Тема 7 . Обращения, приветствия, знакомства




Всовременном обществе ритуал этикетных ситуаций, вынесенных в заглавие темы, не так сложен, как в прежние времена. Пожалуй, как никакой иной он претерпел изменения в сторону демократизации и упрощения. Тем не менее, существует ряд протокольных правил, которых имеет смысл неукоснительно придерживаться. В официальных отношениях, говоря словами Сервантеса, и сегодня «по части учтивости лучше пересолить, чем недосолить». Тем более, что именно на начальной стадии общения особенно активно формируется впечатление партнеров друг о друге. На их основе складывается мнение – «он мне с первого взгляда понравился» (или наоборот), изменить которое бывает весьма сложно.

Формы обращения, принятые во многих странах, бывают достаточно сложными. Они определяются многовековыми национальными традициями и культурными особенностями. Сложность отечественной практики официального вербального (и не только вербального) общения в отсутствии общепринятых этикетных формул. Налицо повсеместное использование советского«товарищ», возвращение к забытому«спадар», робкое обращение к иноязычным «господин», «пан»*.

Не станем давать каждому из приведенных обращений оценки. Уместность их использования в той или иной этикетной ситуации достаточно

индивидуальна, хотя и немаловажна в каждом конкретном случае. *Назовем лишь некоторые универсальные правила, которыми следует руководствоваться.

Неопределенность такой ситуации дала в свое время повод известному белорусскому поэту С. Граховскому, обращаясь через газету к своему заочному оппоненту, заметить: «Рупіла звярнуцца да аўтара асабіста, але не ведаю, як завуць яго тату. Як раней называлі «таварышам», назваць не адважваюся, каб не пакрыўдзіць яго, што набіваюся ў таварышы; не называю «панам», бо не ведаю, ці мае маѐнтак; «грамадзянінам» – не ведаю яго падданства; скалечаным словам «спадар» ніколі не карыстаўся. Наогул, у наш кручаны час не ведаеш, як звяртацца да мала знаѐмага чалавека, бо не кожны «дарагі» і «шаноўны», ды і каб не пакрыўдзіўся за такую «фамільярнасць».

**При возникновении затруднений при личном обращении к незнакомому человеку своеобразной палочкой-выручалочкоймогут стать, так называемые, извинительные этикетные формулы. Фразы:«Простите за беспокойство…, не будете ли Вы так любезны…» и т. п. в некоторых случаях способны заменить искомую форму обращения. Извинительными формулами не стоит пренебрегать и при общении со знакомыми людьми. Ведь всякое обращение – это попытка привлечь к себе внимание, а, стало быть, беспокойство.

Все обращения («господин», «спадар», «товарищ», «пан», «гражданин»)могут использоваться в трех вариантах: самостоятельно (в отношении незнакомых людей); со словами, обозначающими профессиональное положение или официальный статус (господин полковник, пан министр, спадар прафесар); с фамилией собеседника (при обращении к знакомым). Обращение в связке c именем и отчеством партнера недопустимо (господин Иван Иванович), но, к сожалению, – не редкость. При использовании обращений «господин», «пан»нелишне помнить, что это обращения равных к равным, имеющие, к тому же, некоторую социальную окраску («хозяин своего положения»). По отношению к малоимущему они могут восприниматься как издевательство – «господин нищий».В общении с сослуживцами, представителями общей профессии достаточно распространено, и это оправданно, обращение «коллега» («коллеги»).При работе с иностранцами в отечественном официальном этикете обычно используется обращение «господин» («господа»). В обращении к официальным лицам, имеющим государственный статус, воинское звание, дипломатический ранг, ученую степень, в большинстве стран обходятся без упоминания имени: «Господин министр», «Господин посол», «Господин мэр», «Господин полковник»и т. д. Исключением является Германия, где в подобном случае все же присоединяется фамилия «Господин доктор Браун».Необходимо помнить о такой примечательной детали этикета: обращаясь к официальному лицу, иногда его как бы повышают в должности. Так, подполковника называют «Господин полковник»,заместителя министра –

«Господин министр»,посланника – «Господин посол».В некоторых странах должностные титулы распространяются и на чиновников, ушедших в отставку, а также на их супруг.

Отдельно среди обращений стоит титул «Доктор». Примечательно, что во многих европейских странах согласно ему обращаются ко всем имеющим университетское и медицинское образование. Во всех странах к высшим должностным лицам (президент,премьер-министр,глава парламента, министр, посол, сенатор) можно обращаться «Ваше Превосходительство». В США принято официальное обращение«Достопочтенный». В соответствии с правилами местного этикета оно используется по отношению к президенту,вице-президенту,сенаторам и конгрессменам, послам и посланникам, а также губернаторам штатов.

Этикет международного общения предполагает также знание и правильное употребление дворянских титулов. Для отечественной протокольной практики это пока экзотика.* Остановимся на некоторых общепринятых правилах дворянского титулования. Высшим, принадлежащим коронованным особам (король, султан, эмир), является титул «Ваше Величество».

*__________________

В свое время в ходе визита в Советский Союз императора Эфиопии произошел забавный случай. Монарха повезли в передовое хозяйство на Вологодчине. Протоколисты

провели предварительную работу со всеми, кто должен был общаться с гостями. Однако, выступая с приветственным словом, назначенный на эту роль колхозник обратился вдруг к императору: «Товарищ Царь». Заученные слова о «его величестве» от волнения

вылетели в нужный момент из головы.

Вреспубликах к низложенным монархам обращаются в соответствии с ранее принятым этикетом. К членам королевской семьи (наследный принц, принц-консорт,великий князь, великий герцог, шейх) обращаются «Ваше высочество».

Монархи давали знатные титулы своим особо отличившимся приближенным. Эта традиция сохранилась до сих пор в ряде стран с соответствующим государственным строем. Происхождение дворянских титулов и их применение достаточно запутаны. Каждый двор имеет свои особенности. Назовем лишь некоторые общепринятые правила. В Европе распространены следующие титулы: «герцог», «князь», «маркиз», «граф», «виконт», «барон». Они, как правило, наследуются по мужской линии. Поэтому, хотя в современных республиках отношение в обществе к дворянским титулам неоднородно, традиция оказывать в порядке официальной вежливости уважение их носителям является повсеместной. Правда, не обходится без различий в практике отдельных стран. Во Франции, например, все титулы после герцога упоминаются только при представлении.

Вразговорной речи французский предлог dе, указывающий на принадлежность к дворянскому званию, вместе с именем не употребляется, кроме случаев, когда имя состоит из одного слова или произносится как односложное. По отношению к перечисленным персонам используются также формы обращения«Ваша Светлость» или «Ваше Сиятельство».

Вотличие от континентальной Европы в Великобритании дворянские титулы наследует лишь глава семьи. Перед именами и фамилиями младших сыновей герцогов и маркизов ставится титул «Лорд», младших сыновей графов и всех сыновей виконтов, баронов – «Достопочтенный». К высшей знати принадлежат и женщины. По отношению к дочерям герцогов, маркизов и графов используется титул «Леди»; к дочерям виконтов и баронов обращаются «Достопочтенная». К высшей европейской знати примыкают рыцари, титулы которых не наследуются. К носящему этот титул обращаются «Сэр», а к его супруге –«Леди».

К даме в качестве супруги предпочтительно обращаться по фамилии мужа (нужно учитывать, что традиция брать замужними женщинами фамилию мужа существует не во всех странах). Следует помнить, что вдова сохраняет фамилию мужа до тех пор, пока не выйдет замуж. К женщинепрофессионалу позволительно обращаться согласно служебному титулу – «Доктор», «Профессор». Иногда можно прибегнуть и к международной форме – «Мадам». Необходимо, однако, отметить, что использующий обращение «Мадам» сознательно как бы ставит себя ниже того, к кому

обращается. Поэтому женщины одного возраста и положения обычно не употребляют его по отношению друг другу.

Это же правило распространяется и на обращения к мужчинам – «Сэр». Только в редких случаях человек преклонного возраста может так назвать своего сверстника, не зная его имени. Кроме того, обращение «Сэр» может употребляться по отношению к достаточно известным, занимающим особое положение в обществе людям, во избежание частого повторения их официальных званий, рангов. С этой же целью при обращении к партнеру допустимо избрать наивысший из принадлежащих ему титулов.

В европейской практике достаточно распространена приставка «младший» к имени мужчины, названного в честь своего отца. Если сын человека, уже употреблявшего обозначение «младший», назван в его честь, после имени сына добавляют приставку «третий» и т. д. Причем эту мужскую приставку впоследствии носит и супруга.

У европейцев и американцев принято упрощать личные отношения с иностранцами путем перехода на дружеское, едва ли не фамильярное обращение (вспомним: «друг Гельмут», «друг Борис»). Однако это допускается только с обоюдного согласия и обязательно с учетом служебного статуса партнеров.

Во многих странах показателем уважительного отношения к партнеру является обращение к нему «на Вы». Для отечественной практики официального общения в условиях отсутствия общепринятых титулов, символизирующих почтительность, это правило является принципиальным.

При всем удобстве извинительных этикетных форм крайне важно помнить имена своих партнеров. В одном из наставлений американским политикам резонно замечено: «Запомнить имя избирателя – государственная мудрость; забыть – обречь себя на забвение». Память на имена – полезное качество с психологической точки зрения. По утверждению Д. Карнеги, самый приятный для человека звук – звучание его имени. Обезличенное обращение должно рассматриваться как исключение, как вынужденный шаг.

Не менее многообразна международная практика приветствия партнеров. Помимо словесных форм здесь активно используются невербальные средства – рукопожатия, поцелуи, поклоны.

Нередко можно слышать доводы, оправдывающие обращение начальника к подчиненному «на ты» тем, что это якобы проявление доверительности отношений, комплимент. Более того, такой стиль поведения отечественными элитами демонстрируется повсеместно. На наш взгляд, в служебных отношениях показателем допустимости обращения «на ты» должна быть абстрактная возможность использования в общении равной этикетной формы обеими сторонами. В противном случае начальственное «тыканье» превращается в фамильярность, которую древние справедливо называли матерью презрения. В некоторых случаях местоимение «вы» кроме всего прочего служит эффективным инструментом для поддержания служебной дистанции с подчиненными.

 

тикет предписывает следующий порядок приветствий. Первыми приветствуют: младший по возрасту – старшего, подчиненный – начальника, мужчина – женщину, член делегации – руководителя своей или иностранной делегации, входящий в кабинет сотрудник учреждения – сидящего посетителя, молодая женщина – старшего по возрасту мужчину, высокопоставленное или духовное лицо. Женщина первой здоровается также, если подходит к группе людей, в том числе мужчин. Первым здоровается всякий, входящий в закрытое помещение, будь то квартира или офис. Это правило распространяется и на купе поезда, зал ожидания, ресторан, кафе.

Рекомендуемый порядок, конечно же, в определенном смысле носит условный характер, является своеобразным ориентиром. Встречающиеся не обязаны мучительно соотносить собственную значимость со статусом партнера, перед тем как взять на себя инициативу приветствия. На этот счет есть хорошая шутка: «Первым здоровается тот, кто вежливее». Мужчина в летах, первым поклонившийся при встрече юной даме, тем самым подтвердит, что он еще мужчина.

Распространенной, сопутствующей речевой формуле невербальной формой приветствия является рукопожатие. В международном общении оно обычно используется даже представителями государств, национальный обычай которых его не приемлет. И все же рукопожатие – это знак уважения, а не неизбежная повинность. Правила этикета предписывают порядок рукопожатий, обратный порядку приветствия:первыми руку протягивают старший, начальник, дама. Логика этих действий в том, что более важная персона решает, уместна ли следующая стадия приветствий, каковой является рукопожатие. В данном случае младшим не пристало проявлять излишнюю импульсивность.При встрече двух супружеских пар придерживаются следующего порядка рукопожатий: первыми приветствуют друг друга женщины, затем мужчины приветствуют дам и после этого здороваются друг с другом. Мужчина при рукопожатии обязан снять перчатку с правой руки. На женщин это правило распространяется лишь при приветствии друг друга. Если одна из женщин сняла перчатку для рукопожатия, то другая следует ее примеру. Как нарушение этикета расценивается приветствие одного человека, стоящего в компании. Поздороваться нужно со всеми. Крайне деликатной проблемой является право на отказ пожать руку. Независимо от характера взаимоотношений (официальные, личные) реализация этого права должна рассматриваться как высшая форма наказания, предполагающая чрезвычайные обстоятельства. Официальный статус чиновника, как бы высок он ни был, не может оправдать отказ пожать руку посетителю, протянутую им по незнанию в нарушение этикета. Символика рукопожатия используется не только в случаях приветствия и прощания. Рукопожатиями обмениваются при

заключении соглашений, подтверждая данное слово, выражая соболезнование, поздравляя, благодаря, принося извинения.

Для этикета ряда европейских стран характерен обычай, приветствуя даму, целовать ей руку. В некоторых странах принято целовать руку только замужним женщинам. Оставив за скобками дискуссии по вопросу об архаичности этой традиции, можно признать: почтение, оказываемое таким образом даме, – показатель хорошего тона. При этом важно придерживаться некоторых этикетных предписаний. Руку даме целуют, если это принято местным обычаем. Делают это лишь в закрытых помещениях и никогда – на улице. Над женской рукой склоняются, а не тянут ее к себе, и слегка касаются губами, или только делают вид, что касаются. Пылкий поцелуй женской руки не имеет ничего общего с официальным этикетом. Поцеловать руку только одной из нескольких, присутствующих в небольшой компании дам – значит показать незнание хороших манер.В некоторых странах, в Венгрии, например, мужчины ограничиваются словами: «Целую ручки» – без последующих действий. Дамам нелишне знать об этом и не торопиться протягивать руку для поцелуя. В мусульманских государствах рукопожатие между мужчиной и женщиной, а тем более поцелуй женской руки недопустимы. Ислам не приемлет даже простого соприкосновения лиц разного пола, если они не связаны кровными узами.

В арсенале официальных приветствий свое место занимают поцелуи между мужчинами, так называемые политические поцелуи. Известная двусмысленность этой формы приветствий, послужила поводом для многочисленных анекдотов. В последнее время в официальных отношениях она используется достаточно осторожно. С позиций этикета это, думается, совершенно оправданно. Поцелуй мужчин должен символизировать предельную родственность отношений, их теплоту, искренность. В свое время «Комсомольская правда» (20 августа 1998 г.) опубликовала любопытную подборку фотографий: целующиеся Горбачев с Хонеккером, Ельцин с Грачевым, Березовский с Гусинским. В контексте сказанного выше, как говорится, – без комментариев.

Европейцы приветствуют встречных также кивком головы, иногда приподнимая при этом шляпу или фуражку. Следует помнить, что это не касается зимних головных уборов, беретов, спортивных шапочек. В восточном этикете распространены гораздо более глубокие и многочисленные поклоны.

Всякое приветствие должно сопровождаться дружелюбной улыбкой. Недопустимо при этом держать во рту сигарету, жевать резинку. За приветствием обычно следуют дежурные фразы вежливости и вопросы: «Рад Вас видеть», «Как дела?». Они не требуют обстоятельных ответов. Иногда возникает неловкость при повторной встрече людей в один и тот же день на улице, в здании. В новом приветствии нет необходимости. Достаточно ограничиться улыбкой, кивком головы, фразой:«Мы уже виделись».

Ответственной этикетной ситуацией в официальном общении является знакомство. Речевое поведение при нем должно быть доведено до автоматизма.Знакомство партнеров может происходить при посредничестве общего знакомого (с представлением) и без посредника (самопредставление). Первый вариант предпочтительнее. Более того, в

некоторых странах (в Великобритании, например) самопредставление в официально-деловыхотношениях воспринимается как серьезное нарушение этикета. По этому поводу известен анекдот об англичанине и англичанке, проживших на необитаемом острове 15 лет не разговаривая, поскольку представить их друг другу было некому.

Этикетом предписывается следующий порядок представления: младшего представляют старшему, подчиненного – начальнику, мужчину – женщине. Если не брать в расчет особо важных персон (к примеру, почетного гостя), то всегда представляют отдельных людей парам, никогда – наоборот. При представлении семейной пары вначале называют имя мужчины.

Иногда возникают сложности при представлении друг другу лиц равного официального статуса. Посредник может ограничиться фразой: «Разрешите представить: господин Н., господин П.».Таким образом,

представляются оба партнера одновременно. Конечно, кого-топридется назвать первым. Однако возможная демонстрация обиды в данном случае должна расцениваться как неоправданный снобизм. Этим же правилом руководствуются, представляя друг другу дам, если они одного возраста, обе замужние или обе незамужние.

Знакомство с посредником имеет несомненные преимущества. Посредник может не только представить инициатора знакомства, но и охарактеризовать его, дать рекомендации с учетом целей установления контакта. Кроме фамилии (имени-отчества),в этой ситуации называют должность, организацию, которую представляет человек, ученую степень, звание, ранг (если есть). Например:

А. – Позвольте представить Вам нашего перспективного сотрудника, признанного востоковеда Сергеева Ивана Петровича.

Б. – Рад познакомиться.

Ответные реплики («Счастлив познакомиться! Очень приятно!»)

выражают не эмоцию, а общепринятое отношение к знакомству, т. е. этикетный знак. В процедуру представления входит также обычный обмен любезностями: «Много слышал о Вас», «Ваш английский выше всяких похвал» и т.д. Поведение партнеров во время представления должно свидетельствовать о том, что все их внимание сосредоточено друг на друге. Смотреть нужно прямо в глаза, если это позволяет национальный этикет. Уместно повторить произнесенное имя:«Здравствуйте, доктор Браун, рад познакомиться». Это поможет,во-первых,запомнить имя человека, с которым знакомят, аво-вторых,подчеркнет, что состоявшееся знакомство –

не пустая формальность. Посредник не должен ограничиваться репликой: «Познакомьтесь, пожалуйста». Представляя и характеризуякого–либо,он несет моральную ответственность за данную ему рекомендацию. Если при представлении покакой-либопричине допущена неточность (исказили имя, должность), следует сразу же внести поправку. Сделать это лучше без раздражения, а с юмором, сказавчто-нибудьвроде: «Боюсь Вас разочаровать уже при первом знакомстве, но я руковожу отделом, а не управлением».

Требует уточнения вопрос, кому позволено сидеть, если представление происходит за столом. В отношении мужчин действует неукоснительное правило: вставать необходимо всегда, независимо от того, кого представляют

– другого мужчину или женщину. Оправданием иного поведения может быть только физическая невозможность встать. Женщина при представлении может сидеть. Однако это правило имеет ряд исключений. Сидящая девушка должна встать, когда ее знакомят с пожилой дамой или с мужчиной много старше ее. Перед дамой преклонных лет должны вставать все. Здесь важен вопрос такта: лучше подняться лишних несколько раз, чем один раз забыть это сделать, когда необходимо.

На приемах, где в обязанности хозяев входит познакомить как можно большее число гостей, также есть свои исключения. На многолюдные приемы, где могут присутствовать сотни приглашенных, это правило не распространяется. Только что прибывшего гостя не принято знакомить с теми, кто уже уходит. Если двое приглашенных заняты беседой, третьему не рекомендуется к ним подходить, чтобы процедура представления не помешала их разговору.

Второй способ официального знакомства – самопредставление – допустим лишь в случаях, оправдывающих отступление от этикетных правил. Представляясь, необходимо предварительно извиниться, сославшись на отсутствие общих знакомых, опасение не иметь больше подходящей возможности для встречи. Инициатор знакомства называет себя, свою должность и, в случае благоприятного отношения к себе, кратко излагает причину, заставившую нарушить этикет. Сказанное, повторимся, касается именно официального знакомства без посредника. В деловом общении самопредставление достаточно распространено. При этом инициатором знакомства называется та организация, которую он представляет. Первую реплику в любом случае лучше начинать с извинения. Например:

А. – Извините, позвольте представиться! Фирма «Белинтеррос». Мы хотели бы пригласить Вас на нашу выставку. Возможно, Вашу организацию заинтересует предлагаемая нами продукция. Меня зовут Олег Видов. Я коммерческий директор фирмы. Вот моя визитка.

Б. – Очень приятно.

Обязательным атрибутом официального знакомства сегодня является последующий обмен визитными карточками. Возникает чувство взаимной

неловкости, если после представления в ответ на вручение визитной карточки один из партнеров начинает судорожно искать ручку и листок бумаги, чтобы записать свой адрес и телефон.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: