— А если орки сплавятся по Сарбрину…
— Тогда их заметит один-единственный дозорный, поставленный в нужном месте, — перебила его девушка. — К тому же там их могут задержать и наши союзники.
Реджис подумал немного, потом согласился:
— Большинство я отзову и пошлю отряды в Долину Хранителя. Вам действительно нужна тысяча? Неужели так много?
— По расчетам Банака самое малое — пятьсот. Но если подкреплению не придется сразу вступить в бой и они успеют возвести на месте ещё какие-то защитные сооружения, то этого будет достаточно.
Реджис кивнул.
— Но оборону на рудниках я ослаблять не стану, — заявил он. — Если орки нанесли удар на поверхности, то и снизу тоже можно ожидать нападения. Я, конечно, согласен, что Бренор в ответе за людей, живущих наверху, но все-таки главное для него — Мифрил Халл.
Кэтти-бри кинула взгляд поверх хафлинга на неподвижно лежащего отца, грустно улыбнулась и негромко сказала:
— Согласна.
Медленно перенося вес тела с пятки на носок, одинаково уверенно шагая по грязи и камням, осторожно и неслышно ступали черные босые ноги.
Прячась в предрассветных тенях, дроу пересекал лагерь самого большого из дюжины племен орков, расположившихся отдельно друг от друга в долине у Низин, и двигался он с таким искусством, не привлекая ничьего внимания, как это умели делать только лучшие воины темных эльфов. Он прошел всего в паре шагов от компании орков, громко споривших о чем-то, и остался незамеченным.
Дзирт скользнул в палатку и, тихо ступая между храпящими орками, прошел по ней. В другой раз он бы задержался и перебил всех, но сейчас ему не хотелось терять время. У Дзирта До'Урдена была другая цель. Взмахнув мечом, он разрезал заднюю стенку и вышел наружу, неслышно, словно легкий ветерок.
|
Он стремился к стоявшему в отдалении яркому шатру. Покрывавшие его оленьи шкуры были разрисованы изображениями и символами орочьего бога, а у входа расхаживали трое вооруженных до зубов стражников. Дзирт решил, что шаман этого многочисленного племени находится именно там.
Охотник двигался по лагерю, словно танцуя, так легки и быстры были его шаги. Он то пригибался, то уходил в тень, все время держа наготове мечи. Оружие пришлось вынуть из ножен, поскольку благодаря волшебным браслетам на ногах, увеличивавших скорость, он так быстро скользил мимо разных закутков и темных углов, что мог бы попросту не успеть выхватить клинки, если бы пришлось внезапно нанести удар.
Не доходя до шатра, Дзирт задержался под каким-то навесом, спрятал оружие и подождал, пока несколько тварей пройдут мимо. Улыбнувшись, он положил ладони на эфесы мечей и свободной походкой двинулся к охране у входа.
Орки сразу насторожились и приказали Дзирту остановиться. Дроу подчинился и замер, запоминая во всех подробностях, где стоит каждый из орков, сколько шагов до них, и одновременно прикидывая, в каком порядке лучше расправиться с ними. Один из стражей что-то говорил, но темный эльф стоял, не двигаясь, и только улыбался.
Едва лишь один из орков повернулся, чтобы войти в шатер и доложить о нем, как Дзирт, применив свои врожденные способности, опустил на троицу черную сферу, мгновенно вихрем срываясь с места. На ходу выхватив мечи, он очутился внутри непроницаемого мрака, прежде чем орки успели понять, почему вдруг исчезло все вокруг.
|
Руководствуясь картиной, словно отпечатавшейся у него на сетчатке, дроу развернулся влево, зная, что никто из противников даже шевельнуться не успел. Сверкающий Клинок просвистел на уровне шеи, и орк, попытавшийся позвать на помощь, захлебнулся собственным криком. Развернув руку, Дзирт рассек обоими клинками второго стражника, а потом, не довершив разворот, сделал резкий выпад и вонзил оба меча в третьего. Последнего он толкнул, и орк упал прямо в шатер. Дроу, переступив через него, вошел следом, внезапно возникнув из черной сферы.
Он увидел несколько перепуганных орков. Среди них была и Ахтель Криволапая, одетая в красный плащ, но стояла она у дальней стенки. Не медля ни секунды, Дзирт метнулся к ближайшему орку и отсек ему руку, которой тот пытался заслониться, а второй клинок на ходу вонзил ему в брюхо. На пути между ним и следующим орком стоял стол, за которым новый противник и спрятался. Но дроу двигался так, словно не было никакого препятствия, на ходу отбивая ногой брошенный кем-то табурет. Прикончив этого орка, темный эльф развернулся и, мгновенно скрестив мечи перед собой, отбил неумело пущенное копье.
Однако остальные орки уже справились с первоначальным испугом, и Ахтель начала бормотать какое-то заклинание.
Дзирт вновь обратился к своим природным талантам, предварительно довольно громко проговорив совершеннейшую белиберду: мака ока инто — первое, что пришло ему в голову, и звучавшее подобно заклинанию. При этом он даже подбросил один из мечей в воздух, чтобы щелкнуть пальцами для вящей убедительности. Шаманка клюнула на этот фокус, и в то же мгновение воцарилось полное беззвучие — испугавшись его «колдовства», она применила чары тишины, чтобы не дать дроу произнести другое заклинание.
|
Но поскольку магия дроу не имела никакого отношения к чародейству, а была естественной способностью организма, то и силы жрицы на нее не повлияли: по телу Ахтель заплясали волшебные огоньки.
Затем Дзирт опустил новую черную сферу на подбиравшихся к нему орков, а после создал еще одну, чтобы погрузить все пространство шатра во тьму и смятение.
Он ровным счетом ничего не видел и не слышал и мог руководствоваться только осязанием и сверхострым чутьем. Мечи мелькали в диком танце, создавая почти непроницаемую защиту. Время от времени, почувствовав, что кто-то из орков рядом, — по дыханию, запаху или легкому касанию, — он делал точный, смертельный для противника выпад, инстинктивно предугадывая его движение.
Дроу пробился к центральному столбу, поддерживавшему шатер. И внезапно магический свет разогнал созданный им мрак, но Дзирт, целиком ушедший на какой-то глубинный, инстинктивный уровень своего существа, не удивился. При свете стало видно, что его обступили пораженные орки, — у задней стенки шатра стояла только шаманка, все еще обрисованная огоньками. Ее глаза метали молнии, и она шевелила пальцами, произнося новое заклинание.
Дзирт не останавливался, и стоявшие с правой стороны от него орки рухнули наземь, а дроу резко развернулся влево и, стремительно отбивая все удары и нанося ранения, стал теснить четверых оставшихся противников.
Но неожиданно его руки словно налились свинцом, движения замедлились, а по всему телу прокатилась волна чуждой энергии. Дзирт всем своим существом понял, что шаманка околдовывает его. Но дроу до сих пор оставался в живых благодаря тому, что позволял работать лишь инстинктам и животной ярости, а его разум и эмоции словно спали, потому заклинание и не могло поразить их.
Однако на какое-то время он все же утратил скорость и быстроту реакции — и получил мощный удар дубиной по ребрам.
Но Охотник боли не чувствовал. Скрывшись в черной сфере, он бросился на противника, получив при этом второй удар, послабее. В ответ он три раза ткнул его мечами и еще раз ударил наотмашь, хотя в этом не было необходимости — все четыре раны были смертельными.
Вдруг Дзирт насторожился — заклятие тишины либо утратило свою силу, либо шаманка его отменила, так как стали слышны шум передвижений орков и бормотание Ахтель, читавшей очередное заклинание. Скрестив мечи, дроу резко развел их в стороны, а сам сделал кувырок, вскочил на ноги и выпрыгнул из черной сферы.
За его спиной раздался невыносимо резкий звук, как будто сам воздух разорвался, и Дзирт едва удержался на ногах. Что же было с орками, если даже на него так подействовали эти чары!
Но задумываться он не стал, развернулся и снова бросился во тьму, остервенело размахивая клинками. Правда, оба оставшихся противника, как он и ожидал, валялись на полу. Дзирт замер, потом метнулся влево и выскочил из тьмы перед самым носом орочьей жрицы, продолжавшей бормотать заклинания.
Сверкающим Клинком он отхватил ей пальцы, а Ледяной Смертью отсек голову.
За спиной Дзирта раздались грохот и крики, и он, перескочив через труп Ахтель, ринулся к стенке шатра, распорол ее мечом и выскочил наружу.
Пригнувшись, дроу пробежал через весь лагерь, стараясь держаться в тени, а орки, встречавшиеся на пути, хоть и слышали шум, доносившийся от центрального шатра, бросались врассыпную, даже не пытаясь его задержать.
Вскоре Дзирт бежал, уже не скрываясь, и волшебные браслеты на щиколотках помогали ему уходить все дальше и дальше от разрушенного города.
Хотя в этот день он уничтожил не очень много орков, но был уверен, что нанес врагам серьезный урон.
Глава 5
БОЛЬШОЙ МИР
Шаудра Звездноясная возвращалась, ориентируясь на свет костра. Эта женщина, хранительница скипетра Мирабара и весьма искусная чародейка, составляла новое заклинание, и для него были необходимы, определенные корешки и грибы. Все, что ей нужно было, нашлось в огромном количестве на лесистых склонах южнее Разрушенного Перевала.
Она несла собранные растения в подоле, придерживая его обеими руками.
Шаудра хотела попросить своего спутника, чтобы он принес мешок, но, увидев его у костра, только хихикнула. Ее маленький товарищ, гном Нанфудл, съежившись, сидел у самого огня, плотно запахнув плащ и зябко потирая ручки. Несмотря на то что капюшон он надвинул на самые глаза, из-под него все равно торчал длинный крючковатый нос. Вид у гнома был такой, что было трудно не рассмеяться.
— Если ты наклонишься еще хоть чуточку, подпалишь себе нос, — стараясь сдержать смех, проговорила Шаудра, переступая через одно из бревен, которыми они окружили свой маленький лагерь.
— Ветер сегодня прохладный, — был ответ.
— Да, странно для этого времени года, — согласилась женщина, потому что лето еще не кончилось, хотя осень уже была не за горами.
— И это нисколько не скрашивает тяготы жизни под открытым небом, которых и без того предостаточно, — пробубнил Нанфудл.
Снова усмехнувшись, Шаудра уселась напротив него и стала осторожно разворачивать подол, но тут заметила, что гном, как завороженный, смотрит на ее голые ноги. Положение сложилось довольно комичное, потому что Шаудра была статной женщиной и одна лишь ее нога была, пожалуй, длиннее всего коротышки Нанфудла. Тем не менее она решила подразнить приятеля и придержала край платья.
Бедняга даже рот открыл, но потом поднял глаза и, увидев, что она пристально смотрит на него, смешался и закряхтел, делая вид, что что-то потерял. Поглядывая на него, Шаудра наконец опустила подол и осторожно сложила коренья на землю.
— Тебе и впрямь так туго приходится в дороге? — перебирая растения, спросила она. — Неужели путешествия тебя не бодрят?
Подняв плечи, гном поближе придвинулся к огню.
— Бодрят? — недоуменно переспросил он.
— Неужели у тебя нет вкуса к приключениям, добрый мой Нанфудл? — продолжала Шаудра. — Неужели, столько лет проведя среди своих склянок с растворами, ты стал таким домашним и скучным, что уже позабыл, как это здорово — поджарить какого-нибудь гоблина огненным шаром?
Нанфудл бросил на нее удивленный взгляд.
— Если мне не изменяет память, тот Нанфудл, которого я встретила несколько лет назад в Воротах Бальдура, все-таки знал кое-какие заклинания.
— Но по крайней мере ничего такого вульгарного вроде огненных шаров! — негодующе воскликнул гном, взмахнув ручкой. — Фи, огненный шар! Еще скажи — молния! Нет, Шаудра, грубому буйству стихии я предпочитаю изысканную магию разума.
— Ну да, конечно, — откликнулась Шаудра. — Я должна была учесть, что существует тесная связь между иллюзорной магией и алхимией.
Нанфудл даже задохнулся от возмущения. В свое время его нанял правитель Эластул для того, чтобы гном, блестящий знаток алхимии, обогатил бедную мирабарскую руду и тем самым помог городу в торговом соперничестве с Мифрил Халлом. Поскольку алхимия — наука неточная, приходилось действовать методом проб и ошибок. К сожалению, у Нанфудла пока были исключительно одни ошибки, и ему не раз доставалось от язвительной Шаудры Звездноясной, когда приходилось докладывать правителю о ходе работы.
— Нельзя ли выражаться яснее? — прямо спросил гном.
Расхохотавшись, Шаудра вновь принялась сортировать травы и грибы.
— Ты что же, вовсе не веришь в алхимию? — настаивал Нанфудл.
— И никогда этого не скрывала.
— Но разве не ты рекомендовала меня правителю Эластулу? У меня почему-то сложилось такое впечатление, что он узнал обо мне от Шаудры Звездно-ясной.
— Мне нет дела до алхимии, — сказала Шаудра. — Но я никогда не говорила, что мне нет дела до Нанфудла Басвиллигана.
Воцарилось молчание, и когда она подняла глаза, то увидела, что гном смотрит на нее, не понимая.
— Если уж правитель Эластул был решительно настроен потратить деньги на фальшивое золото, то почему бы часть их не отдать тебе? — с хитроватой усмешкой пояснила она.
Гном кивнул, но по его озадаченному лицу видно было, что он не знает, благодарить ее или ругать.
— Мы уничтожаем наши припасы, а груз все увеличивается, — проворчал он, недовольно глядя на кучу растений у ног женщины.
— Груз? — язвительно переспросила Шаудра. — Да для тебя один-единственный гриб уже тяжкая ноша! — И она в шутку запустила в гнома каким-то грибом с белой шляпкой.
Нанфудл заслонился рукой, но гриб отскочил от ладони и угодил ему в нос. Шаудра опять рассмеялась. Рассерженный гном поднял гриб, что-то бормоча, секунду разглядывал его, а потом бросил обратно. Шаудра быстро вскинула руку, но в лицо ей полетел не один, а целый десяток совершенно одинаковых грибов. Настоящий угодил ей все-таки в лоб, а остальные, иллюзорные, пролетели сквозь нее, и Шаудра вновь расхохоталась.
— Молодец! — похвалила она товарища.
— Опасайся вызвать гнев Нанфудла! — гордо провозгласил гном, выпятив грудь.
— Кое-что тут подойдет для ужина, — сказала Шаудра, показывая две полные пригоршни кореньев и грибов. — Если съешь побольше — а для тебя, по-моему, это никогда не составляло трудности, — то ноша полегчает.
Нанфудл открыл рот, чтобы ответить, но вдруг с дороги в стороне от их лагеря послышался стук копыт, и оба повернули головы на звук.
— Всадник заметил наш костер! — заволновался гном.
Он метнулся в тень и стал быстро-быстро бормотать что-то, шевеля пальцами.
Понаблюдав за ним некоторое время, Шаудра вновь обернулась к дороге. Бывалая путешественница, она могла постоять за себя как при помощи магии, так и с оружием в руках, а потому не слишком испугалась.
Вдруг все поплыло у нее перед глазами, словно какие-то чары накрыли их маленький лагерь. Женщина тихо вскрикнула и хотела броситься в сторону, но почти сразу поняла, что это не вражеские козни, а дело рук Нанфудла. Она бросила сердитый взгляд на гнома, который, улыбаясь под капюшоном от уха до уха, приложил палец к губам.
Из сумерек возник высокий всадник в поношенном сером плаще, верхом на могучем статном жеребце. Человек резко натянул поводья и легко спешился. Отряхнув пыль с плаща, он подошел к дереву, стоявшему в нескольких шагах от Нанфудла, и вежливо ему поклонился.
Всаднику на вид было лет сорок, но он был в самом расцвете сил. Черные волосы лишь та висках были тронуты сединой. На поясе человека слева висел широкий меч, справа — кинжал, и рука незнакомца небрежно лежала на его рукояти. Однако так могло показаться лишь неопытному наблюдателю, наметанный же глаз Шаудры сразу определил, что человек держится настороже и готов мгновенно выхватить оружие и метнуть его.
— Приветствую тебя, добрый гном, — обратился всадник к дереву, и Шаудра с трудом удержалась, чтобы не захихикать.
Она поглядела на Нанфудла, который улыбался еще шире, чем прежде, и энергичными жестами показывал ей, что надо стоять тихо.
— Я Гален Ферт из Несма, — представился человек.
— А я — Нанфудл, главный алхимик правителя Мирабара, — ответило дерево голосом гнома.
Прошу вас, добрый господин, скажите, что занесло вас в эти края. Вы далеко уехали от дому.
— Как и вы, — заметил Гален.
— Да, в самом деле. Но ведь это вы вторглись в наш лагерь, — парировало дерево. Гален снова отвесил поклон.
— Плохи дела в Несме, — сказал он. — На нас напали жители болот и тролли. Положение очень серьезное — не знаю даже, держится ещё мой народ или уже нет.
— Мы можем сейчас же повернуть обратно в Мирабар, — донесся сзади голос Шаудры, двинувшейся к Галену.
Нанфудл фыркнул и быстрым движением руки устранил созданный им морок. Гален Ферт растерянно заморгал, не понимая, в чем дело.
— Я — хранительница скипетра Мирабара, — представилась Шаудра, когда Гален наконец остановил взгляд на ней. — Давайте немедленно повернем в Мирабар, и я постараюсь уговорить правителя Эластула отправить гвардейцев вам на помощь.
— К вашему правителю уже скачут гонцы, — сказал Гален, все еще озираясь. — А я еду в Мифрил Халл ко двору короля Бренора Боевого Топора.
Он уже увидел настоящего Нанфудла, но время от времени посматривал туда, где гном ему только что мерещился.
— Мы тоже направляемся в Мифрил Халл, — сказал Нанфудл, подходя ближе. — Прости за этот обман, добрый всадник из Несма, но, знаешь ли, предосторожность никогда не повредит.
— Это точно, — согласился Гален. — Особенно магу.
Гном усмехнулся и поклонился.
— Твой конь весь в мыле, — заметила Шаудра. — Сегодня он уже много не проскачет. Просим тебя разделить наш ужин и поподробнее рассказать о том, что случилось в Несме. А потом мы отправимся к королю Бренору и постараемся вместе с тобой убедить его помочь нам.
— Очень великодушно, госпожа, — поблагодарил Гален и пошел привязывать коня.
— Да, плохо дело, — шепнул гном женщине, когда они остались у огня вдвоем.
— Надеюсь лишь, что правитель к просьбам из Несма окажется более снисходителен, — отозвалась Шаудра.
— Король Бренор пошлет помощь, — уверенно сказал гном, и возвращавшийся Гален это услышал.
— Только бы он не был злопамятен, — заметил он, и Шаудра с Нанфудлом вопросительно поглядели на него. — Несколько лет назад он проходил через Несм, — пояснил гость, присаживаясь у огня, — и мы оказали ему не самый теплый прием. — Вздохнув, он опустил глаза, но поспешно добавил: — Но причиной был не он сам, а его спутник, темный эльф.
— Ага, Дзирт До'Урден, — поняла Шаудра. — Да, пожалуй, компания Бренора пугает многих.
— Надеюсь, король дворфов не станет сводить старые счеты, — сказал Гален, — и поймет, что поддержать Несм в трудное время — в его же интересах.
— Насколько мы знаем короля Бренора, он именно так и поступит, — вставил Нанфудл, а Шаудра кивнула.
Однако лицо Галена оставалось хмурым.
Ночная тьма сгущалась, но теперь, после таких новостей, она уже не казалась безобидной.
— Молодчина этот ваш друг Пузан! — сказал Банак Браунавил Кэтти-бри, обозревая вместе с другими Долину Хранителя, по которой передвигалось довольно большое дворфское войско.
— Да, на него можно положиться, — согласилась девушка.
— У-у-ау! — поддержал ее Пайкел Валуноплечий.
— Намного спокойнее, когда знаешь, что долина защищена, — подхватил Айвэн. — Но я по-прежнему думаю, что с западным отрогом нужно что-то решать.
Все повернулись к единственной пока не занятой возвышенности.
— Орки сражались вместе с гигантами, — добавил Айвэн. — И на этот раз они могут туда нескольких поставить.
— Гигантам нас все равно не достать, — повторил Банак то же самое, что говорил и раньше, на совещании командующих. — Слишком далеко.
— Но им все равно выгодно его удерживать, — возразил Айвэн. — Даже если они поставят там только пару наблюдателей, то смогут следить за ходом всего сражения.
— Да, позиция отличная, — согласился с ним Торгар Молотобоец.
— А твои разведчики оттуда уже вернулись? — обратился к нему Банак.
— Пока все чисто, — доложил Торгар. — Ребята говорят, там туннелей полно. Похоже, они все между собой связаны, и, возможно, некоторые выходят на поверхность.
— Не исключено, — вставил Айвэн.
— Дай мне сотню парней, — предложил Торгар, — и мы займем туннели.
— А если они узнают, что вы там? — возразил Банак. — Эти орки могут напасть на вас всем скопом. Я не могу потерять сто человек!
— Не потеряешь, — заверил его Торгар. — Немного западнее есть вход в туннели» рядом с той скалой, что замыкает Долину Хранителя. Мы быстренько проникнем внутрь и еще быстрее выйдем, если понадобится.
Банак поглядел на Айвэна, потом на Кэтти-бри с Вульфгаром.
— Мы с Кэтти-бри займем позицию у входа и будем обеспечивать связь, — предложил варвар.
Банак молча обвел взглядом готовые сооружения. Атака орков была отбита уже дважды, хотя второго нападения и не ждали. Командир орков бросил на них войско лишь затем, чтобы помешать работе дворфов. Банак это понял и был удивлен, что в действиях недалеких тварей появился какой-то расчет.
Правда, они все равно не смогли ничем помешать, и в настоящее время работы были почти завершены. Дворфы навалили с двух сторон стены из камней, и теперь орки могли протиснуться только в узкий проход между ними. К тому же мастера уже закончили натягивать веревки вдоль скальной плоскости. Учитывая все это, Банак решил, что может без ущерба отдать Торгару сто, а то и двести бойцов. Все равно при нападении орков большинству из них придется выжидать за спинами товарищей, не получая от сражения никакого удовольствия.
— Возьми половину своих парней, и займите туннели, — велел он Торгару. — А когда заберешься наверх, погляди как следует, что делается на севере, хорошо?
— Я тебе картинку нарисую, — ухмыльнулся Торгар.
— Хи-хи-хи, — встрял Пайкел.
— Но если орков будет слишком много, немедленно уходите оттуда! — приказал командующий. — Мне не хочется докладывать королю Бренору, что он потерял всех новых членов клана еще до того, как они добрались до Мифрил Халла!
— Торгар и ребята из Мирабара не сдадутся горстке вонючих орков! — заявил Торгар.
— Даже если они приведут с собой сотню гигантов! — поддержал его Язвий Мак-Сом, старый седой дворф, подмигнув Торгару и положив руку ему на плечо. Эти двое были добрыми старыми друзьями. Точнее, Язвий был другом семьи Торгара еще задолго до того, как тот появился на свет.
Язвий первый поддержал Торгара, когда правитель Эластул несправедливо отнесся к Молотобойцу, а потом именно он увел дворфов из Мирабара и направился к Мифрил Халлу с четырьмя сотнями лучших мастеров. Но, не пройдя и половины пути, они встретили сородичей, спасавшихся после падения Низин и уносивших раненого Бренора. Они вызвались обеспечить им прикрытие и справились с этим превосходно. Так мирабарские дворфы оказались вдали от родного дома и в двух шагах от нового. И, несмотря на то что сражаться им приходилось часто и много, никто из них, похоже, не думал возвращаться назад. А когда Торгар сообщил, какое опасное задание дал им Банак, ни один не колебался ни секунды. Молотобоец предоставил Язвию отобрать тех, кто пойдет с ним на западный отрог.
Судя по лицам трех гостей, они явно не ожидали увидеть на троне Мифрил Халла того, кого увидели.
Однако Реджиса это не смутило.
— Я управляю Мифрил Халлом от имени короля Бренора, — объявил он.
— А где сам король? — довольно резко и невежливо спросил Гален Ферт.
— Поправляется после очень тяжелого ранения, — ответил хафлинг, сам от души надеясь, что это правда. — Он был в первых рядах во время сражения, о котором вам рассказывали, провожая через Долину Хранителя.
Гален хотел что-то сказать, но Реджис опередил его, придав своему ангельскому личику самое строгое выражение, на какое только был способен.
— Я, конечно, слышал, кто вы такие. Время сейчас тяжелое, вы пришли незваными — но я не сказал, что вам здесь не рады. Однако, прежде чем ответить на ваши вполне закономерные вопросы, мне хотелось бы, чтобы вы сами представились и рассказали о цели вашего прихода.
— Я — Гален Ферт, всадник из Несма. — При упоминании всадников хафлинг едва заметно нахмурился. — Прибыл просить короля Бренора послать помощь моему осаждаемому врагами городу. Тролли выползли из болот и жестоко теснят нас!
Потирая подбородок, Реджис бросил взгляд на дворфов из клана, стоявших рядом с троном. До Несма путь неблизкий — разве мог он подвергать воинов Бренора опасности и посылать в такую даль? Поэтому хафлинг лишь кивнул Галену — пока он ничего не мог ему предложить.
— А ты — хранительница скипетра Мирабара, — продолжил он, поворачиваясь к Шаудре. — Так мне доложили, но я и сам узнал бы тебя, потому что недавно был в вашем городе.
— Твое искусство резьбы по кости произвело на Мирабар сильное впечатление, уважаемый правитель Реджис, — вежливо ответила женщина с глубоким поклоном. — Шаудра Звездноясная к твоим услугам. А это — мой помощник Нанфудл Басвиллиган.
— К моим услугам? — переспросил хафлинг. — А может, вы здесь, чтобы проверить, как тут живут сбежавшие от вас дворфы?
Стоявший рядом с ней гном оскорблено поджал губы, но женщина продолжала улыбаться.
— Я надеюсь, что Торгар и его дворфы живы-здоровы, — сказала она, хотя по ее тону было не понятно, есть ли ей вообще дело до того, что они ушли из Мирабара.
— Думаю, ты пришла не за тем, чтобы присоединиться к ним, — заметил Реджис.
Шаудра засмеялась столь нелепому предположению.
— Я не согласна с решением Торгара и его сторонников покинуть город, — сказала она, — однако это я убедила правителя Эластула отпустить дворфов. То был печальный день для Мирабара.
— Но они пришли в Мифрил Халл, — продолжил Реджис, — и здесь их приняли как братьев. Теперь они принадлежат клану Боевых Топоров и нас связывают нерушимые узы. Тебе это известно?
— Да, и я принимаю это, хоть это и больно, — подтвердила Шаудра с новым поклоном.
— Тогда зачем ты пришла?
— Прошу прощения, правитель Реджис, — перебил Гален Ферт, — но я прибыл не за тем, чтобы выслушивать дискуссии о переселениях дворфов. Мой город осажден, и мое дело не терпит отлагательства. — В его голосе отчетливо слышалось раздражение, и дворфы в зале стали недовольно перешептываться, — Может, вы продолжите разговор с госпожой Шаудрой позже?
Реджис помолчал, смерив высокого мужчину пристальным взглядом.
— Я выслушал твою просьбу, — сказал наконец он, — и глубоко сожалею, что Несм оказался в столь тяжелом положении. Мне и самому доводилось иметь дело с отвратительными обитателями Болот Троллей, когда мы проходили там несколько лет назад по дороге в Мифрил Халл.
При этом он одарил Галена пронзительным взглядом, яснее ясного говорившим, что он не забыл, как недружелюбно отнеслись тогда всадники Несма к нему и его товарищам.
— Но ты же не думаешь, что сейчас, когда толпы орков и гигантов собираются на подступах к Мифрил Халлу, я распахну настежь ворота и отправлю всех воинов в Несм? — продолжал Реджис, оглядываясь в поисках поддержки на стоявших поодаль дворфов. —
Мы вскоре обсудим сложившееся положение и твою просьбу во всех подробностях, но прежде мне бы хотелось выяснить намерения и других гостей, чтобы изложить все факты на совете.
— Но необходимы решительные действия! — запротестовал Гален.
— А я не располагаю властью, чтобы дать тебе то, чего ты добиваешься! — вскричал в ответ хафлинг. Вскочив с трона, он вытянулся на возвышении во весь рост, глядя прямо в глаза рослому мужчине. — Я не король Бренор, я вообще не король. Я лишь управляющий и советник. И обсуждать ваше положение я буду на совете с дворфами, которые лучше знают, что мы можем, а что не можем сделать для Несма в настоящую минуту, учитывая то, что и для нас самих Сейчас настали не лучшие времена.
— Значит, пока я больше не нужен? — спросил Гален, тоже в упор глядя на Реджиса.
— Именно.
— Тогда прошу разрешения откланяться. Могу я надеяться, что мне, по крайней мере, найдется в Мифрил Халле место, где можно передохнуть?
Услышав это «по крайней мере», Реджис недовольно сдвинул брови.
— Безусловно, — проговорил он, почти не разжимая губ.
Повернувшись, Хафлинг кивнул кому-то, и пара дворфов тут же встали рядом с Галеном. Тот поклонился, скорее холодно, чем почтительно, и вышел прочь, раздраженно грохоча сапогами по каменному полу.
— Он всего лишь боится за судьбу своего города, — попыталась вступиться за него Шаудра, когда Гален вышел.
— Да, это так, — согласился Реджис, — и я, конечно же, понимаю и его страх, и его нетерпение. Но клан Боевых Топоров не считает жителей Несма большими друзьями, потому что этот город никогда не проявлял особого дружелюбия к Мифрил Халлу. Много лет назад на границе Болот Троллей мы встретили отряд всадников Несма, которые попали в сложную переделку, на них напал отряд обитателей болот. Бренор, ни секунды не раздумывая, бросился им на помощь вместе с Вульфгаром и Дзиртом. Не ошибусь, если скажу, что мы тогда спасли всадникам жизнь, но они тут же на нас напали.
— Потому что с вами был темный эльф, — напомнила Шаудра.
— Да, — вздохнул хафлинг и снова устроился на троне. — Само по себе это было не ново. Так случалось и до, и после того.
Он явно намекал на то, как караван из Долины Ледяного Ветра встретили у ворот Мирабара, когда Дзирту До'Урдену не позволили войти. Гном с Шаудрой несколько смущенно переглянулись.
— После того как мы отвоевали Мифрил Халл, был восстановлен Селлстоун, — продолжал хафлинг. — Его отстроили воины Утгарда, а не дворфы.