КОМПЛЕКТ
КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
по учебной дисциплине:
«Иностранный язык»
ПРОГРАММЫПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИТОВ СРЕДНЕГО ЗВЕНА:
Зоотехния»
С. ДМИТРИЕВКА, 2018 г.
Комплект контрольно-оценочных средств разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности СПО 36.02.02 «Зоотехния» программы учебной дисциплины «Иностранный язык»
РАССМОТРЕНО: на заседании ПЦК протокол № __от «__» _____ 2018 г. Председатель _________ В.В. Наплёкова | РАССМОТРЕНО: на методическом совете протокол № __от «__» ____2018 г. Председатель _______ О.В. Тарасенко |
Разработчики:
Назаренко Анастасия Александровна, преподаватель
Ф.И.О., ученая степень, звание, должность
СОДЕРЖАНИЕ
1.Паспорт комплекта контрольно-оценочных средств
2. Оценка освоения учебной дисциплины
2.1. Формы и методы оценивания
2.2. Типовые задания для оценки освоения учебной дисциплины (текущий контроль)
3. Контрольно-оценочные материалы для аттестации по учебной дисциплине
ПАСПОРТ КОМПЛЕКТА КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
В результате освоения учебной дисциплины «Иностранный язык» обучающийся должен овладеть предусмотренными ФГОС по специальности 36.02.02 «Зоотехния» следующими умениями, знаниями, которые формируют профессиональную компетенцию, и общие компетенции:
Умения:
У1. Устно и письменно общаться на английском языке на профессиональные и повседневные темы.
У2. Переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности.
У3. Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
|
У4. Понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию.
Понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения.
У5. Читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи.
Знания:
З1. Лексический минимум (1200-1400 ЛЕ), необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности.
З2. Грамматический минимум по каждой теме УД.
З3. Характерные особенности фонетики английского языка.
З4. Лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения.
З5. Тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальностям СПО.
Общие компетенции:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем.
ОК 3. Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы.
ОК 4. Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач.
|
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
Формой аттестации по учебной дисциплине является дифференцированный зачет.
Результаты освоения учебной дисциплины, подлежащие проверке
В результате аттестации по учебной дисциплине осуществляется комплексная проверка следующих умений и знаний, а также динамика формирования общих компетенций:
Результаты обучения: умения, знания и общие компетенции | Показатели оценки результата | Форма контроля и оценивания |
Уметь: | ||
У1. Устно и письменно общаться на английском языке на профессиональные и повседневные темы. ОК1 – ОК9 | -употребление разговорных формул (клише) в коммуникативных ситуациях; - составление связного текста с использованием ключевых слов на бытовые и профессиональные темы; - представление устного сообщения на заданную тему (с предварительной подготовкой); - воспроизведение краткого или подробного пересказа прослушанного или прочитанного текста; - беседа с использованием элементов описания, повествования и рассуждения по тематике текущего года обучения и предыдущих лет обучения - обсуждение прочитанного и прослушанного текста, выражая свое мнение и отношение к изложенному | Практические задания Устный опрос Текущий контроль умения высказываться по предложенной теме Проекты Эссе Творческие задания Рефераты |
У2.Переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности. ОК1 – ОК9 | - нахождение слова в иностранно-русском словаре, выбирая нужное значение слова; - ориентировка в формальных признаках лексических и грамматических явлений - осуществление языковой и контекстуальной догадки - адекватная передача содержания переводимого текста в соответствии с нормами русского литературного языка. | Контроль перевода текстов общенаучного и профильного характера. Контроль упражнений на словообразование, словосложение, конверсии |
У3.Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас ОК1 – ОК9 | - самостоятельное овладение продуктивными лексико-грамматическими навыками, разговорными формулами и клише, отражающими специфику общения и необходимой для обмена информацией по интересующим их проблемам - развитие умения публично выступать с подготовленным сообщением - составление и запись краткого плана текста, озаглавливание его части, составление вопросов к прочитанному - сделать выписки из текста, составить записи в виде опор, написание делового письма, заявление, заполнить анкету.... | Практические задания Контроль высказываний по предложенной теме |
У4.Понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию Понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения ОК1 – ОК9 | - восприятие на слух речь преподавателя и диктора в звукозаписи, построенную в основном на изученном материале и включающую до 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадываться и незнание которых не влияет на понимание прослушанного; - понимание относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; -выделение ключевых слов и основной идеи звучащей речи; - распознавание смысла монологической и диалогической речи; - понимание основного содержания аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию; - восприятие на слух материалов по тематике специальности средней трудности. | Практические задания по аудированию Аудирование с элементами языковой догадки Просмотр учебных фильмов, беседа об увиденном и услышанном |
У5.Читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи ОК1 – ОК9 | - грамотное чтение новых текстов общекультурного, общенаучного характера и тексты по специальности; - определение содержания текста по знакомым словам, интернациональным словам, географическим названиям и т.п.; - распознавание значения слов по контексту; - выделение главной и второстепенной информации; - перевод (со словарем) бытовые, литературные и специальные тексты технического содержания с иностранного на русский и с русского на иностранный язык | Практические задания Тестовый контроль рецептивных видов речевой деятельности (тесты на выбор правильного ответа, на восстановления логического порядка, на установление соответствий) |
Знать: | ||
З1: Лексический минимум (1200-1400 ЛЕ), необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности. | - овладение лексическими и фразеологическими явлениями, характерными для технических текстов - выбор нужного значения слова из серии представленных в словаре - расширение потенциального словаря за счёт конверсии, а также систематизации способов словообразования. - включение в активный словарь учащихся общенаучной терминологической и профессионально-направленной лексики - расширение объёма рецептивного словаря учащихся | Контрольно-тренировочные упражнения на овладение лексическими единицами |
З2: Грамматический минимум по каждой теме УД. | систематизация, объяснение примеров грамматических правил и явлений -применять в речи грамматических конструкций и структур | Контрольно-тренировочные упражнения Проверочная работа |
З3: Характерные особенности фонетики английского языка | -различение характерных особенностей иностранной языковой речи - воспроизведение всех звуков иностранного языка, интонации повелительных, повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложений. | Тест по фонетике |
З4: Лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения | - увлечение объема знаний о социально-культурной специфике стран изучаемого языка при помощи чтения и аудирования текстов страноведческого характера -совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике -формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка -расширение кругозора учащихся, их информированности и общей эрудиции - подготовка учащихся к участию в межкультурном общении на иностранном языке в письменной и устной формах с учётом интересов и профильных устремлений | Тест по страноведению Контроль чтения и аудирования текстов страноведческого характера |
З5: Тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальностям СПО | - расширение технического кругозора учащихся, их научной информированности и общей эрудиции при помощи чтения профессиональных текстов -потребность практического использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности | Устный и письменный контроль перевода текстов Тесты по чтению |
|