СВЯТИТЕЛЬ МЕФОДИЙ ПРОДОЛЖАЕТ ПРОСВЕЩЕНИЕ СЛАВЯН




СЛАВЯНСКАЯ МИССИЯ

Святые равноапостольные Мефодий и Кирилл,

Учители словенские. День памяти - 24 мая (по нов. ст.)

Святые равноапостольные первоучители и просветители славянские, братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл – его монашеское имя) – самым младшим.

Святой Мефодий был сначала в военном звании и был правителем в одном из подчиненных Византийской империи славянских княжеств, по-видимому, болгарском, что дало ему возможность научиться славянскому языку. Пробыв там около 10 лет, святой Мефодий принял затем монашество в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия).

ПРЕМУДРОСТЬ В НЕВЕСТАХ

Святой Константин с малых лет отличался большими способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Будучи семи лет Константин видел сон, который и рассказал своим родителям.

«Снилось мне, – говорил Константин, – что воевода собрал всех девиц города и сказал мне: выбери себе одну из них в невесты. Я осмотрел и избрал красивейшую из них с светлым лицом и украшенную многими золотыми вещами и дорогими каменьями по имени София».

Поняли родители, что Господь дает отроку девицу Софию, т.е. премудрость Божию, возрадовались духом и со старанием стали учить Константина не только книжному чтению, но и богоугодному добронравию – премудрости духовной.

Святой Константин в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки. За свой ум и выдающиеся познания он получил прозвание Философа (мудрого).

По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь.

ПОБЕДЫВ ДИСПУТАХ

Разысканный там и возвращенный в Константинополь, он был определен

учителем философии в высшей Константинопольской школе. Константин

---------------------------------- СВЯТЫЕ РАВНОАПОСТОЛЬНЫЕ МЕФОДИЙ И КИРИЛЛ --------------------------- 2

– филолог от Бога: кроме родного греческого, знает славянский, еврейский, латынь, а съездив в халифат, выучит еще арабский и даже сирийский.

Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния.

После этой победы Константин был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами (мусульманами) и также одержал победу.

Монастырь преподобного Дионисия Олимпийского на горе Олимп. Фото: https://foma.ru/missiya-vyipolnima.html
Вернувшись, святой Константин удалился к брату своему святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов.

ПРОПОВЕДЬ ХАЗАРАМ

Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни*, готовясь к проповеди. (* - Корсунь — древнерусское название Херсонеса Таврического (основан греками). На протяжении двух тысяч лет Херсонес являлся крупным политическим, экономическим и культурным центром Северного Причерноморья. Ныне Херсонесское городище расположено на территории Гагаринского района Севастополя и является историко-археологическим заповедником). Там святые братья чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, папы Римского (память 25 ноября).

Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение.

Провожая святых братьев хазарский каган предлагал им много подарков, но они отказались, говоря: «Отпусти с нами всех находящихся здесь греческих пленников – это будет для нас самым лучшим подарком».

Пленников собралось более 200 человек и они все с радостью отправились в путь. Путникам пришлось проходить чрез пустынные и безводные места. Здесь все изнемогли от жажды. Попадались изредка озера, но из них пить было нельзя, так как в воде было много соли, от чего она была горькою, как желчь. Все разошлись искать хорошую воду, кроме Константина, который так ослаб, что не мог идти далее. Он обратился к своему брату Мефодию с такими словами:

– Не могу более переносить жажды. Почерпни эту воду, ибо я верую, что Кто некогда израильтянам изменил горькую воду в сладкую, Тот и нам, изнемогающим от жажды, усладит горесть сей воды.

Когда почерпнули воду и попробовали, она оказалась сладкою, как мед,

и студеною, как зимой. Этой водой все утолили жажду и прославили Бога.

---------------------------------- СВЯТЫЕ РАВНОАПОСТОЛЬНЫЕ МЕФОДИЙ И КИРИЛЛ --------------------------- 3

На пути домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого

Климента, вернулись в Константинополь. Святой Константин остался в столице, а святой Мефодий получил игуменство в небольшом монастыре Полихрон, недалеко от горы Олимп, где он подвизался прежде.

СЛАВЯНСКАЯ МИССИЯ

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке.

Великая Моравия, включавшая в то время отдельные области современной Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши, уже была христианской. Но просвещало ее немецкое духовенство, и все богослужение, священные книги и богословие были латинские, для славян непонятные.

И снова при дворе вспоминают про Константина Философа. Если не он, то кто же еще сможет выполнить задачу, в сложности которой отдавали себе отчет и император, и патриарх.

Царь Михаил собрал собор, на который был позван Константин. Ему царь объявил желание славян и сказал:

– Философ, я знаю, что ты нездоров; но необходимо тебе идти туда, так как никто не может выполнить этого дела лучше тебя.

– Хотя я телом нездоров и болен, – отвечал философ, – но с радостью пойду туда, если только они имеют буквы на своем языке.

– Дед мой, и отец мой, и многие другие, – отвечал царь, – искали, но не нашли их; как же я могу их найти?

– Как же я буду проповедовать им? – сказал философ. – Это все равно, что записывать беседу на воде. К тому же, если славяне неправильно поймут меня, можно прослыть еретиком.

На это царь вместе со своим дядей Вардой так сказал философу:

– Если ты захочешь, Бог даст тебе просимое, ибо Он дает всем просящим у Него с верою и отверзает толкущим.

Константин вышел от царя и рассказал все это своему брату Мефодию и некоторым ученикам своим. По своему обычаю Константин прежде всего начал с молитвы, а затем наложил на себя сорокадневный пост. В скором времени Бог, слушающий молитвы рабов Своих, исполнил то, о чем просил Константин. Он изобрел славянскую азбуку, содержащую в себе 38 букв, а затем приступил к переводу греческих священных книг на славянский язык. В этом ему помогали блаженный Мефодий и ученики. Перевод священных книг был начат с первой главы Евангелия от Иоанна. «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» – первые слова, переведенные на славянский язык.

---------------------------------- СВЯТЫЕ РАВНОАПОСТОЛЬНЫЕ МЕФОДИЙ И КИРИЛЛ --------------------------- 4

Свой перевод святые братья представили на рассмотрение царя, патриарха и всего духовного собора. Возвеселился царь и вместе со всем духовным собором прославил Бога за оказанные милости. Это произошло в 863 году. На тот момент у славян не было письменности. Но даже не сам факт отсутствия букв представлял главную проблему. У них не было отвлеченных понятий и богатства терминологии, которое обычно складывается в «книжной культуре». Высокое христианское богословие, Писание и богослужебные тексты надо было переложить на язык, не обладавший к тому никакими средствами. И Философ с братом и учениками справились с задачей. Первый алфавит — глаголицу — составили на основе греческой тайнописи. Буквы соответствуют буквам греческого алфавита, но выглядят по-другому — настолько, что глаголицу часто путали с восточными языками. Кроме того, для звуков, специфических для славянского наречия, были взяты еврейские буквы (например, «ш»).

Объем переводов, осуществленных святыми братьями и их непосредственными учениками, был весьма значителен — ко времени крещения Руси уже существовала целая библиотека славянских книг.

«ХВАЛИТЕ ГОСПОДА ВСИ ЯЗЫЦИ… »

https://uspeniya.cerkov.ru/2015/05/23/svyatye-kirill-i-mifodij/
После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью, и стали учить Богослужению на славянском языке. Универсальная алфавитная система, благодаря которой русские миссионеры будут создавать потом письменность для пермяков, тунгусов и алеутов, делает миссию братьев очень успешной – они не только переводят с греческого на славянский церковные книги, но и учат подданных князя на землях, простирающихся вплоть до будущей Карпатской Руси, чтению, письму и богослужению на родном языке.

Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев, утверждая, что Богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском.

Святой Константин отвечал им: «Вы признаете лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки...». Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим. Святые братья были призваны в Рим для

решения этого вопроса.

Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин

и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут

---------------------------------- СВЯТЫЕ РАВНОАПОСТОЛЬНЫЕ МЕФОДИЙ И КИРИЛЛ --------------------------- 5

Святые братья были встречены с почетом, папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке. Находясь в Риме, святой Константин занемог и, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл.

СВЯТИТЕЛЬ МЕФОДИЙ ПРОДОЛЖАЕТ ПРОСВЕЩЕНИЕ СЛАВЯН

Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, святой Кирилл заповедал брату своему святому Мефодию продолжать их общее дело – просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения его на родной земле, но папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина. При этом Мефодию немало приходилось переносить неприятностей от инославных миссионеров, но он продолжал Евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (ставшую потом мученицей), а также одного из польских князей.

Фото: https://ria.ru/20180522/1521110688.html
В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик). Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках — славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда — столицы Моравии.

Святители Кирилл и Мефодий — великие благодетели славян, создавшие славянскую письменность, сделавшие доступными для нас мировые сокровища литературы, запечатлевшей поучения и наставления Святых Отцов, и лучшие мысли великих людей. Они открыли для нас Библию, Великую Книгу – Откровение Бога человеческому роду, столь нужное всякому человеку, который ищет верный путь в этом мире. Плодами великого труда святых братьев являются драгоценные шедевры русской литературы и поэзии, открывающей вершины вдохновений в красоте слов и глубине мыслей.

Источники: 1) https://www.brooklyn-church.org/svyatye-ravnoapostolnye-kirill-i-mefodij.html

2) https://www.pravmir.ru/kirill-i-mefodij-pochemu-azbuka-nazvana-imenem-mladshego-iz-bratev/

3) Димитрия Ростовского (в сокращении): https://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostovskij/zhitija-svjatykh/414

4) https://foma.ru/missiya-vyipolnima.html



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: