эпоха интернета
Развитие Интернет-коммуникации привело к возникнове-
нию особой игровой манеры письменного общения с нарочито искаженной орфографией. Представители этого субкультурно- го направления стали именовать себя «падонками», а свой язык
«албанским»:
АФФТАР, -а, м. 1. Падон. Автор текста в «падон- ковском» жанре (стилизация под орфографию двоечника). Pokazuha-2007. 2. шутл.-ирон. Автор любого текста, созда- тель чего-л. Аффтар не раскрыл тему, оценка три. Vkont-2008. Вот выплескивает такой “аффтар” (уж простите за интернет- сленг) скопившуюся в душе грязь на бумагу. Рацибурская 2007,
233. ** Аффтар выпей йаду, неодобр. 1. Падон. Выражение
неудовольствия текстом в «падонковском» жанре. Poka- zuha-2007; Шарифуллин 2007, 326. 2. Отрицательная оценка любого текста, произведения искусства, результата чьей-л. работы. Аффтар выпей яду, а я не буду такое есть. Vkont-2009. Аффтар выпей йаду, тут же ни вступилова, ни выводов, я ж тебе пятихатник заплатил. Vkont-2008. < Аффтар выпей йаду: И опять мы возвращаемся к истории. Только теперь не в Петер- бург, а в Австрию, на родину Моцарта. Помните эту печальную историю с Сальери? Ещё вопросы есть? 45-2007. ** Аффтар жжот (нипадецки), одобр. или шутл.-ирон. 1. Падон. Выра- жение восхищения текстом в «падонковском» жанре или иро- нического отношения к нему. Pokazuha-2007; Саляев 2007, 19.
2. Высокая положительная или шутливо-ироническая оценка любого текста, произведения искусства, результата чьей-л. работы. Когда диджей жарит, народ кричит: «Аффатар жжот!» (Запись 2009 г.). < Николай Васильевич Гоголь имел неосто- рожность сжечь второй том «Мёртвых душ». Погорячился не- много. Несомненно, второй том был априори гениален, поэто- му падонки и используют описание этой печальной истории в реальном времени для выражения восхищения произведени- ем. Читать восхваляемый «креатифф» при этом, видимо, не- обязательно…45-2007. ** Аффтар пешы ысчо, одобр. 1. Па- дон. Выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора. Pokazuha-2007. 2. Высо- кая положительная оценка любого текста, произведения ис- кусства, результата чьей-л. работы. Так и хочется написать
«аффтар жжот, пешы ысчо». Но не буду. 45-2007.
БАБРУЙСК, -а, м. ** В Бабруйск, жывотное! Презр. Па- дон. 1. Выражение резкого неодобрения автора текста в «па- донковском» жанре (стилизация под орфографию двоечника). В Бабруйск, жывотное! — Восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, мораль- ную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзе- ринфо коммьюнитти). Pokazuha-2007. Бобруйск — тихий, ин- теллигентный городок в Могилевской области. Чем этот город не угодил падонкам — науке неизвестно. Но факт остаётся фак- том: благодаря их стараниям поголовье животных в Бобруйске увеличилось. Хоть мясокомбинат новый строй. Однако, учиты- вая, что это поголовье состоит из околопадоночьей тусовки… Лучше уж закупать мясо в Карабаше! 45–2007. 2. Выражение резкого неодобрения, презрения в адрес любого человека. Слова и фразы «аффтар жжот», «Аццкий Сотона», «в Бабруйск, жы- вотное» стали попадать в глянцевые издания, на ТВ и радио. 45–2007. В Бабруйск, жывотное! Как ты вообще смеешь мне такое предлагать? (Запись 2009 г.).
ЗАЧОТ, -а, м., одобр. 1. Падон. Положительная оценка текста в «падонковском» жанре. Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный. Pokazuha-2007. 2. О чем-л. сделанном профессионально, качественно. Саляев 2007,
19. Зачот! Мне тоже такую феньку сплети! (Запись 2007 г.).
КАМЕНТЫ, -ов, мн. 1. Падон. Комментарии к тексту в “падонковском жанре (стилизация под орфографию двоеч- ника). ** Камменты рулят. Падон. Комментарии к тексту интереснее самого текста. Vkont-2008. 2. Студ. Любые ком-ментарии. Прикольные камменты, особенно про инициалы великих людей. Я все нашла и вставила (Запись 2007 г.).
НИАСИЛИЛ, неизм. Падон. О слишком длинном тексте (в «падонковском» жанре — стилизация под орфографию дво- ечника), который трудно дочитать до конца. ** Ниасилил патамушта стихи. Падон. То же. Vkont-2008. ** Ниасилил патамушта многа букоф. Падон. То же. Pokazuha-2007. ** Ниасилил патамушта вайнаимир. Падон. То же. Vkont-2009.
НИЗАЧОТ, -а, м., шутл.-ирон. 1. Падон. Об отрицатель- но оцениваемом тексте в «падонковском» жанре (стилизация под орфографию двоечника). Pokazuha-2007. 2. О чем-л. оце- ниваемом отрицательно. Ну, это уж полный незачёт, где ж мы столько денег возьмем? Давай что-то другое придумаем (За- пись 2007 г.). Ответы в стиле «ЗАЧОТ» / «НИЗАЧОТ» цирку- лируют уже несколько лет. Novaya-2006.
ПАЦТАЛОМ, неизм., шутл.-одобр. Падон. То же, что ПАЦТУЛОМ. Пацталом — читатель упал под стол от смеха. Vkont-2010.
РЖУНИМАГУ, неизм., шутл.-одобр. 1. Падон. Высокая оценка веселого, остроумного текста в «падонковском» жан-
ре (стилизация под орфографию двоечника). Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался ком- ментатору крайне смешным. Pokazuha-2007. 2. О чем-л. крайне смешном, остроумном. Саляев 2007, 19. З аставка «РЖУНИ- МАГУ» на мобильном телефоне коллеги? Это уже годичной давности. Novaya-2006.
ФТОПКУ, неизм., неодобр. Падон. 1. Выражение негодо- вания, раздражения в адрес автора текста в «падонковском» жанре (стилизация под орфографию двоечника). <Искаж. в топку. Pokazuha-2007. 2. Студ., пред. Крайне отрицательная оценка какого-л. текста. Фтопку! Всю вторую главу переде- лать! /Надпись на обложке курсовой работы/ (Запись 2007 г.).
СМС-сообщения:
СЭМЭСЭ, неизм., с.: О, сэмэсэ упало. От Паши (Запись 2009 г.). Послать сэмэсэ кракозябликами /нечитаемыми значка- ми/. Dinnas-2012.
• посылать/ послать СМС-сообщение
БРОСАТЬ, -аю, ает, несов. / БРОСИТЬ, -шу, сит, сов., что.: Бросал кому вчера я эсэмэс? КП, 22.02.07. Ты что мне вчера бросил? Вот почитай — бред пьяного страуса! (Запись 2012 г.).
КИДАТЬ, -аю, -ает, несов., что / КИНУТЬ, -ну, -нет, сов., что: Кидаю СМС: «Я тоже жду тебя» («Клик feat», “Dime”). Кинешь мне время вылета? (Запись 2012 г.).
ЭСЭМЭСИТЬ, -шу, -сит, несов., что, кому, кого. / ОТ- ЭСЭМЭСИТЬ, -шу, -сит, сов., что, кому: Я эсэмэшу 1 раз в день, я не знаю, можно ли больше. Kinoafisha-2012. Потом он все время мне эсэмэсил, как я ему нравлюсь и всё такое (За- пись 2012 г.). Ага, я вчера Костю эсэмэсил. Unsima-2012. Знать бы еще куда она отэсэмэсила, если мне ничего не пришло. Newmusic-2012.
• обмениваться СМС-сообщениями
ЭСЭМЭСИТЬСЯ, -сится, несов. Обмениваться SMS- сообщениями. Звук отключаем и эсэмэсимся весь урок (Запись 2008 г.). Отэсэмэсились своим — где мы, и убрали сотовые подальше. Pilot-2012.